Contents ...
udn網路城邦
試譯 白居易 紅線毯
2025/03/18 10:56
瀏覽312
迴響0
推薦12
引用0
紅線毯, The red-thread carpets
擇繭繰絲清水煮, made of boiled silks from choice cocoons,
揀絲練線紅藍染。dyeing the cherry-picked silks with safflowers.
染為紅線紅于藍,   Eventually, they shall become even redder threads.
織作披香殿上毯。Which knitted into carpets for the palace.
披香殿廣十丈馀, The hall is thirty meters in width,
紅線織成可殿鋪。 Which is shrouded by the red carpets.
彩絲茸茸香拂拂, Fragrance is wafted along from colorful threads
線軟花虛不勝物。 Which are too feeble to carry things.
美人蹋上歌舞來, But they are tramped by dancing beauties,
羅襪繡鞋隨步沒。 shoes or the Sox dont care less 
太原毯澀毳縷硬, The Taiyuan carpets are made from downs
蜀都褥薄錦花冷, those from Sichuan are of thin materials
不如此毯溫且柔, both pale by comparison with Xuan products
年年十月來宣州。 So, every year, Xuan contributes its carpets.
宣城太守加樣織, The magistrate also adds on new styles,
自謂為臣能竭力。and promises he will fulfill the tributes.
百夫同擔進宮中, workers carry the carpets by their hands
線厚絲多卷不得。 Because they are too thick to roll.
宣城太守知不知, Dont you know the fact, Your Highness?
一丈毯,千兩絲。 A three-metered carpet takes a thousand-teal silk.
地不知寒人要暖, The floor knows not human need warmth.
少奪人衣作地衣。 Dont rob of clothes for the floors.

有誰推薦more

限會員,要發表迴響,請先登入