Contents ...
udn網路城邦
Excerpt:江戶川亂步 的《帕諾拉馬島綺譚》
2015/09/02 05:51
瀏覽573
迴響0
推薦12
引用0
Excerpt江戶川亂步 的《帕諾拉馬島綺譚》

江戶川亂步的名聲,在一開始讀過的《怪人二十面相》或《少年偵探團》,並沒有得到應有的認可,但後續再讀完《帕諾拉馬島綺譚》,則是大幅翻轉自己原先的輕忽。

http://www.books.com.tw/products/0010479523

帕諾拉馬島綺譚
作者:江戶川亂步
原文作者:EDOGAWA RANPO
譯者:王華懋
出版社:獨步文化
出版日期:2010/09/05
語言:繁體中文

推理小說是文學的一種切面,在這橫切面上,佇立著無數以推理為職志的作家,而他們的中心點,正是──江戶川亂步。
推理小說的世界彷彿由不同的拼圖組合而成:本格、變格、社會派、密室殺人……以及宮部美幸、東野圭吾、乙一、伊(土反)幸太郎……其中最不可或缺的重量級拼塊,即是──江戶川亂步

  悖德、肉欲、血腥、扭曲的人性與絕境,曾經都發生在這座島上。
  帕諾拉馬島如今已然荒廢,
  據說,島上的人工藝術如實體現了江戶川亂步的幻想世界。
  然而,亂步的理想國、烏有鄉,真是如此殘酷、如此冷血?
  帕諾拉馬島,是人間天堂?抑或是人間煉獄?
  本書收錄江戶川亂步兩則長篇──〈帕諾拉馬島綺譚〉與〈湖畔亭事件〉

〈帕諾拉馬島綺譚〉

  在I灣的南端,漂浮著一座無人a島,當地人稱之為沖之島。遙遠彼端的海民,或許看不清島上的情景,然而只要接近沖之島,將會驚訝島上竟有著為數眾多的不可思議建築,若具備足夠的想像力,便可知過去這是一座絕無僅有的世外桃源、企圖與大自然競爭的人工藝術。只是,如今皆已荒頹,往日榮景不復見。
  據說,沖之島為當地士紳菰田家所有,幾年前,菰田家當家菰田源三郎死而復生後,性格丕變,不但開始揮霍度日,更是不顧家族反對,執意在沖之島上大興土木,構築自己的人間天堂──帕諾拉馬。人怎麼可能死而復生?就算真能死而復生,菰田源三郎的性格為何變化如此之大?而即將完工的理想國度,何以倏然中止,從此不再有任何菰田家的人踏進島上一步,徒留人間仙境、任其荒廢?

〈湖畔亭事件〉
  五年前發生在HA湖畔的凶殺案,表面看來雖已破案,實際上卻是懸而未決,因為無論是被害者或兇手的身分,警方完全不清楚。在這世界上,知道命案真相的只有兩個人,其中一個正是我。

  我從小個性陰沉,不善於表達。對我而言,真正的朋友僅是房間裡一些玩具,長大之後,伴隨我的則是虛虛實實的幻燈片。到了中學,幻燈片裡的透鏡成為我的新寵兒,我甚至運用課堂上所學到的物理知識,將手上的透鏡改裝為偷窺鏡,在自己的房間偷窺鄰居的日常生活,並樂此不疲。
  自學校畢業後,我由於難以適應社會,精神狀況不佳,於是,在家人的規勸下,我來到H山的湖畔亭旅館休養。在山區的日子雖是清閒,但也無聊,我便在房間裝置了偷窺鏡,每天的每天,我一有空就坐在鏡面前,貪看浴場更衣室裡的人。沒想到,有一天,鏡面裡竟出現一把短刃,一片血跡瞬間染紅鏡面。更衣室裡有命案發生了。然而,我又不能到處張揚,否則,我這見不得人的偷窺癖好就會曝光。我該怎麼辦?

作者簡介
江戶川亂步EDOGAWA RANPO1894-1965
  本名平井太郎,生於日本三重縣名張町。江戶川亂步(EDOGAWA RANPO)為筆名,取自現代推理小說的開山鼻祖美國小說家愛德格.愛倫.坡(Edgar Allan Poe, 1809-1849)的日語發音。
  1923年在《新青年》發表備受高度評價的處女作〈兩分銅幣〉,從此展開推理小說創作。戰前日本推理小說通稱為「偵探小說」,之後在江戶川亂步的倡導下,於1959年為「推理小說」所取代。
  19251月,《新青年》刊載〈D(土反)殺人事件〉,名偵探明智小五郎初登場。此後,相繼發表了以青少年為目標讀者的《怪人二十面相》、中篇故事〈陰獸〉等,寫作風格多變,並撰寫大量評論文章。身為重量級作家,江戶川確實掌握了推理小說的本質,通曉推理小說是一種從邏輯上解開謎團的文學,稱之為日本推理小說領域的開拓者當之無愧,而他同時也是日本本格派的代表性人物。

如果查閱英文字典,可知帕諾拉馬 (Panorama) 這個字彙指的是全景()
1.an unbroken view of the whole region surrounding an observer
2.a picture or photograph containing a wide view

在小說裡頭,帕諾拉馬則是指一種展覽裝置,它曾經在十九世紀末的博覽會展出過,被故事主角人見廣介加以運用,而在無人島上興建一座人間樂園。
然而,在這座繁華綺麗、多彩多姿的樂園中,卻是包藏著如毒蛇一般的邪惡意志,這段綺譚足以讓我們看見江戶川亂步令人折服的創意巧思,以及天馬行空的想像力。



