Contents ...
udn網路城邦
推理《道德經》補充05論通行本錯簡與復原
2017/04/04 06:12
瀏覽149
迴響0
推薦0
引用0
--------
推理《道德經》補充05論通行本錯簡與復原
--------

1. 五千言當中的錯簡,總共只有1處,發生在第10章的1004。

《通行本》10上:
1001載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?
1002愛民治國,能無智乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達,能無為乎?
《意譯》
10-1靜心要深入三層:氣血循環,呼吸吐納,排空雜念。
10-2動念要思考三層:真心為民,理順政策,組織政令。

《通行本》10下:
1003生之,畜之,
1004生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
《意譯》
10-3接納吧,照顧吧……(這一段只剩半句,沒有重點)
10-4引導農民甘願留下生產,就是增加稅收的正路。(這一段接的很生硬)


2. 10上講解領導者上工前沉澱心靈的步驟,思想清空三層再堆砌三層,非常慎重。10下說明施政概要和目地,理當也該慎重。然而,這段的文意並不完整,文字亦有缺失:(1)1003只剩4個字,怎麼看都是半句話。而無巧不巧,這4個字5103也有,算是刪節版吧。(2)1004和5104一模一樣,可知者兩者當中必有一枚是重文簡,應該刪除。如此看來,有需要推理一下,10下和51下到底誰是重文。

《通行本》51下:
5103故道生之,德畜之,長之,育之,亭之,毒之,養之,覆之。
5104生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。

《通行本》10下:
1003生之,畜之。
1004生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。

1003做了個刪節,刪掉了“道”“德”以及如何養育三個天機。可是,為什麼1004又保留了第四個天機的“玄德”呢?老子這麼有理性的人,要藏就會藏到底,像如下這樣,然後再另外編輯新材料補充才對:

《通行本》10下:
1003生之,畜之。
1004生而不有,為而不恃。
《意譯》
生之,然後不去擁有。畜之,然後不求回報。
《說明》
生之畜之兩件事只能對應不有不恃前兩件事,所以“長而不宰”只能隨著天機一起刪除了,最後你會看到,老子就是這麼做的。

整體而言,第51章文意完整,所以是第10章尚未完成。而未完成的部分是什麼呢?以目前的資料,是追不下去了。


3. 話分兩頭,第二章的結尾出現一個相當隱晦的問題,原因是主題不搭。0201的“天下”是老子的關鍵字,指的是諸侯,主旨是諸侯為了保護自己,見到天子都會說好話拍馬屁以防惹禍上身。0204的“萬物”也是老子的關鍵字,指的是農民,農民會將天子的不有不恃不居看在眼裡,因而不辭,所以不去。0204裡面,完全沒有諸侯的身影,這就是主題不搭。當你確信天下萬物都是重要關鍵字以後,才有可能產生“不搭”這個結論。偷書賊不認識關鍵字,覺得“很搭”,不過這也不能怪他,因為2000多年來會覺得不搭的人實在不多。

《通行本》02章:
0201天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。
0202故有無相生難易相成,長短相形高下相盈,音聲相和前後相隨,恒也。
0203是以聖人,處無為之事,行不言之教。
0204萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
《意譯》
02-1諸侯見到王,不自覺就搶著拍馬屁。
02-2馬屁開始很難,逐漸激蕩,最後公然為之,自古皆然。
02-3聖人會主動要求諸侯不去做會出錯的事,不去說會出錯的話。
02-4農民奮力耕作無暇分辨誰在照顧,農民見你不居功不搶糧,自然繼續投靠不會離開。


4. 直到把10下和02下都當做是問題,決定整理一下重文錯簡的時候,突然發現“生而不有,為而不恃”這兩句是一樣的,如果把0204移到10下的話……,很快,就找到了安插的辦法:

《通行本》0204安插到10下之後:
1003生之,畜之,【萬物作焉而不辭。】
1004生而不有,為而不恃,【功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。】
《意譯》
10-3認真接納,認真照顧,農民自會認真耕作,不會拒絕你的善意。
02-4你接納而不去擁有,照顧而不求回報,收成又不要分成。就是因為不居功不搶糧,農民自然會繼續投靠而不離開。


5. 文意能夠通順,表示簡文找對了地方,太好了。但是,從上面的括號,很快又生出另一個問題:“不”是戰國時代的新字,“弗”是古字,戰國學人把前面改了,為什麼後面又不改了呢?這問題留待以後再說,眼前不如就全改了比較通順:

《通行本》10下的調整:
1003生之,畜之,【萬物作焉而不辭。】
1004生而不有,為而不恃,【功成而不居。夫唯不居,是以不去。】


6. 可是,文意上還是有問題。不去是總結論,因為不居所以不去,看來也很正確,但是不有不恃並不是不居的成因,不居是主角,那不有不恃的無疾而終,算作什麼?投靠,耕種,收成,三者都很重要啊,尤其是你已經看過第51章了,長之育之(播種插秧),亭之毒之(除草除蟲),養之覆之(施肥照顧),三階段六箴言,都是耕種,都還沒寫到收割打榖日曬收成呢。三者並列才是老子想要表達的吧,所以我的最終版本如下:

1001載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?
1002愛民治國,能無智乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達,能無為乎?
1003生之,畜之,萬物作焉而不辭。
0204生而不有,為而不恃,功成而不居,是以不去。
《意譯》
10-1靜心要深入三層:氣血循環,呼吸吐納,排空雜念。
10-2動念要思考三層:真心為民,理順政策,組織政令。
10-3認真接納,認真照顧,農民巴不得能好好耕作,當然不會拒絕你。
02-4你認真照顧不求回報,農民見你不居功不搶糧,自然繼續投靠不會離開。


7. 認定0204的簡文放在0204的位置是個“錯簡”,將之移回1004才是正確的位置,那麼,原來0204的“正文簡”在哪裡?原來1004的重文簡又是誰安放的呢?

