精選
Excerpt:加斯東‧巴舍拉的《空間詩學》之二
2015/06/30 07:41
瀏覽1,395
迴響0
推薦8
引用0
Excerpt:加斯東‧巴舍拉的《空間詩學》之二
書名:空間詩學
篇名:家屋‧從地窖到閣樓‧茅屋的意義
作者:加斯東‧巴舍拉 (Gaston Bachelard)
譯者:龔卓軍、王靜慧
【Excerpt】
II
當然,有了家屋,我們許許多多的回憶才有了住處,而如果家屋足夠精巧,如果它有地窖,有閣樓,有僻靜角落,也有迴廊,我們的回憶就有更清楚的藏身之所。我們終其一生都會在白日夢裡回到這些角落,因此精神分析師應該調整他的注意力,轉向我們回憶中這個十分明顯的場所化作用上。我們在導論中曾說過,我想把這個精神分析的增援動作稱之為場所分析。於是,場所分析便成了吾人私密生活地點的系統心理研究。在由回憶所構築的過往劇院中,舞台佈景強調了主要角色們的性格。有時候,我們以為我們瞭解自己,而我們所知道的,不過是一連串生活在安適空間裡的固著經驗而已,這個人不想消失,而且即使是沈浸於過去,當這個人著手尋找過往的時光時,他也希望時光能夠「暫時停止」飛逝。空間把壓縮的時間寄存於無以數計的小窩裡。這正是空間存在的理由。
……
在此,空間就是一切,因為,時間已經不再催趕回憶了。回憶——多麼奇妙的東西,以柏格森的意義來說,回憶其實並不記錄具體的時間綿延。我們無力重新活化已消逝的時間綿延,我們只能沿著抽象的時間序列思考它,而這種抽象的時間已無任何厚度可言,即便是最精妙的時間綿延化石樣本,具體展現長時間的逆旅居所,唯有透過空間,唯有在空間中才得以發現。潛意識深居其中。回憶無所遷動,它們空間化得越好,就越穩固。
IV
這些庇護地的特性,如此簡單而深刻地根植在我們的潛意識裡,只要稍微提及、稍加描述,它們就可以重新憶起。在此,微小的差異便會顯出色彩。因為觸發了真實,一個詩人的字眼便能撼動我們存在的最深處。
家屋若過度美侖美奐,可能會破壞了它的私密感。生活也是如此。日夢裡更是如此。因為回憶中的真實家屋,我們午夜夢迴的家屋,在不變的夢境中富足的家屋,從未準備好讓自身被描述。描述它們,就好比向旅客展示它們。
我們可以盡情談論現場當下的所有依切,卻無法談到過去!首先,夢中不變的家屋必須保留其半昏暗狀 (pénombre)。因為它屬於那種深切感的文學 (littérature en profondeur),換句話說,它屬於詩,而不屬於那種一看就懂的文學,這一類的文學為了要分析私密感,而需要別人的故事來說明。談到我童年的家屋,我只需要把我自己放到一個夢的狀態裡去,把我自己放在一個日夢的門檻上,要我讓自己棲身在過去的時光裡。那麼,我所有該說的就已經足夠。因此我可以想望我所寫的文章,能夠擁有真實而響亮的鈴聲,這個聲音在我內心深處,是那麼的遙遠,而當我們走向記憶的深處、記憶的極限,甚至超越了記憶,走進了無可記憶的世界裡,我們都會聽到這遠遠傳來的聲音。我們彼此所交流的,只是一個充滿祕密的方向 (orientation),而我們無法客觀地說明這個祕密。凡是祕密的東西,不會完全是客觀的。在這個聲音之中,我們朝向 (oriente) 夢境,而非完成夢境。
......