Excerpt
妳知道帕諾拉馬嗎?這種展覽設施在我還是小學生的時候,曾在日本風行一時。參觀之前,必須先穿過一條又窄又黑的通道。走出通道,視野會瞬間開闊,另一個世界呈現在眼前。放眼所及之處,是一個與觀眾原本生活環境截然不同的完美世界。這是多麼令人歎為觀止的騙術啊。

……

建築物外有世界,建築物裡也有世界。這兩個世界各自擁有土地、天空與地平線。帕諾拉馬館外是實實在在的日常熟悉市街;但在帕諾拉馬館裡,無論望向何方,都不見市街的蹤影,僅滿洲的原野延續到遙遠的地平線彼方。換句話說,同一片土地上。有著原野和市街的雙重世界。至少它讓人如此錯覺。將景象切割成兩個世界的方法妳也知道,是以畫了景色的高牆環繞觀眾席前面裝飾真正的泥土和樹木、人偶,盡量使人看不出實物與圖畫的境界,並將觀眾席的屋簷設計得很深,以隱藏住天花板。只是這樣罷了。我曾聽說發明帕諾拉馬的法國人的事,據說最初的發明者意圖以這種方法創造一個新世界。如同小說家在紙上、演員在舞臺上創造另一個世界,他亦使用其獨特的科學方法,嘗試在那小小的建築物中,創作出一個壯闊的新世界。

……

接下來,終於要踏入我的帕諾拉馬國了。但我創造的帕諾拉馬,不像一般的帕諾拉馬館,只是畫在牆上的畫。我的創作是通過扭曲自然的丘陵曲線、精細的光線安排、草木岩石的配置,精巧地隱藏人工痕跡,隨心所欲地伸縮自然的距離。若要舉例,倘使知道剛才經過的那座森林的真正面積,妳也絕不會相信吧。它就是那麼小巧。那條道路描繪出令人察覺不出的巧妙曲線,反覆來回;左右望去似無止境的杉樹林,也不是妳眼裡所見的那樣全是大小相同的巨木,稍遠之處,可能只有一間之高的小杉樹苗林而已。其實要透過光線的安排,讓人完全看不出原尺寸,並不是件多難的事。先前我們登上的白石階梯也是如此。由下往上看,高得像登上雲霄的天梯,實際只有百階左右。妳大概沒發現,那道石梯如戲劇布景般,愈上面愈窄,且每階的高度與深度都以不會被察覺的程度往上遞減。再加上兩側岩壁傾斜度也下了一番工夫,因此從下方看起來才會那般高聳。

……

妳知道造園術中所謂的林木修飾——Topiary 吧?也就是將黃楊或柏樹等常綠樹修剪成幾何形狀,或模仿動物、天體等,像雕刻般加以修剪。其中一個景色,便陳列著數不清的各式各樣美麗修飾樹木。宏偉的、纖細的,無數直線與曲線交錯,演奏出精釆絕倫的交響樂曲。當中群聚著為數眾多的著名古老雕刻像,且全是真正的人類,是一群石化般沉默的裸體男女。帕諾拉馬島的旅人從這片遼闊的原野突然走進其中,目睹充塞視野的人類與植物那不協調的雕刻群,一定會感覺到一種教人屏息的生命迫力吧。然後,他們會在當中發現無以名狀的怪誕之美。

……

此外,還有美麗建築物組成的大城市,猛獸毒蛇毒草的庭園,及有著噴泉、瀑布、河川等各種水遊戲羅列、充滿水花與水霧的世界,如今也都設計好了。旅人在不知不覺間,彷彿做著夜夜不同的夢境般看遍這一個個迥異的世界後,最後將進入極光盤旋、香氣襲人,有著萬花筒花園、華麗鳥類和嬉戲的人類所組成的夢幻世界。

……

於是,地上的樂園降臨。
無與倫比的嘉年華會瘋狂籠罩整座島嶼。花園盛開的裸女花朵、溫泉中漫游的人魚群、永不消散的煙火、會呼吸的雕刻群像、瘋狂舞蹈的鋼鐵黑怪物、酩酊狂笑的猛默、毒蛇的蛇舞、遊行其間的美女蓮臺,還有在蓮臺上錦衣紈褲的君王——人見廣介那狂亂的笑容。
島中央已峻工的水泥大圓柱上爬滿綠色藤蔓,其間又有鐵蔓般的螺旋樓梯盤旋直達頂端,而蓮臺有時候便會順勢爬上那座螺旋梯。
從螺旋梯頂端詭異的蕈狀傘上,可一眼望盡整座島嶼,直到遙遠的岸邊,而這番俯瞰風景的鬼斧神工,究竟該如何比擬才好?下方的種種風景隨著升上螺旋梯而消失,不管是花園、池子、森林,還是人,都化為一層又一層的大岩壁,從頂上望去,這些紅色山石壁恰似-朵花上的花瓣,層層疊疊直到遙遠的岸邊。帕諾拉馬國的旅人在見識到各種絕無僅有的奇景之後,一定又會為這意想不到的遠眺風景再次驚詫良久。若要比喻,整座島嶼就像漂浮在大海的一朵玫瑰,鴉片美夢中壯麗的鮮紅花朵與豔陽成雙成對,對等地交際。那種無與倫比的單調與壯麗,蘊釀出多麼不可思議的美啊。這或許會讓一些旅人回想起遠古祖先曾目睹的神話世界……
有誰推薦more
全站分類:知識學習 隨堂筆記
自訂分類:Selected & Extracts

限會員,要發表迴響,請先登入