Contents ...
udn網路城邦
Verdi: Rigoletto 弄臣 (上)
2019/03/24 06:00
瀏覽1,769
迴響1
推薦28
引用0



Verdi: Rigoletto
威爾第:弄臣 

威爾第:弄臣

主要出場人物:
【伯爵】Duca 風流成性的貴族
【弄臣】Rigoletto 伯爵面前的小丑,名為「黎格雷多」
【吉達】Gilda 弄臣之女
【奶媽】Giovanna 吉達奶媽
【殺手】Sparafucile 弄臣聘僱之人
【殺手妹】Maddalena 殺手之妹協助任務
【謝爵】Count Ceprano 鄰邦城主,憎恨弄臣
【謝爵夫人】Countess Ceprano 城主夫人
【老伯爵】Monterone 蒙特龍,其女被伯爵染指
【波大人】Borsa 伯爵廷中朝臣,憎恨弄臣
【馬大人】Marulo伯爵廷中朝臣,憎恨弄臣




【序曲】



宮殿燦爛輝煌,宴席歌舞之間,走入年輕伯爵,瞬間吸引眾人目光。

伯爵
平民姑娘真貌美,芳名不解,
心動是本爵,直到冒險了結。

波大人】女子教堂所見?
伯爵】每次慶典,連續三月!
波大人】可知住所?
伯爵】巷弄遙遠,男子行蹤詭譎,進出每夜!
波大人】仰慕傾心者,女子否知覺?
伯爵】不知覺!

眾人紛紛湧入廳殿。

波大人】瞧,佳麗三千!
伯爵】謝爵夫人最嬌豔!
波大人】莫教謝爵聽見!
伯爵】何妨聽見?
波大人】口耳相傳或成篇。

伯爵
於我肯定不是禍,
這位姑娘那個妞,親近左右,
殊無不同是結果!
此心方寸不允諾,
愛一人比另人更多!
風華姿色乃命中賜我,
光彩憑增生活!
今朝此女取悅我,
明日換誰亦能夠!
忠誠何物,暴君專制枷鎖,
惡疾須閃躲!

忠誠與否,唯心定奪,
苟無自由,愛不能有!

笑人夫因愛生妒,滿腔怒火,
笑情人為愛癡狂,不啻荒謬!
就算百眼巨人看守,我必突破,
只因紅顏挑動,在心窩!

謝爵走入,遠處即見其夫人擁抱於某人懷中,身後眾人追隨。

伯爵故作騎士調情
此處別?殘忍也!

謝爵夫人
奈何領地回,夫君須隨。
伯爵
見星辰閃爍,
光芒於庭中灑落,
為爾怦然悸動,
為爾點燃愛火,
征服我已,此心焚燼!
謝爵夫人
冷靜冷靜!



伯爵引領謝爵夫人離去,弄臣則遇見謝爵,還有眾臣

弄臣】謝爵啊謝爵,頭頂多了什麼?(示意突出角狀
謝爵大怒,弄臣繼續嘲弄。
弄臣】在冒煙,瞧見否?
眾人】宴會果然華麗啊!
弄臣】是啊!
眾人】見伯爵恣意快活!
弄臣
難道不是?毫不新奇!
賭博飲酒、宴會跳舞、戰爭酒席,
無不拿手精通!
如今出兵包圍謝爵夫人,
謝爵遠離氣沖沖!(隨伯爵離開)

馬大人】號外,號外!
】新鮮事,且說來!
馬大人】保證目瞪口呆!
】且說來,且說來!
馬大人】弄臣他
】怎了
馬大人】轟動號外!

駝峰失去不再?不像畸形妖怪?
馬大人
更加精彩!這傻蛋
】這傻蛋
馬大人】有人給予愛!
】給予愛!相信才怪!
馬大人】駝背化身邱比特!
】那妖怪?邱比特?幸福邱比特!

