Contents ...
udn網路城邦
小小說 – 鄭氏女:義救家人自投江
2015/03/29 00:23
瀏覽995
迴響0
推薦51
引用0

唐朝唐武宗李瀍會昌六年擔任太常博士,後為吏部員外郎司封郎中、監察御史的鄭路,他有一位擔任侍御使的兄弟某外派到江南去做官。

 

某撘乘的船停泊在江中的小島休息時,突然被一群盜賊給圍上了。某為了家人的安全,就將所有的金銀以及綾羅綢緞等貴重物品陳列在岸邊,對著盜賊們說:

 

「這些都給你們,還希望你們能放過我的家人們,不要傷人性命。」

 

盜賊們見狀都哈哈大笑著,卻沒有人動手去撿拾那些金銀財寶。為首的盜賊說:

 

「這些金銀財寶我們可以不要,只要能得到侍御史家中的小娘子,就可以放你們平安離去。」

 

盜賊首領所說的小娘子,就是某那貌美可人的小女兒。

 

根據現場盜賊們的反應研判,這群匪賊並不是真的強盜,極有可能是沿途或當地有勢力的武官(如節度使、將領等等),暗中探知家有這麼一位貌美的小姑娘,便親自或是派人扮作盜匪,意在劫人,所以才對這些財物不屑一顧。

 

聽到對方指名要人,家人害怕得你看我、我看你,不知該如何回答才是。某的小女兒卻主動站了出來,說:

 

「既然你承諾放我家人們平安離去,那麼我願意隨你而去。」

 

盜賊首領沒想到這小女子答應得如此爽快,拍著胸脯再三保證,就將女與隨侍的二名婢女都帶上了一旁等候接駁的小船後離去。

 

過了一會兒,一行人登上了盜賊的大船,女又對盜賊首領說:

 

「你雖然是以偷盜為業,但難道你就沒有家和親人嗎?我再怎麼說也是士大夫家族的女兒,如今既然要做你的妻子,你又怎麼能還如此無禮的對待我,讓我沒有個正式的名分呢?等一會兒若是抵達你要帶我去的地方,還希望你要讓我先拜見你的親人,並正式的向大家介紹我,讓大家知道我是你正式的妻子,這樣就夠了。」

 

盜賊首領滿口答應著說:

 

「行!就照妳說的去做。」

 

女又指著一同被強盜帶來的二名婢女,說:

 

「你既然目標是我,這二名婢女就不用跟著來,放她們回我娘家去便是了。」

 

盜賊首領因為女貌美,言詞又表現得非常順從,因此女說什麼盜賊首領都答應,就讓二名婢女再登上了小船,然後為了表現誠意贏得更多女的芳心,又親自划槳費了好一番功夫才追上已經駛離小島的某的船。

 

將二名婢女送回交還給某後,盜賊首領再急急的搖槳駛回,卻見手下已經亂成了了一團。盜賊首領這才知道,一等到自己離開後,其餘盜匪因為女表現的很恭順而鬆懈了防備,女就假裝想要遙望親人的模樣走向船邊,然後趁機投江自盡了。

 

改編自 《玉泉子》

 

原文:

 

《玉泉子》

鄭路昆仲,有為江外官者,維舟江渚,群盜奄至,即以所有金幣,羅列岸上,而任盜賊自運取。賊一不犯,曰:

「但得侍御小娘子來足矣。」

其女有姿色,賊潛知之矣。骨肉相顧,不知所以答。女欣然請行,其賊即取小舟,載之而去。女謂賊曰:

「君雖為偷,得無所居與親屬乎?然吾家衣冠族也,既為汝妻,豈以無禮見逼?若達汝所止,一會親族,以托好逑足矣。」

賊曰:

「諾。」

又指所偕來二婢曰:

「公既以偷為名,此婢不當為公計,不若歸吾家。」

賊以貌美,詞且順,顧已無不可者,即自鼓棹載二婢而去。女於是赴江而死。

 

《太平廣記》.卷二百七十.婦人一.鄭路女

鄭路昆仲有為江外官者,維舟江渚。群偷奄至,即以所有金帛羅列岸上,而恣賊運取。賊一不犯,曰:

「但得侍御小娘子足矣。」

其女則美色,賊潛知之矣。骨肉相顧,不知所以答。女欣然請行。其賊即具小舟,載之而去。謂賊曰:

「君雖為偷,得無所居與親屬焉。然吾家衣冠族也。既為汝妻,豈以無禮見逼。若達所止,一會親族。以話好仇足矣。」

賊曰:

「諾。」

又指所偕來二婢曰:

「公既以偷為名,此婢不當有,為公計,不若歸吾家。」

賊以貌美,其言且順,顧已無不可者,即自鼓其棹,載二婢而去。女於是赴江而死。

出《玉泉子》。原闕。據談氏初印本附錄

 

 

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 雜記
自訂分類:小小說
發表迴響

會員登入