Contents ...
udn網路城邦
「度」與「渡」之異同― 〈龜策列傳〉中的「度」與「渡」(⑿六十六下)
2025/03/05 05:45
瀏覽137
迴響0
推薦38
引用0

「度」與「渡」之異同―〈龜策列傳〉

    中的「度」與「渡」(六十

二、〈龜策列傳〉中的「度」與「渡」(續)

    漁者舉網而得神龜,龜自見夢宋元王,元王召博士衛平告以夢龜狀,平運式,定日月,分衡度,視吉凶,占龜與物色同,平諫王留神龜以為國重寶,美矣。古者筮必稱龜者,以其令名,所從來久矣。 

   這是「褚先生曰」中的一段話。「漁者」是「漁人,捕魚的人」,「舉網」是「提起魚網」,「得神龜」是「捉到了神龜」,「自見夢」是「自己在夢中會見宋元王,自己托夢給宋元王」,「宋元王」是「宋國第二十六任君主宋元公(531―517B.C.在位),本名子佐;褚少孫所記與宋世家略有出入,而《莊子.外物篇》作『宋元君』,可能當世稱作『宋元王、宋元君』,於史書正式稱作『宋元公』」,「博士衛平」是「春秋時宋國博士,生卒及昇平皆不詳。『博士』是『職官名,秦、漢兩朝設有此官職,掌通古今以備諮詢,相當於學術顧問,起源於戰國,春秋時代宋國是否有此官職未可知,衛平是卜官,也可能褚少孫以後世官名稱之』」,「夢龜狀」是「夢見龜的情形」,「平運式」是「衛平拿起栻來推算。《說文》無『栻』字,這裡『式』是『栻』的假借,『栻』是『古代占卜的器具,形似羅盤』」,「定日月」是「確定日月的位置」,「分衡度」是「分辨運栻占卜的狀況,是前文『規矩為輔,副以權衡』的省略。『規矩』是『圓規與方矩,畫圓畫方的工具』;『權』是『砝碼或秤錘,用以測量重量』,『衡』是『秤,量輕重的器具』,『權衡』是『秤量東西輕重之工具的通稱』,這裡作綜合『分辨運栻占卜的狀況』」,「視吉凶」是「推測吉凶」,「占龜」是「從卜筮看出的龜」,「與物色同」是「和所觀測推算的形象相同」,「平諫王」是「衛平向宋元王進諫」,「留神龜」是「把神龜留下來,留住神龜。『神龜』是『有靈驗的神奇大龜』」,「國重寶」是「國家所該重視的寶物,作為國寶」,「美矣」是「是好事啊,這件事真好啊」,「古者」是「古時候」,「筮必稱龜」是「談到卜筮必然稱道神龜」,「令名」是「好的名聲,有靈驗的名聲」,「所從來久矣」是「由來悠久了」。整段對話的意思是:漁人提網捉到了神龜,龜自己托夢給宋元王,宋元王召博士衛平把夢見龜的情形告訴他,衛平拿起栻來推算,確定日月位置,分辨運栻占卜的狀況,推測吉凶,從卜筮看出的龜和所觀測推算的形象相同,衛平力勸元王留住神龜作為國寶,這件事真好啊。古時候談到卜筮必然稱道龜,因為龜有靈驗好名聲,由來悠久了。「分衡度」的「度」字是引申義「事物所達到的境界或狀況」,音「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù。

 三、結論:

  〈龜策列傳〉中出現三次的「度」:「中古法度」的「度」引申作「標準、規範、準則」音「徒故切」今讀ㄉㄨˋdù,「賦斂無度」的「度」是引申義「節制」的意思音「徒故切」今讀ㄉㄨˋdù,「分衡度」的「度」字引申作「事物所達到的境界或狀況」音「徒故切」今讀ㄉㄨˋdù;沒有「渡」字出現。

有誰推薦more
發表迴響

會員登入