伯爵歸來,弄臣隨後,最後跟著謝爵。

伯爵】向弄臣
沒人比謝爵更困擾,其夫人天仙美若!
弄臣】誘拐擄獲!
伯爵】很會說,如何做?
弄臣】今夜下手。
伯爵】忘了謝爵還在左右?
弄臣】牢獄監囚!
伯爵】不妥!
弄臣】流放他國?
伯爵】傻瓜,不妥!
弄臣】(戲謔比劃)項上人頭?
謝爵】心思齷齪!
伯爵】(向弄臣)剛剛怎麼說?
弄臣】要這人頭有何用?價值沒有
謝爵】(憤怒拔劍向弄臣)混帳傢伙!
伯爵】(向謝爵)住手!
弄臣】真好玩、真好笑!
馬大人】憤怒火上加油!
伯爵】(向弄臣)傻瓜,來我左右!
馬大人】憤怒火上加油!
伯爵
啊,不知分寸,玩笑總是太過!
引發熊熊憤怒,終究焚身怒火!

謝爵】(向眾臣)為我復仇!
弄臣
誰敢傷我?不怕天高地厚,
伯爵寵幸,任誰不能害我!

謝爵
問在座,怨恨誰沒有?為我復仇!
眾臣】如何下手?
謝爵】夜晚下手!
眾臣】妥!
弄臣
誰敢傷我?不怕天高地厚,
伯爵寵幸,任誰不能害我!

伯爵
不知分寸,玩笑總是太過!
引發憤怒,終究焚身怒火!

【謝爵、馬大人、眾臣
為我復仇!
問在座,怨恨誰沒有?
復仇!復仇!

【伯爵、弄臣】
飲酒作樂,宴會笙歌!

舞女翩翩入場,更添歡樂!

【全部合唱】
飲酒作樂,宴會笙歌;
邀我盡歡,形形色色;
此景若見,喜悅成河;
若非天堂,何處能得?

就在極樂最顛峰,忽然走入老伯爵。


【老伯爵】讓我說幾句!
【伯爵】不要!
【老伯爵】必要!
【眾臣】蒙特龍伯爵!
【老伯爵】
是我,蒙特龍,嗓門如雷聲轟隆,
令爾心慌顫抖,如影隨形任西東。
【弄臣】
(模仿口氣)讓我說幾句。
(戲謔嘲諷)
閣下圖謀不軌,與我為敵,
但我寬厚仁慈,特赦處理。
問君為何執意,日以夜繼,
平反令媛清白,苦苦相逼?

【老伯爵】目視弄臣幾許輕蔑更多憤怒
侮辱再多一筆!
(向伯爵)
是的,阻撓必須,
打斷伯爵快活得意,
家族蒙羞那委屈,悲戚,
若不平反不處理,我要哭訴到底!
斷頭教我命歸西,魂魄不散不分離,
手持頭顱鮮血滴,
命蒼天,命天地,復仇去!

【伯爵】逮捕拿下!
【弄臣】失心瘋了!
【眾人】真是大膽!

【老伯爵】向伯爵與弄臣
詛咒你倆,如此發誓!

【眾臣】啊!

【老伯爵】向伯爵
對瀕死雄獅,放出獵犬,
怯懦啊伯爵!

【老伯爵】向弄臣
而你,蛇類狠毒,
恥笑為人父所受痛苦,
詛咒你,悽慘孤獨!

【弄臣】吃驚震撼
聽這咒詛,可怕恐怖!

【眾臣】
笙歌舞會流轉,斗膽擾之,
定是煉獄惡魔,率汝來此,
廢話多說不必,此地速離,
老頭灰白髮鬢,速離此地,
君主龍顏大怒,留意小心!

【弄臣】
可怕恐怖!可怕恐怖!

【老伯爵】向弄臣
而你,蛇類狠毒,
恥笑為人父所受痛苦,
詛咒你,悽慘孤獨!

【眾人】除了弄臣
挑釁是君,是君斷然挑釁,
希望已殞,等候大限來臨!



老伯爵被侍衛拿下,押走。
舞會中斷,伯爵與眾臣到別處繼續。
弄臣受到驚嚇,獨自回府。
就在領土最邊緣,巷弄小徑其屋矗,
庭院深處有一屋,屋外則是謝爵領土。
孤獨走著弄臣,身後緊隨一人,配劍。


