Contents ...
udn網路城邦
kkuo0810的部落格
(
到舊版
)
文章
相簿
訪客簿
試譯 虞世南 蟬
2020
/
10
/
12
11
:
14
瀏覽
413
迴響
0
推薦
10
引用
0
垂緌飲清露,
Stretching tentacles for clean dewdrops;
流響出疏桐。
sounding loud from phoneix trees.
居高聲自遠,
Cicadas perching high to buzz,
非是藉秋風。
not just by autumn winds.
回覆
推薦
引用
有誰引用
我要引用
引用網址
列印
有誰推薦
more
全站分類:
創作
|
散文
自訂分類:
英譯(文言詩)---其他
你可能會有興趣的文章:
試譯 蒲松齡 紅毛氈
臺北市和南通的差距...住房 (轉載)
試譯 戚繼光 韜鈐深處
"知小禮而無大義, 拘小節而無大德" (轉載)
"拼光2萬億美元! 中國正在把日本打回原形" (轉載)
試譯 清 樂鈞 世無良貓
限會員,要發表迴響,請先登入
作家
加入好友
推薦部落格
訂閱關注
留言給他
Retiredbum
個人小檔案
部落格推薦
:
57
等級
:
8
點閱人氣
:
2,412,583
本日人氣
:
502
文章創作
:
4,617
相簿數
:
2
搜尋
輸入關鍵字:
搜尋
文章分類
prev
next
月曆
11 月(19)
10 月(28)
9 月(23)
8 月(31)
7 月(31)
6 月(30)
5 月(31)
4 月(31)
3 月(31)
2 月(28)
1月 (31)
12 月(31)
11 月(30)
10 月(30)
9 月(30)
8 月(31)
7 月(31)
6 月(30)
5 月(31)
4 月(30)
3 月(23)
2 月(29)
1月 (31)
12 月(31)
11 月(30)
10 月(31)
9 月(30)
8 月(31)
7 月(28)
6 月(27)
5 月(31)
4 月(30)
3 月(31)
2 月(28)
1月 (31)
12月 (31)
文章排行榜
最新發表
最新回應
最新推薦
熱門瀏覽
熱門回應
熱門推薦
試譯 歐陽修 漁家傲·近日門前溪水漲
試譯 杜牧 鷺鷥
試譯 蒲松齡 紅毛氈
大陸網友仿刺客列傳, 以文言文為山上徹也立傳 (轉貼)
臺北市和南通的差距...住房 (轉載)
試譯 劉禹錫 望夫山
精選文章
我推薦的文章
心語
中國脫貧對比美國纏貧
支持琉球獨立是制衡日本有效手段
仰望
雜記
南疆印象(三)----滄海桑田
水墨雪
十年匆匆過
紋身哥與搖頭丸
中日開戰, 美國會不會下場 ?
>
部落格推薦人
more
標籤
RSS
RSS
部落格聯播