Contents ...
udn網路城邦
On [我们要奉劝民进党切莫“搬起石头砸自己的脚”。]
2016/04/17 09:28
瀏覽210
迴響1
推薦6
引用0

Subject is a persuasive but admonitory conclusion of the commentary, "颠倒是非黑白 破坏两岸关系——评台民意机构对台湾诈骗嫌疑犯遣返事件的声明", given by Xinhua Agency, which I read on Guancha.cn yesterday.  The commentary used an unusual tone to accuse the cold-blooded politicians in Taiwan of "人性何其冷血,价值观何其错乱" for their insanely unprincipled pretection to those suspects of fraud, whom the other day China extradited from Kenya, where those dregs practiced their notorious telephone scam and swindled millions of RMB from Mainlanders. 

I read the announcement through, and particularly on the responses from the viewers.  You know the majority of the reviewers clicked "Joyful" towards the article.  Did they approve of such cold-blooded acts?  Absolutely not.  They were happy to see the central government finally told Taiwan off, and was going to spank its ass.  Dear islanders, please keep in mind that Xinhua is the official media to convey China's policy, a mouthpiece of CCP; so take the warning seriously. 

It's been useless to further reason with those perverted, frenzied politicians who have totally lost the least empathy for the situation of those victims.  Just do what you think the right things to do.

P.S. Shouldn't you also take a hard line on Malaysia?  That bastard sent back 20 suspects to Taiwan yesterday, and in no time Taiwan released them all at the airport. 

 

  

有誰推薦more
全站分類:不分類 不分類
自訂分類:短評

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. reaizuguo*😻詩韻映時事
2016/04/17 12:31
DPP,you'd better watch out!
呵呵,代誌要大條了
“搬起石头砸自己的脚”
是用在“敵我矛盾”上,而不是“人民內部矛盾”
大陸以前大多只用於美帝身上
民進黨最好曉得自己在做什麼!
You are right. But I doubt DDP and other mad dogs would understand the deeper shade of what it really means. Retiredbum2016/04/17 16:04回覆