〈Gentle Resistance〉
The gentle spring breeze and the warm, moist spring rain
continuously extend goodwill to you.
But you are by the water’s edge, a narcissus pretending to sleep.
You tactfully refuse to admit that your future is decided by
my goodwill without regret.
You gently resist all my arrangements.
You respond not at all to my care.
You deliberately avoid my confessions.
You ignore me, treating me as the flowing wind,
omnipresent yet helpless air,
treating me as a passing clear spring murmuring to itself.
Apart from forbearance, I have exhausted all sweet words.
I want to transplant you into a potted plant,
placing you on a windowsill facing sunlight and ventilation,
so that you may watch me every day, striving to conceive
touching stories written with a quill pen,
granting readers more beautiful times.
You will gradually understand that, rather than gazing at your reflection by the stream,
self-admiring within an aesthetic illusion,
it is better to click open the window and walk into every worldly person’s
soft and beauty-loving heart. Perhaps
people cannot respond to you with elegant and refined poems,
but you have already accomplished the image of beauty,
like sunlight, selfless and omnipresent,
continuously giving those who suffer, compassion and warmth.
瑞典文翻譯(Swedish Translation)
〈Mjuk motstånd〉
Den milda vårvinden och det varma, fuktiga vårregnet
sänder ständigt god vilja till dig.
Men du står vid vattnets kant, en narciss som låtsas sova.
Du avböjer artigt att erkänna att din framtid bestäms av
min goda vilja utan ånger.
Du motsätter dig varsamt alla mina arrangemang.
Du svarar inte på min omsorg.
Du undviker medvetet mina bekännelser.
Du ignorerar mig, betraktar mig som den strömmande vinden,
allestädes närvarande men hjälplös luft,
betraktar mig som en förbipasserande klar källa som mumlar för sig själv.
Förutom att uthärda har jag uttömt alla ljuva ord.
Jag vill transplantera dig till en blomkruka,
placera dig på en fönsterbräda med solljus och ventilation,
så att du varje dag kan se mig anstränga mig att utforma
rörande berättelser skrivna med fjäderpenna,
för att ge läsarna fler vackra stunder.
Du kommer gradvis att förstå att, i stället för att spegla dig vid strömmen,
och narcissistiskt försjunka i en estetisk illusion,
är det bättre att öppna fönstret och träda in i varje världslig människas
mjuka och skönhetsälskande hjärta. Kanske
kan människor inte svara dig med eleganta och upphöjda dikter,
men du har redan förverkligat skönhetens gestalt,
som solljuset, osjälviskt och allestädes närvarande,
och fortsätter att ge de lidande människorna medkänsla och värme.






