試譯 清 樂鈞 世無良貓
2025/11/18 10:55
瀏覽117
迴響0
推薦13
引用0
某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠遊戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。
A guy disliked rats very much. He spent what he had to fetch a top-notch cat. He fed the cat with fish and meat and provided cotton pad and blanket for its sleeping. But when a cat leads an easy and comfortable life. most likely it will not catch rats for its food. The cat even played with the rats for fun, which had made the rat behave more vehemently. Raged, the guy dispelled his cat, thinking there was no good cat in this world. Is it so? It isnt because he did not know how to raise a cat.
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入














