Contents ...
udn網路城邦
畢達哥拉斯外傳/509東遊記(1)希臘理性世界的邊緣
2025/12/31 05:48
瀏覽117
迴響0
推薦5
引用0

§ 東遊記(1)/希臘理性世界的邊緣

Angels and Demons

波斯大流士一世(Darius I)在位期間(約公元前522-486 BC)進行了多次遠征,其中包括向東擴張至印度次大陸的行動:

自公元前516 BC開始軍事進入印度北西部(主要是今日的巴基斯坦西北邊境和旁遮普一帶),並於約公元前515 BC前後完成對印度河河谷地區的征服。

515BC 畢達哥拉斯離開奧林匹斯山,此時(波斯)帝國通道穩固,畢達哥拉斯前往印度西北部遊歷。

 

§ 皮耶里亞(Pieria)

畢達哥拉斯自奧林匹斯山南麓下行,越過崎嶇山徑,進入皮耶里亞(Pieria)——

這片位於奧林匹斯山北側、臨海而多泉的土地。

皮耶里亞的山風與奧林匹斯不同。

那不是直刺骨髓的寒,而是一種潮濕、柔軟、帶著花粉與舊歌的氣息,像是無數低聲吟誦,貼著耳後流過。

畢達哥拉斯踏入此地時,腳下的土壤微微回響,彷彿大地仍記得每一位詩人曾在此停步。

 

優媞婭從他的魔戒裡現形。

她的髮絲像被月光洗過,水珠沿著鎖骨滑落,卻不墜地,只在空中化為霧氣。

「這裡的水,不喜歡被喝。」她低聲說。

 

白雪伏在畢達哥拉斯肩上,尾巴繞著他的頸項,雪白的毛在皮耶里亞的林間顯得異樣刺眼。

牠輕輕嗅了嗅空氣,耳朵豎起。

「有人在唱歌,卻沒有影子。」白雪說。

畢達哥拉斯沒有回應,只將手按在胸前。

他能感覺到——這裡的數,不穩定。

 

§ 繆思之泉

他們很快見到了那口泉。

泉水清澈得近乎虛假,水面如鏡,卻映不出天空,只映出觀看它的人。

泉旁坐著一名青年,衣衫整潔,面容俊秀,正在低聲吟詩。

詩句優美,節律完美,甚至符合畢達哥拉斯心中最嚴格的比例。

 

「請問,這是謬思之泉嗎,你如何稱呼?」畢達哥拉斯問。

青年抬頭,露出溫和的笑容,卻遲疑了一瞬。

「我是……」他的聲音停住了。

優媞婭的臉色微變:「你喝了泉水?」

青年點頭。

「繆思賜我詩。」他說,「但她們取走了我的名字。名字太重,會拖慢歌。」

 

畢達哥拉斯瞬間明白了這裡的妖性。

這不是吃人的妖怪,而是讓人心甘情願捨棄自身的存在。

白雪的尾巴不自覺地收緊。

牠盯著泉水,看見水面浮現無數影子——

詩人、樂師、先知——全都在微笑,卻沒有臉。

「這裡會讓你成為『完美的聲音』。」白雪低聲說,「但聲音不能走遠路。」

 

青年站起身,向畢達哥拉斯行禮。

「你也該喝。你的數,你的道,在這裡會被唱成永恆。」

 

畢達哥拉斯沒有拔劍,也沒有施法。

他只是走到泉前,將一顆小石投入水中。

石落水的瞬間,泉面震盪。節律被打亂了。

「永恆若不能偏差,」他平靜地說,「那只是停滯。」

泉水忽然翻湧,水中影像碎裂,那些無臉的詩人發出低低的哀鳴,化為霧氣散去。

青年痛苦地抱住頭,過了許久,才顫聲說出一句話:

「……我叫歐律西俄斯。」

名字回來了。

 

他在林間遇見奉祀繆斯(Muses)的女祭者。

她們並不談神諭,只談記憶:哪一年霜雪較早,哪一條鹿徑在滿月時最易迷路。

她們的詩不是為競技而作,而像是對自然節律的低聲記錄。

 

畢達哥拉斯傾聽時,察覺到一種不同於奧林匹斯的神聖——

不是居高臨下的秩序,而是滲入萬物的調和。

這讓他想起自己多年來以數與形追索真理,卻始終難以回答的問題:

若萬物皆有數,為何生命仍會偏離?