【弄臣】老頭對我詛咒罵
【殺手】閣下請留步
【弄臣】走開,錢財毫無
【殺手】所求非此物,閣下請見,配劍用武。
【弄臣】匪徒?
【殺手】我可效勞,代價微薄,仇敵將除!
【弄臣】除掉誰?
【殺手】閣下女人藏此屋!
【弄臣】好探刺!若須除去是貴族,代價何如?
【殺手】代價更高下注!
【弄臣】交易如何支付?
【殺手】事前付半,另半待結束!
【弄臣】
好犀利!如何確保無失誤?
【殺手】
下手處,或城內街頭,或寒舍小屋,
待深夜,一刀封喉,死神眷顧!
【弄臣】
好犀利!如何下手,寒舍小屋?
【殺手】
簡單還不,胞妹可以援助,
貌美能舞,引誘靈魂令舒服
【弄臣】瞭解。
【殺手】
武器乃此物!(示意配劍)
可否為君肝腦塗?
【弄臣】此時不是
【殺手】更糟只會如此
【弄臣】又誰知?
【殺手】斯巴拉富奇,在下名字。
【弄臣】外國人士?
【殺手】(欲離) 勃艮地人士
【弄臣】若真需要,如何聯繫?
【殺手】每夜此地!
【弄臣】去!
【殺手】斯巴拉富奇斯巴拉富奇



【弄臣】凝視殺手遠去
去!去!去!去!

我倆實不差
我有舌一張,他有刃一把,
令我善嘲弄,使他劍出匣,
老頭對我詛咒罵!
世人啊,天地啊,
是你教我邪惡變人渣!
喔,憤怒啊!
畸形我殘缺,渾噩我裝傻,
竟不得,尤不能,只能裝笑毫無辦法,
本能剝奪,淚不能下!

主人年輕俊秀,權力在握,
半夢半醒對我說,
「傻蛋,捧腹讓我笑!」
須得認真賣傻,強迫!
喔,該死的痛苦折磨!
眾臣我恨,恨眾臣嘲諷難受!
撕咬這幫人,歡喜我能有!
邪惡若我是,是你錯誤造就!

但如今,此身此處卻不同!
老頭對我詛咒罵憂心忡忡
憂思為何放心中?
否有不幸命運逢?
再思,發瘋!



走入巷弄,身影埋沒屋內。

【弄臣】女兒啊!
【吉達】父親啊!
【弄臣】
唯獨女兒身旁,
壓迫心腸,喜悅釋放!
【吉達】
父親多麼慈祥!
【弄臣】
為你而活!大地沒有你,美好何意義?
啊,女兒是你!
【吉達】
父親在嘆氣!操煩憂心是何以?
幾語告知女兒聽,不妨訴說秘密,
家世教她更清晰!
【弄臣】你沒有家庭。
【吉達】父親你喚何名?
【弄臣】知道有啥意義?
【吉達】告知若不願意
【弄臣】(打斷)千萬別出去!
【吉達】只有教堂去!
【弄臣】倒是可以。
【吉達】告知若不願意,不妨說說母親

【弄臣】
美好曾經失落矣,老父可憐莫再提。
天使如她動慈憫,憐我苦痛此身畸。
孤獨,殘破缺,潦倒貧,
憐憫此身捨愛情!
辭世遠離,但願塵土輕輕,
可愛容顏,輕輕觸及!
留下可憐人,僅此一女,
上帝啊,我要感激您!

【吉達】
聽來如此悲戚!何等不幸,
導致淚水潰堤?
父親莫再提,冷靜莫哭泣,
此景太傷情!

【弄臣】
留下可憐人,僅此一女,
上帝啊,我要感激您!

【吉達】
告訴女兒,父親姓名,
告訴女兒,痛苦不幸!

【弄臣】
告知有何意義?白費力氣!
我乃父親,足矣!
或許為父我,舉世有人畏懼,
有人懷恨在心,更有人詛咒命運!

【吉達】
國與家,親與朋,竟無可提?

【弄臣】
國與家,親與朋,
信仰,親人,國家,僅存天地唯獨你!

【吉達】
啊,歡樂若能給予,
喜悅生命女兒足矣。

【弄臣】
信仰,親人,國家,僅存天地唯獨你!




【吉達】
前來此地三月餘,
城鎮樣貌不得悉,
父親答應如若允

【弄臣】
不許,不許!告訴爹,否曾出去?

【吉達】不曾!
【弄臣】發誓?
【吉達】啊,此言違心!
【弄臣】
小心別出去!
(自言自語)
眾臣或許踏足跡,趁機俘虜無行蹤,
而後失身敗家風,愚昧弄臣眾人慫!
思及驚恐,驚恐!
(醒悟)是誰?