(1)符合0204的首要條件,是文意上必須是天子和諸侯之間的互動。條件是這樣的簡單,一翻兩瞪眼,不可能找錯的,可惜到目前為止,找不到。我相信0204這個位置發生了漏簡。

(2)能夠當著偷書賊的面,將0204正文簡抽出、又搞丟的人,也許是韓平子,也許是關令尹,也許是偷書賊自己,因為能有這樣機遇的人實在不多。偷書賊繼續翻譯,到了第10章的時候,憑印象覺得和1004正文簡很像,將之抽換到0204。但是這一枚簡是從1003的下半“萬物作焉而不辭”開始寫起,而不是老子損之又損、一段一簡的方式書寫,所以這是偷書賊在製作首抄本時發生的。

(3)“萬物作焉而不辭生而不有為而不恃功成而不居夫唯不居是以不去”共28字,剛好寫滿一枚簡,預計0204正文大約也有28字左右,也剛好寫滿一枚簡,第03章換新簡寫起,所以第03章沒有受傷,太幸運了。

(4)偷書賊這時候開始尋找適合補回1004位置的簡文,直到發現5104很眼熟,因為“生而不有為而不恃”8個字是一模一樣啊,重文簡,就這樣發生了。至於1003只剩半截?那就沒空處理、算啦。偷書賊繼續翻譯第11章,這就是今天所有文本都發生同樣錯誤的成因。

(5)推測“弗居”沒有改成“不居”,是因為馬王堆、北大漢簡這一卦宮廷版是德經先道經後,所以大官們先看到第51章,覺得“不”比較順口?總之,改下去了,所以小弟們看到道經中有相同文句,當然比照處理,“弗居”在第51章沒有,就留著沒改了。

8. 偷書賊並沒有發現,老子還真的就是從51下複製到10下,然後再加以編輯(簡化文意,刪除天機,不居不去,另立新意)而成的,偷書賊只要順著這個思路,順便加1003一筆,也就不至於這麼蒼白,最後露出馬腳了。第51章是真正祖傳的帝王術,早就寫好在那裡了,啟蒙書01-15章是為了開啟蒙班,老子後來才決定編寫的教材,從帝王術複製重編簡化,絕對是正經做法,一點都不奇怪。

--------
【附錄】

《通行本》51章:
5101道生之,德畜之,【制】形之,【器】成之。是以萬物莫不尊道而貴德。
5102道之尊,德之貴,夫莫之命而恒自然。
5103故道生之,德畜之,長之,育之,亭之,毒之,養之,覆之。
5104生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
《意譯》
51-1我們周朝的建立,靠的是先王發展出來的道和德這套治術,持續吸引農民投靠,而成功的。
51-2農民尊敬道、重視德,都是發自內心,你無須擔心他們無故離去。
51-3侯王你可要好好施展道和德,養護農民,這樣才能吸引更多的農民。
51-4引導農民甘願留下生產,就是增加稅收的正路。
《說明》
制(大制不割的制,指編制、團隊的成員),器(天下神器的器,指儀式、制度的設計)才是老子的用字。
--------


《通行本》02章:
0201天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。
0202故有無相生難易相成,長短相形高下相盈,音聲相和前後相隨,恒也。
0203是以聖人,處無為之事,行不言之教。
0204萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
《意譯》
02-1諸侯見到王,不自覺就搶著拍馬屁。
02-2馬屁開始很難,逐漸激蕩,最後公然為之,自古皆然。
02-3聖人會主動要求諸侯不去做會出錯的事,不去說會出錯的話。
02-4農民奮力耕作無暇分辨誰在照顧,農民見你不居功不搶糧,自然繼續投靠不會離開。

《合理的文本》02章:
0201天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。
0202故有無相生難易相成。長短相形高下相盈。音聲相和前後相隨,恒也。
0203是以聖人,處無為之事,行不言之教。
0205【漏簡】
0204【錯簡移回1004】
《意譯》
02-1諸侯見到王,不自覺就搶著拍馬屁。
02-2馬屁開始很難,逐漸激蕩,最後公然為之,自古皆然。
02-3聖人會主動要求諸侯不去做會出錯的事,不去說會出錯的話。
02-5【漏簡】(這裡應該要有個結論才對。)
--------


《通行本》10章:
1001載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?
1002愛民治國,能無智乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達,能無為乎?
1003生之,畜之,
1004生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
《意譯》
10-1靜心要深入三層:氣血循環,呼吸吐納,排空雜念。
10-2動念要思考三層:真心為民,理順政策,組織政令。
10-3接納吧,照顧吧……
10-4引導農民甘願留下生產,就是增加稅收的正路。

《合理的文本》10章:
1001載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?
1002愛民治國,能無智乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達,能無為乎?
1003生之,畜之,【萬物作焉而不辭。】
0204生而不有,為而不恃,【功成而不居,是以不去。】
《意譯》
10-1靜心要深入三層:氣血循環,呼吸吐納,排空雜念。
10-2動念要思考三層:真心為民,理順政策,組織政令。
10-3認真接納,認真照顧,農民自會認真耕作,不會拒絕你的。
02-4你不求回報,農民見你不居功不搶糧,自然會繼續投靠不會離開。
--------
發表迴響

會員登入