然而,透過我們在這一棟最早的家屋裡認識的種種事物和人物的名字,這片細緻回憶的領域很輕易地保留下來,而我們可以透過一般的心理學方法,來研究這個領域。然而,夢的記憶卻比較混亂而難以被清晰地刻劃出來,唯有透過詩意的沈思,才能幫助我們重新捕捉關於夢的記憶。詩歌的偉大功能,就是幫助我們回到我們的夢境。我們誕生的家屋,並不只是讓一個居所有了身體,它也是讓種種的夢有了身體。它的每一個角落,都是做日夢的棲息之處。而通常這樣的棲息之處,會給日夢帶來特定的色彩。我們做某種特定日夢的習慣,就是在那兒建立起來的。我們曾經獨自流連其中的家屋、臥室、閣樓,為一個永無止境的日夢,提供了框架,這個日夢唯有透過詩意作品的創造、透過詩歌,才可能完完整整的具體成形。如果我們將所有這些僻靜之處的功能設定為夢的庇護之所,那麼就如同我在一本更早的作品裡面所提出來的,我們可以說,對於我們每個人來說,都存在著一間夢屋 (maison onirique)、一間屬於夢的記憶的家屋,它失落在遙遠、真實過去的陰影當中。我把這個夢的家屋稱為我們誕生的家屋的地窖 (cave),在這個地窖裡,我們發現我們自己處於一個樞紐的位置,它的周圍充滿了種種思想對種種夢境的詮釋,以及種種夢境對種種思想的詮釋,不斷相互流轉。
書名:空間詩學
篇名:家屋‧從地窖到閣樓‧茅屋的意義
作者:加斯東‧巴舍拉 (Gaston Bachelard)
譯者:龔卓軍、王靜慧
【Excerpt】
II
當然,有了家屋,我們許許多多的回憶才有了住處,而如果家屋足夠精巧,如果它有地窖,有閣樓,有僻靜角落,也有迴廊,我們的回憶就有更清楚的藏身之所。我們終其一生都會在白日夢裡回到這些角落,因此精神分析師應該調整他的注意力,轉向我們回憶中這個十分明顯的場所化作用上。我們在導論中曾說過,我想把這個精神分析的增援動作稱之為場所分析。於是,場所分析便成了吾人私密生活地點的系統心理研究。在由回憶所構築的過往劇院中,舞台佈景強調了主要角色們的性格。有時候,我們以為我們瞭解自己,而我們所知道的,不過是一連串生活在安適空間裡的固著經驗而已,這個人不想消失,而且即使是沈浸於過去,當這個人著手尋找過往的時光時,他也希望時光能夠「暫時停止」飛逝。空間把壓縮的時間寄存於無以數計的小窩裡。這正是空間存在的理由。
……
在此,空間就是一切,因為,時間已經不再催趕回憶了。回憶——多麼奇妙的東西,以柏格森的意義來說,回憶其實並不記錄具體的時間綿延。我們無力重新活化已消逝的時間綿延,我們只能沿著抽象的時間序列思考它,而這種抽象的時間已無任何厚度可言,即便是最精妙的時間綿延化石樣本,具體展現長時間的逆旅居所,唯有透過空間,唯有在空間中才得以發現。潛意識深居其中。回憶無所遷動,它們空間化得越好,就越穩固。
IV
這些庇護地的特性,如此簡單而深刻地根植在我們的潛意識裡,只要稍微提及、稍加描述,它們就可以重新憶起。在此,微小的差異便會顯出色彩。因為觸發了真實,一個詩人的字眼便能撼動我們存在的最深處。
家屋若過度美侖美奐,可能會破壞了它的私密感。生活也是如此。日夢裡更是如此。因為回憶中的真實家屋,我們午夜夢迴的家屋,在不變的夢境中富足的家屋,從未準備好讓自身被描述。描述它們,就好比向旅客展示它們。
我們可以盡情談論現場當下的所有依切,卻無法談到過去!首先,夢中不變的家屋必須保留其半昏暗狀 (pénombre)。因為它屬於那種深切感的文學 (littérature en profondeur),換句話說,它屬於詩,而不屬於那種一看就懂的文學,這一類的文學為了要分析私密感,而需要別人的故事來說明。談到我童年的家屋,我只需要把我自己放到一個夢的狀態裡去,把我自己放在一個日夢的門檻上,要我讓自己棲身在過去的時光裡。那麼,我所有該說的就已經足夠。因此我可以想望我所寫的文章,能夠擁有真實而響亮的鈴聲,這個聲音在我內心深處,是那麼的遙遠,而當我們走向記憶的深處、記憶的極限,甚至超越了記憶,走進了無可記憶的世界裡,我們都會聽到這遠遠傳來的聲音。我們彼此所交流的,只是一個充滿祕密的方向 (orientation),而我們無法客觀地說明這個祕密。凡是祕密的東西,不會完全是客觀的。在這個聲音之中,我們朝向 (oriente) 夢境,而非完成夢境。
......
然而,透過我們在這一棟最早的家屋裡認識的種種事物和人物的名字,這片細緻回憶的領域很輕易地保留下來,而我們可以透過一般的心理學方法,來研究這個領域。然而,夢的記憶卻比較混亂而難以被清晰地刻劃出來,唯有透過詩意的沈思,才能幫助我們重新捕捉關於夢的記憶。詩歌的偉大功能,就是幫助我們回到我們的夢境。我們誕生的家屋,並不只是讓一個居所有了身體,它也是讓種種的夢有了身體。它的每一個角落,都是做日夢的棲息之處。而通常這樣的棲息之處,會給日夢帶來特定的色彩。我們做某種特定日夢的習慣,就是在那兒建立起來的。我們曾經獨自流連其中的家屋、臥室、閣樓,為一個永無止境的日夢,提供了框架,這個日夢唯有透過詩意作品的創造、透過詩歌,才可能完完整整的具體成形。如果我們將所有這些僻靜之處的功能設定為夢的庇護之所,那麼就如同我在一本更早的作品裡面所提出來的,我們可以說,對於我們每個人來說,都存在著一間夢屋 (maison onirique)、一間屬於夢的記憶的家屋,它失落在遙遠、真實過去的陰影當中。我把這個夢的家屋稱為我們誕生的家屋的地窖 (cave),在這個地窖裡,我們發現我們自己處於一個樞紐的位置,它的周圍充滿了種種思想對種種夢境的詮釋,以及種種夢境對種種思想的詮釋,不斷相互流轉。
自訂分類:Selected & Extracts
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
