【奶媽】主人?
【弄臣】否曾有人見我進?實話實說!
【奶媽】沒有,沒有!
【弄臣】很好。巷弄大門總是深鎖?
【奶媽】總是深鎖!

【弄臣】
說實話。
務必留意這朵花,
託付與你,純潔無暇,
悉心照料,塵垢勿使她,
玷污其芳華!
盡力守護,強風縱然吹刮,
花兒儘管倒下,
盡力守護,屆時請奶媽,
送還父親,無損不差!

【吉達】
無比慈愛,甚深關懷,
父親何須,恐懼阻礙?
上帝國度,遙遠天外,
天使庇護,無所不在。
保我父女,無難無災,
母親祝禱,平安將來!
無人能使,玷污強摘,
花兒此株,父親最愛!


伯爵出現,平民裝扮,隱身於黑夜巷弄屋外。

【弄臣】
說實話。
務必留意這朵花,
託付與你,純潔無暇,
悉心照料,塵垢勿使她,
玷污其芳華!
盡力守護,強風縱然吹刮,
花兒儘管倒下,
盡力守護,屆時請奶媽,
送還父親,無損不差!




屋外有人!弄臣跑出門外探視,留下吉達與奶媽。


【吉達】
上帝啊,疑心總有新發現!

【弄臣】復返向奶媽
前往教會禮拜時,否有人跟蹤?

【奶媽】沒有!
【伯爵】是弄臣!
【弄臣】敲門若有人,切勿開門!
【奶媽】伯爵敲門也不開?
【弄臣】絕對不能開!晚安了,孩子!
【伯爵】弄臣女兒?!
【吉達】晚安了,父親。

父女相擁而別,弄臣離去,留下吉達與奶媽。

【吉達】奶媽,我好愧疚
【奶媽】怎麼說?
【吉達】
並未坦白透露,曾有少年郎,
緊隨身後,教堂路上
【奶媽】
何須此話講?不喜愛難道姑娘,
那位少年郎?
【吉達】見他英俊瀟灑,生發愛意點點!
【奶媽】見他雍容氣慨,紳士風度翩翩!

【吉達】
願他出生不高貴,
貧窮若是,愛意更深邃!
不論清醒或夢境,呼喚其名諱,
狂想熱烈中,靈魂呼喊:愛

【伯爵】
愛你!
愛你!再一次甜美嗓音,
喜悅天堂開啟!

【吉達】
奶媽?可憐我,無人回應!
上帝,怎麼無人回應?

【伯爵】
我在這裡,唯我靈魂正回應,
兩心相悅,所屬空間不啻宇宙天地!

【吉達】
是誰?是誰引領來此地?

【伯爵】
天使或惡魔,追究有何意義!
我愛你!

【吉達】
請遠離!

【伯爵】
請遠離?此時此地?
你我愛火燃燒在如今,
再難捨離,只因上帝,
牽引命運,倆人不分離!

靈魂的生命的太陽是愛情,
跳動每次心悸,訴說甜言蜜語。
盛名光輝榮譽,皇位至高權力,
腐朽終將逝去,腐朽終將逝去!
唯獨此物,神聖不可言喻,
是愛情,揮翼我倆天國更近!
兩心相悅以愛情,天仙美女,
必使我,舉世爭相妒忌!

【吉達】
這幾句,少女魂夢時常聽,
那嗓音,真摯溫柔情意!
【伯爵】
以愛情,兩心相悅以愛情,
必使我,舉世爭相妒忌!

【伯爵】你愛我,說,再說一次!
【吉達】你偷聽!
【伯爵】無限歡喜!
【吉達】
還請奉告,閣下名字
小女子可否得知?

此時波大人率眾臣與謝爵,摸進府前巷弄,搭設木梯。

【謝爵】這間就是
【伯爵】我的名字
【波大人】甚好如此

【伯爵】
瓜提˙瑪蒂。
求學中,不富有!

【奶媽】有動靜,門外至。
【吉達】或許父親是!
【伯爵】早該揪出叛賊,壞我好事!
【吉達】快引路,院門外,送他走。
【伯爵】說,永遠愛我?
【吉達】愛,你呢?
【伯爵】至死不渝!
【吉達】快走快走別再說!
【合】
這就走!這就走!
希望與靈魂,唯你我擁有!
這就走!這就走!
至死不改變,情意你對我!



