小小說 – 李日知
2026/02/16 04:45
瀏覽164
迴響2
推薦22
引用0
這一則故事在掰《隋唐嘉話》時已經掰過了,詳細內容請見《小小說 – 李日知:詩諫掘池苦勞民》。以下則按《大唐新語》的原文內容稍為再掰一下唄……
----- 開始瞎掰 -----
安樂公主仗著深受父皇母后的寵愛,向唐中宗請求將位於長安城西,灃水、潏水之間的昆明池作為她的澡盆子使用。唐中宗說:
「自歷代以來就有規定,這昆明池不能賞賜給個人。」
就沒有答應。安樂公主於是強徵民工在昆明池旁開挖一個池子,名為「定昆池」。池子挖好後,唐中宗、韋皇后都前往赴宴,還要公卿以下大小官員賦詩紀念此事。時任黃門侍郎的李日知就作詩規諫說:
「但願暫思居者逸,無使時傳作者勞。」
後來,唐睿宗李旦登基後,對轉任御史大夫、同中書門下平章事(兼宰相職)的李日知說:
「朕當時也不敢對定昆池一事說些公道話,若非愛卿為人正直不偏不倚,又還有誰能做到呢?」
不久之後,景雲二年,唐睿宗便升任李日知為侍中。
改編自 《大唐新語》
原文:
《大唐新語》.《卷三》.《公直第五》.李日知
安樂公主恃寵,奏請昆明池以為湯沐。中宗曰:
「自前代已來,不以與人。」
不可。安樂於是大役人夫,掘其側為池,名曰「定昆池」。池成,中宗、韋庶人皆往宴焉,令公卿以下咸賦詩。黃門侍郎李日知詩曰:
「但願暫思居者逸,無使時傳作者勞。」
後睿宗登位,謂日知曰:
「朕當時亦不敢言,非卿忠正,何能如此?」
俄拜侍中。
你可能會有興趣的文章:
迴響(2) :
- 2樓. 阿丙0.62026/02/16 09:20祝福除夕安康
- 1樓. blue phoenix 男人的容貌焦慮2026/02/16 06:40佩服當時的上位者,至少沒有利用權勢下罪李日知。
blue phoenix
















