《我心有憂傷》
When I Have Fears That I May Cease to Be
by John Keats
——世界微塵裡,吾寧愛與憎。
When I have fears that I may cease to be
我心有憂傷 此身將休止
Before my pen has glean’d my teeming brain,
筆下猶未揀 思緒仍奔馳
Before high-piled books, in charactery,
書冊更須疊 靈感待萬字
Hold like rich garners the full ripen’d grain;
如滿倉廩在 穀子成熟時
When I behold, upon the night’s starr’d face,
夜空有繁星 舉目我凝視
Huge cloudy symbols of a high romance,
符號如雲幻 浩瀚羅曼史
And feel that I may never live to trace
須臾歎此身 探尋難盡之
Their shadows, with the magic hand of chance;
幽深既隱微 命運愛恨織
And when I feel, fair creature of an hour,
大美在此時 感受我心知
That I shall never look upon thee more,
凝望若復見 再得無今日
Never have relish in the faery power
此味難再品 盛大情意滋
Of unreflecting love;—then on the shore
直率不思忖 無疑愛情是
Of the wide world I stand alone, and think
舉世蒼茫闊 岸上我獨自
Till love and fame to nothingness do sink.
愛情與功名 沈思至無思
限會員,要發表迴響,請先登入
- 1樓. 夏爾克2025/04/01 21:03此詩與第三樂章真的是心境吻合,太美了。。
還在思索要用什麼樂章,剛好讀到你的介紹,Brahms第三交響樂的第三章,情緒飽滿而孤獨挺立,心想最好不過。容我借用你的文字,呼應濟慈在最末段的沉思:
然而寂蓼的A段又重複,這次由獨奏法國號開始(27:15),真是別出心裁,曲子變成好像孤獨的號手在傾訴(27:15),除了樂器不同,其他與前面大致一樣,第二段好像又要開始(29:20),就突然結束這帶著悲壯的樂章。
詩人、作曲家、讀詩人、音樂分析家,全都在此神思交會,真美!
深河 於 2025/04/02 14:17回覆