奶媽帶伯爵遠離,吉達凝視背影,直到黑夜將之分離。

【吉達】
瓜提˙瑪蒂摯愛之名,
深深烙印心底,愛慕不已!
摯愛之名,第一次是你,
掌控脈搏心悸,體驗愛情欣喜,
我會永遠珍惜!
萬般思緒向你,飛奔而去,
直到最後歎息,
萬般思緒向你,飛奔而去!
飛奔而去瓜提˙瑪蒂!



馬大人率眾臣戴上面具,黑暗中誰也看不清,
目視吉達,悄悄走入。

【波大人】就是她!
【謝  爵】凝視她!
【合】何其風華!
【馬大人】天使不差!
【合】就是弄臣的情人,何其風華!

屋外聲響,波大人見弄臣回返,而弄臣也注意到波大人。

【弄臣】我回來了,什麼事?
【波大人】別說話任務有計畫,按照我方法。
【弄臣】啊,老頭對我詛咒罵!誰在那?
【波大人】(對身邊眾人)別說話,是弄臣。
【謝爵】一石二鳥,殺了他!
【波大人】不殺,待明日恥笑他!
【馬大人】修理修理他!
【弄臣】誰在說話?
【馬大人】黎各雷多,是你嗎?
【弄臣】誰在說話?
【馬大人】我等頭顱莫咬下
【弄臣】誰?
【馬大人】我是馬大人。
【弄臣】看不清,月黑風高下。
【馬大人】
來此地,執行荒唐計畫,
擄走謝爵夫人,送給伯爵尊駕。
【弄臣】
唉呀,喘口氣,告訴我什麼方法。
【馬大人】
貴府鑰匙!
別懷疑,安排妥當,萬事俱備矣,
瞧,另隻鑰匙,直通謝爵府邸!

【弄臣】
我可體會,謝爵氣沖沖!
憂思驚恐,啊,不過空穴來風!
府邸在此,我要參與其中!

【馬大人】我等面具遮壟
【弄臣】我也相同
【馬大人】給,天衣無縫。

馬大人將弄臣戴上面具,再用手絹遮住耳朵、蒙蔽眼睛,
悄悄將木梯換過方向,直達弄臣府邸,吉達窗頂。

【馬大人】握住木梯!
【弄  臣】一片黑漆!
【馬大人】手絹讓他,又瞎又聾!

【合唱】(弄臣除外)
無聲,無息,復仇前進,
無須懷疑,束手就擒。
小丑笑柄,斗膽不時挑釁,
換他淪落受蹂躪!
悄悄,靜靜,情人擄去,
朝廷明日,笑他蠢愚!
無聲,靜靜,復仇前進,
悄悄,偷偷,情人擄去,
無聲無息,無聲無息,
悄悄靜靜,悄悄靜靜,
得手計畫正執行,正執行!



馬大人及眾人爬上爬下,潛入閨房擄走吉達,
慌亂之中留下絲巾。眾人得手遠離,徒留弄臣原地,
兀自接穩木梯!

【吉達】救我,父親!
【眾人】得手,勝利!
【弄臣】尚未結束玩得太瘋狂!

【弄臣】又聾又瞎,啊!吉達!女兒,吉達!

弄臣將面具手絹拆下,找到眾人留下的提燈,遂見絲巾遺落在地。
飛奔至女兒閨房,不見蹤影。空蕩蕩,他的心;茫茫然,他的靈。

【弄臣】啊,詛咒!(昏厥)

(第一幕落)



有誰推薦more
全站分類:休閒生活 音樂
自訂分類:歌劇本

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. 夏爾克
2019/03/24 12:10

好希望弟,此篇似乎以前有看過,不知是否記錯?能再看到實在開心。

夏兄記憶力真好,還有印象。這裡最早的歌劇翻譯,不算真正翻譯,而是用說故事的方式在講解,弄臣是那時候的作品,好久以前,快十年囉!這次重新來過,因為很喜歡這齣作品,打算重譯。

http://blog.udn.com/7speranze/5262020

http://blog.udn.com/7speranze/5264495

深河2019/03/24 13:01回覆