 

夜裡,他在靠海的坡地歇息。

遠方的泰爾邁灣(Thermaic Gulf)反射星光,浪聲與蟲鳴交錯成不等距的拍子。

他以手指在沙地上畫出熟悉的三角與比例,卻忽然停住——那些線條在潮氣中迅速模糊,如同提醒他:

知識若不隨行而變,終將被抹平。

 

皮耶里亞沒有給他新的定理,卻給了他一種預感:

向東而行,或許能遇見一門不只談「何為正確」,也談「如何活著」的智慧。

於是,在繆斯的泉聲與海風之間,畢達哥拉斯整束行囊,確定了自己的方向。

奧林匹斯教他攀登,皮耶里亞教他傾聽——

而傾聽之後,他知道自己必須離開。

 

§ 離開皮耶里亞

夜裡,他們在林中歇息。

優媞婭坐在泉邊,腳尖點水,神色罕見地凝重。

「你拒絕了繆思的捷徑。」她說。

畢達哥拉斯望向南方,那是通往未知與印度的方向。

「我不是來成為歌的。我是要走完一條路。」

白雪跳到他膝上,理所當然地蜷成一團。

「那很好。」牠說,「因為接下來的路,會更髒,也更痛。」

山風穿林而過,帶走了皮耶里亞的歌聲。

 

離開皮耶里亞第三日,山色忽然變了。

樹木開始傾斜生長,像被什麼力量長年拉扯;風不再流動,而是斷斷續續地嘶鳴,彷彿被割碎的歌。

白雪從一早就異常不安。

她不再走在前方探路,而是死死貼在畢達哥拉斯身上——肩上、背後、甚至直接鑽進他的斗篷裡。

「……你今天太黏了。」畢達哥拉斯低聲說。

白雪哼了一聲,鼻尖頂在他鎖骨下方,聲音帶著一點不講理的軟:

「這裡不好。」

 

優媞婭停下腳步,水霧在她周身凝結。

「斷歌谷。」她說,「色雷斯人曾在這裡屠城,戰歌唱到最後,只剩吼叫。」

 

§ 戰靈

谷中有一具屍體。

不腐、不爛,像是剛倒下不久。臉卻是空的。

沒有眼、沒有口,只有一片平滑的皮膚。

 

畢達哥拉斯胸口一沉。

風忽然靜止。

一個聲音,從四面八方同時響起——不是說話,而是戰歌的殘句。

「報上名來。」

 

優媞婭臉色驟變:「不能答!」

但白雪已經更快,她直接拉住畢達哥拉斯的衣襟:

「不准你把名字給它!那是我的!」

這一瞬間,妖氣從白雪身上溢出,她的瞳孔拉長,尾巴分出淡淡殘影,像即將化出第二條。

畢達哥拉斯第一次清楚地意識到——

白雪不是可愛的陪伴物,而是一頭已經選擇了主人的妖。

 

戰靈的影子開始成形。

是由無數戰死者的殘肢與聲音拼湊而成的「人」。

 

畢達哥拉斯沒有後退,眉心一道火焰射向戰靈。

「我在這裡。但我的名字,不屬於你。」

爭鬥震動山谷。

最後,戰靈發出刺耳的嘶吼,影子開始燃燒崩解,最終消失。

 

夜晚,白雪不肯離開他半步。

牠直接趴在他胸口,呼吸貼著心跳,尾巴一下一下掃過他的側腹。

「你剛才很危險。」牠小聲說。

畢達哥拉斯看著牠,忽然問: 「你在害怕?」

白雪沉默了一會兒,然後把臉埋進他衣襟裡。

「……我不想換主人。」

 

後記:

皮埃里亞屬於馬其頓王國。而此時的馬其頓(公元前6世紀末),在希臘主流城邦(如雅典、斯巴達)眼中,是一個半蠻族、文化落後的邊緣王國。

因此,從奧林帕斯山到皮埃里亞,是從 「希臘聖域」進入了「希臘文化圈邊緣的馬其頓王國」。

皮耶里亞被認為是繆斯女神(藝術與科學的守護神)的起源地,古希臘詩人常稱頌「皮耶里亞的繆斯」。

據傳酒神狄俄尼索斯也曾在此活動,當地有相關祭祀儀式。

今日皮耶里亞屬希臘中馬其頓大區,以奧林匹斯山自然保護區和考古遺址吸引遊客。


有誰推薦more

限會員,要發表迴響,請先登入