試譯 網絡無名仿古七律
2025/07/15 10:54
瀏覽270
迴響0
推薦10
引用0
忽有故人心上過, An old lover emerges in my mind
回首山河已入冬。Time is when the winter has come
他朝若是同淋雪, Share the snowflakes someday if we could
此生也算共白頭 。like we are sharing our white heads.
白頭若是雪可替, If the snow could replace white heads,
世間何來傷心人。We need not sing the broken-hearted melody
此時若有君在側, If you could be here right now.
何須淋雪作白頭。Why did I let the snow pretend?
限會員,要發表迴響,請先登入













