Contents ...
udn網路城邦
中國夢‧交錯
2013/11/20 16:42
瀏覽147
迴響0
推薦1
引用0

「中國夢」…對於務實、很少言夢的中國人而言,也許是在歷史曾錯過的名詞。
其實中國人自古以來並非無夢、非無談夢;中國北宋的「夢溪筆談」即為一典型之例。
作者既身處「夢溪園」、書名「夢溪」,不知是緣溪而夢或夢若湲溪?
終而執其寸管以上天下地:涵蓋了天文、數理、化物、地質、氣象、醫學、書畫、官政、藝文…,彷彿潺潺不絕的溪聲,將萬紫千紅的大千世界一一務實盡化入夢!

這是屬於秦清帝制時代的「中國夢」。
除此之外,我們還可另舉出更為古老、更為久遠屬於三代宗法時期的「中國夢」:
那…可稱:孔子所述的三代「中國夢」。

◆論語‧述而篇
子曰:「甚矣吾衰也!久矣吾不復『夢』見周公!」

世人皆應有夢,只是中國人似較務實很少言夢,這…遠自三代中國就如此,論語即為典型之例。
三代論語除孔子外,未記任何人之夢;而孔子之夢…是論語全篇:惟一一人、惟一一次的言夢。

孔子所言之夢應彌足珍貴,才可能被論語…破除成規、專文記載。
對三代中國人而言…其所貴者乃在孔子之夢:非為名利、非為恩怨,而是人、是周公。
日有所思、夜有所夢,一般人若夜有所夢夢見人的話,多為現實常見的熟人、特別是親人。
但孔子所夢…並非現實生活曾見的熟人,更非親人;而是與他遙隔5百多年、根本不知模樣的陌生人;
這才顯得其夢特立獨行、別樣珍貴,從而成為所有中國人傳誦千古的三代「中國夢」!

周公對孔子而言是古人,故三代孔子所言之夢,非現實之夢,或可歸為懷舊、懷故、懷古之夢。
孔子用字精鍊,藉:「甚矣」、「久矣」…層層堆疊其夢舊之渴、夢故之竭、夢古之於今難以「復」現;
孔子用意雋久,藉其所夢者為幽冥異途、緣慳一面的渺渺「周公」…一傾胸中難以盡釋的終天鬱壘!

然而,在今天若想直接來解這段精鍊的、雋永的、孔子所述的三代「中國夢」,恐難令讀者真正感動。
試將其與西方的「美國夢」來相互對比,也許能另闢蹊徑、藉以觸動我們塵封己久的心弦。
在此所舉的「美國夢」、是馬丁路德. 金恩在1963/08/28華盛頓大遊行中公開演講的:「我有一個夢」。

金恩的「我有一個夢」,其夢之精華萃聚於這樣的一段話:
「我仍有一個夢,這是深深根值於美國夢。」

「我」就是「吾」。
金恩的夢雖然講的是:「我」的夢,正如孔子的夢是:「吾」之夢;
但金恩之「我」、實意「我們」,意為:我們共同之夢。而孔之「吾」、實意「吾等」,意為:吾等共同之夢!

「仍」就是「復」。
金恩的夢雖然名為為「一個」夢,然而就在他講了上面那段話之後,連續又講了8次「我有一個夢」:

「我有一個夢:總有一天這國家將站起來,實現她服膺的真諦:『我們認為真理不言自明:人生而平等。』
我有一個夢:有一天在喬治亞的紅山上,原先奴隸的兒子們與原先奴隸主的兒子們能同桌共敘手足。
我有一個夢:有一天甚至密西西比州遭不公正壓迫的酷熱煎熬沙漠,將變成自由公正的綠洲。
我有一個夢:有一天自己的4個孩子將生活在一個國家,那兒人們對他們的評價非據膚色、而依品格。
今天我有一個夢!
我有一個夢:有一天阿拉巴馬州…其州長最近大談干預,鼓吹拒絕執行國會的法令…將大轉變,黑人兒童與白人兒童攜手並肩,親如手足。
今天我有一個夢!
我有一個夢:有一天每個山谷都升高,每座山頭都降低,崎嶇的地方變平坦,彎曲的地帶變筆直,而上帝的光輝得以展現,讓所有的人都看見。」

