舒伯特 D795 美麗的磨坊少女 (19)
2013/05/22 04:20
瀏覽659
迴響2
推薦18
引用0
舒伯特 D795 美麗的磨坊少女
(19)磨坊少年與小溪
真心埋葬矣,但為殉情故,
月隱雲深處,百合也凋落。
是以人不見,月娘淚滂沱,
天使亦掩面,安魂輕泣啜。
小溪說:
悲傷世界裡,若愛能掙脫,
無垠銀河現,新星正閃爍;
半紅半白色,玫瑰有三朵,
荊棘枝幹生,從此不褪落;
天使願折翼,塵世每日過。
少年說:
親愛之小溪,所言意味多;
愛情何感受,滋味汝知否?
溪底深處冷,寧靜安歇所,
親愛之小溪,吟唱且奔流。
演唱版
鋼琴演奏版
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(2) :
- 2樓. 筆記阿本2013/05/22 15:17畫面
費雪狄司考唱出了動人的畫面
筆記兄說得沒錯,個人非常喜歡他演唱的這個版本,所有的悲傷情緒,淡淡的,輕輕的,一點一滴流露在琴音之間! 深河 於 2013/05/23 13:03回覆 - 1樓. 等候者2013/05/22 11:11謝謝分享~
感謝您放的鋼琴改編版。
這樣的彈奏很需要沉澱自己,讓我躍躍欲試~好久沒有想好好慢慢練琴。
ps.您翻譯的歌詞很有意思,如果放在節目單中一定另人驚豔。
特別挑了這個比較緩慢的版本,能夠把曲子的氣氛渲染出來。彈奏的確需要沈澱心情,進入這個少年與小溪的心底世界。我非常喜歡這首歌曲的旋律,若您能彈奏出來,我一定洗耳恭聽。謝謝您對譯詞的看法,我還在學習中。 深河 於 2013/05/23 13:02回覆