小星 召南第十
2013/04/09 01:44
瀏覽388
迴響0
推薦1
引用0
小星【詩經·國風··召南·第 十 篇】
嘒彼小星,三五在東。若隱若現小星光,三三兩兩閃東方。
肅肅宵征,夙夜在公。東方未白征塵起,夙夜匪懈為公忙,
實命不同! 命運不濟實堪傷。
嘒彼小星,維參與昴。朦朦朧朧小星照,星辰原是參與昴。
肅肅宵征,抱衾與裯。披星戴月征塵起,臥褥衾裯皆相拋。
實命不猶! 空嘆時運欠美好。
位卑職微的小吏,對自己日夜奔忙的命運,發出不平的浩嘆。
[注釋]
1、嚖(hui音慧):形容光芒微弱,閃閃爍爍。
2、三:即參星,它由三顆星組成。五:昴星,它由
五顆星組成。一說舉天上星的數。
參(音申):星名,二十八宿之一。
昴(音卯):星名,二十八宿之一。
3、肅肅:疾行貌。宵:夜。征:行。宵征:夜晚趕路。
4、寔:即實的异體字。,此。
5、衾(qīn):被子。裯(chóu):被單。
抱:一說當讀拋。拋弃。
6、猶:若,如,同。不猶:不一樣。
[參考譯文]
小小星星閃微光,三三五五在東方。
有人匆忙趕夜路,日日夜夜在公堂。只因命運不一樣。
小小星星閃微光,參星昴星在天上。
有人匆忙趕夜路,拋開溫暖被和褥。只因命運不一樣。