這連續8次的「一個」夢,表面看來各有敘述、若不相干,但其內蘊相通、一以貫之。
故由那:我「仍」有一個夢,所牽引出來連續8次的「一個」夢…本質上就只有「一個」夢!
而孔子所講的:吾不「復」夢見周公,表示孔子以往夢見、不止一次夢見、曾連續而難以計次的夢見周公;雖然其夢的次數很多…但其內蘊相通、一以貫之,一如金恩始言:我「仍」有的「一個」夢;
只不過孔子用字精鍊,只用一個「復」就夠子、就盡在不言中了。

「夢」就是理想。
金恩一以貫之的一個「夢」…是寄望未來之夢,也是深深根值於所謂的「美國夢」。
雖然金恩全篇9次提及「一個」夢,運用了各種不同的方式描述那…未來之夢;而金恩只提及一次「美國夢」,只是並未解釋究竟什麼是…那所謂的「美國夢」。
當然,
如金恩既言其「一個」夢根值於「美國夢」,故所有對未來「一個」夢之詮釋亦可視為對「美國夢」之詮釋。
簡而言之:「美國夢」就是理想,而金恩所言:「仍」有的一個未來之夢,實顯現他不放棄對理想的追求!

同理,
孔子所講的「夢」也是理想,實深深根值於制禮作樂、規範親親人倫價值體系的「周公」既往理想;
這是三代中國人的理想,站在中國人立場或可稱之為三代的「中國夢」,
而孔子之所以會言「復」夢,也正表示出孔子不懈於對那既往理想的追求;
這…是否能令今天的我們,能有一點小小的感動?

可惜三代論語的孔子談夢:用「甚矣吾衰也」、「久矣吾不復」的負面敘述,不免有些難以吸睛;
比起波瀾壯闊、慷慨激昂,字字椎擊聽者靈魂的「我有一個夢」,顯得:太平淡、太平實、太平凡了!
不過金恩的「我有一個夢」可當孔子談夢的註腳,因為兩者之夢都在談:不懈於對理想、價值的追求。

兩者卻有一點絕不相同,那就是在夢的時間坐標軸上,孔子指向了過去、金恩指向了未來。

美國金恩的「我有一個夢」,談的是對現實的不滿,描述的是對未來期許實踐的「美國夢」,很易於理解。
秦漢中國的「夢溪筆談」,談的是務實的現實,不知那是否意味著對現實的滿足?
三代中國的「周公之夢」,沒有談的、是對現實的不滿,沒有說的、是對過去的懷念…可稱:三代的「中國夢」,頗有點玄虛!

三代的「中國夢」與「美國夢」…在時間坐標的指向彷彿是彼此交錯的;一個指向過去、一個指向未來。
美國人或許不易理解三代的「中國夢」,
大概只有中國人才能理解三代的「中國夢」。
其實不只三代的中國人、包括近代的中國人如孫中山…其在民族主義所提堯、舜、禹、湯、文武、周公、孔子之道統,就是在詮釋、承襲、宏揚三代孔子所談既往己逝的「中國夢」。

而那究竟也是屬於過去了,似乎稍稍有點遙遠…於今
大陸中國復談所謂的「中國夢」,表面看來似指向未來…而其與三代是否相關、其與孔子夢談周公是否交會?
這…應是兩岸中國人:沈吟未解、隱隱拭目以待的吧!

有誰推薦more
全站分類:創作 其他
自訂分類:不分類
上一則: 孟子.尷尬
下一則: 中國夢.美國夢

限會員,要發表迴響,請先登入