布拉姆斯四首:從此之後、漫步我倆、獨在林中、人到四十
2013/09/01 16:42
瀏覽783
迴響2
推薦27
引用0
從此之後 Nachklang
詩:Klaus Groth
曲:Johannes Brahms
雨滴樹梢掛,青草沿落滑;
淚從傷心眸,潸然濕臉頰。
再起太陽照,更翠是青草;
復有我雙頰,熱淚正閃耀。
(試譯)
漫步我倆 Wir wandelten
詩:Georg Friedrich Daumer
曲:Johannes Brahms
漫步我倆 成對成雙
無言似我 沈默如你
付出太多 我願明瞭
你的想法 每分每秒
至於我在想什麼
還沒講的暫且不談
只有這點我願說說
集眾善於一念
千思萬緒 寧靜如天
腦海中這些想法
鳴響如金鐘
妙不可言 妙不可言
不能復得這世間
(意譯)
獨在林中 In Waldesinsamkeit
詩:Karl von Lemcke
曲:Johannes Brahms
在你的腳下
我獨坐林中
微風與思念
樹梢正吹過
沈默中掙扎 不支倒下
我的頭在你的膝蓋
顫抖著我的手
把你緊緊抱住
落下了太陽
日子褪去光亮
很遠很遠的地方
夜鶯在歌唱
(試譯)
人到四十 Mit vierzig Jahren
詩:Friedrich Rückert
曲:Johannes Brahms
人到四十山已攀
佇立無言回頭看
靜臥彼處兒時景
翻騰喜鬧少年歡
回首之後須果敢
旅杖再舉向前探
遠方有嶺平且寬
一路向下從此然
不必再攀無須喘
身不由己向平坦
同墜不知人與地
忽覺此身在港灣
(意譯)
你可能會有興趣的文章:
迴響(2) :
- 2樓. 金紡車2013/09/04 08:05更正:散步我倆。
- 1樓. 金紡車2013/09/04 08:02步我倆這首,這幾天聽了好多遍,我在結婚前,很喜歡和她散步在森林中,東眼山是我們常去的地方,兩人都不是愛說話的人,在林中更是少言,聽聽層出不窮的蟲鳴鳥叫,被美景所陶醉,一切就已足夠~我很喜歡這位男中音的聲音,有一種難以言喻的執著與沉溺,我最近都去找她唱的曲子來聽,本來我除了布拉姆斯的最後四首歌之外,都沒聽過他其他的藝術歌曲呢。「盡在不言中」、「欲辯已忘言」或許是溝通的最高境界,既然兩人都不愛說話,欣賞林中景致釋放心靈,也是種享受。至少不會覺得對方太無趣又無聊吧!漫步我倆,很有可能也在描寫一種景象:彷彿是一個人和大自然走著走著,無言希聲,這個人體會到一種妙不可言的領悟。最後四首歌也是布拉姆斯的傑作,我還沒聽,也還沒聽四首嚴肅的歌,或許改天找來聽聽。 深河 於 2013/09/05 04:06回覆






















