英國的茶文化--首篇
2013/11/01 09:07
瀏覽506
迴響0
推薦1
引用0
英國的茶文化--首篇
Afternoon tea 與 High tea
根據【生活文化的英國史】的說明,afternoon tea是指茶與甜點的結合,high tea是附有肉食料理的茶點結合,這已經有正餐的意義。
二次世界大戰前,英國的用餐習慣有二種型態:一種是以晚餐為正餐,白天僅簡單解決;另一種則以午餐為正餐,加上以量取勝的晚餐。中、上流階層則是享受傍晚的豪華正餐,正餐前先品享afternoon tea。然而對於下層階級的民眾僅為飽腹而用的正餐,則稱為high tea。事實上,雖是正式的用餐,卻都加上tea這個字,可說是受到afternoon tea的影響,這可以了解到,對於當時的勞動階層,茶在當時是個不可或缺的飲料,也是正餐中不可或缺的一部分。
dinner、 lunch 、supper
對於英語裡午餐與晚餐的定義簡單說明。
Dinner(正餐)的意義基本上包含了午餐與晚餐。在英國對於很多人而言,午餐自古已經成為一種慣例;晚餐則是由於產業革命的關係,受到住所與工作地點分開,才逐漸普及於中產階層。
Lunch有「簡單型午餐」的意涵。
Supper是指「簡單型晚餐」。
所以當英國朋友邀你用餐時,依照用字,你就心裡有數,該如何留下腹裡的空間應對!以免有過多的期許而失望
,,









