孤立語
2011/07/03 16:48
瀏覽615
迴響3
推薦58
引用0
他們喚你孤立語
彷彿習慣了你遺世而獨立
燕子去了還有再回來的時候
漂鳥飛走 孤獨也隱沒
他們喚你孤立語
彷彿習慣了你清水出芙蓉
難忘你素顏出場的驚豔
前綴後綴太多的累贅
乾脆卸去 留下樸質的美
他們喚你孤立語
彷彿習慣了你深林人不知
幽篁居中長嘯撫琴的飄逸
竹影搖曳卻不屈折風雨
明月是你傾訴的知己
他們喚你孤立語
彷彿習慣了你獨立而不改
你的愛是不變的過去與未來
歲月滄桑無法褪去你的姿態
不論是誰喚你 你都平等看待
你從古代走來 不幸撞見現代
好心說要帶你回去研究研究
嫌你不夠性感 刻意用矽膠隆胸
怕你明日黃花 執意把妝化得古怪
諸多調戲幾許玩弄後恐嚇你不能哭泣
命你每天變裝 作他們的奴才
但我不喚你孤立語
你是舉世難再得的佳人
細細觸摸在我手中
緊緊擁抱在我心中
我要字字寫下你寬恕的溫柔
後記:
西方語言學把漢語(也包括閩、客等各漢系方言)歸類為孤立語isolating languages,"isolate"這個字竟帶給我莫名的哀愁。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
- 3樓. Melosa 張米奇2011/07/04 22:36語言何辜?
語言本為人類溝通思想,傳達情意的橋樑,何干孤立?那不過是西方學院派搞出來的名堂,別跟著落入無端的泥淖與窠臼喔!西方學院可是出了數位有名的漢學家,他們對漢語可是有相當透徹的見解。孤立什麼的只是個標籤,標籤只是說明特性,如此而已,並沒有褒貶的意思。當然啦,我想得比較多,從孤立isolate去想像,想像幽居空谷的絕代佳人、傾國傾城的美人、撫笛自適的清秀佳人....抒發一下這位古典美女走入近代的悲慘遭遇.... 深河 於 2011/07/11 04:52回覆 - 2樓. 孟生明2011/07/04 22:30祝福您
天涯若比鄰,網路無國度
來自故鄉的遊戲,能夠串聯旅居世界各國的同胞玩手拉手活動也是不錯
遊戲越來越有意義了祝福您
接到來信,終於回信了,您收到了嗎?敬問安好~ 深河 於 2011/07/11 04:42回覆 - 1樓. 秋裡( ~賞花思故人 )2011/07/04 19:27??????
將世界上最有藝術韻味的漢字漢語稱作 ISOLATE?
我總以生為中華兒女感到驕傲 即是因我們有十分特殊優美的文字
他們是什麼心態?惡劣的優越感? 那是久遠前的盲目認知吧?
目前外國人學中文正夯
唉 搞不懂
這是西方語言學者依照漢語特性所貼出來的「標籤」,使人方便辨識。由於漢語沒有複雜的詞性變化,名詞不會因單複數而變,亦不因主格、受格、所有格等位置不同而變化,動詞不因人稱也不因時間過去未來而變化,這些是「孤立」語的特性。站在「孤立語」的對面的是「屈折語」,印歐語系的詞性變化相當豐富,是屈折語的代表。可以這麼想像,倘若語言本身是一個很大很大的浩瀚拼圖,孤立語中的文字就是一塊塊小小的拼圖,各自獨立,粒粒分明;屈折語中的文字是可不斷自我衍生,像毛毛蟲變來變去的拼塊,長短不一,首尾相連。所謂的孤立屈折,並沒有褒貶的意思,只是一個標籤,方便說明特性。古代英文特性屬於屈折語,近代英文則偏向孤立語,語言本身也換轉變,真是奇特的現象。 深河 於 2011/07/11 04:40回覆





















