Contents ...
udn網路城邦
Excerpt:雷恩.貝瑞(Rynn Berry)的《經典蔬食名人廚房:從古希臘到搖滾披頭四的自然飲食》-2
2026/02/08 06:08
瀏覽21
迴響0
推薦0
引用0
Excerpt:雷恩.貝瑞(Rynn Berry)的《經典蔬食名人廚房:從古希臘到搖滾披頭四的自然飲食》-2

書名:經典蔬食名人廚房:從古希臘到搖滾披頭四的自然飲食
Famous Vegetarians and Their Favorite Recipes
Lives and Lore from Buddha to the Beatles
作者:雷恩.貝瑞(Rynn Berry
譯者:張倍萁
出版社:柿子文化
出版日期:2004/06

本書介紹古今中外三十位歷史上的知名人物,包括:畢達哥拉斯、柏拉圖、佛陀、達文西、雪萊、托爾斯泰、蕭伯納……等人的生平故事,以及他們為何放棄精緻美味的肉食餐飲,而改採自然、清淡之蔬果飲食的心路歷程。除了這些名人的蔬食生活經驗外,作者雷恩貝瑞也細心蒐羅了七十多道,名人們最愛的餐點食譜,讓讀者在賞讀之餘,亦能參照書中食譜烹調出一道道色香味俱全的蔬食佳餚。

Excerpt
〈普魯塔克〉

普魯塔克很可能是對西方文學影響最深遠的古代作家,要找到一種他未曾寫作過的文學類別是很困難的。他的《希臘羅馬名人傳》(Lives)為莎士比亞最轟動的幾齣戲劇提供了人物及情節;如《考利歐雷諾斯》(Coriolanus)、《凱撒大帝》(Julius Caesar)及《安東尼與克莉奧佩托拉》(Antony and Cleopatra)等,而他筆下希臘羅馬貴族的悲壯事蹟,也為莎士比亞提供了靈感,創造出許多悲劇英雄。
十六世紀中葉,亞魁.艾默(Jacques Aymot)將普魯塔克的作品由希臘文譯成法文,立即在歐陸掀起一股文學風潮。例如法國著名作家拉伯雷(Francois Rabelais)便對普魯塔克的著作瞭若指掌,在他的作品中,隨處可見節錄自《希臘羅馬名人傳》及《道德論叢》(Moralia)的文句。但是普魯塔克的思想能夠打入歐洲主流文化,最主要卻是透過蒙田(Montaigne)的《隨筆錄》(Essays);藉著這部著作,蒙田將普魯塔克筆下那些兼具英雄氣慨及道德情操的人物帶進歐洲,引發了文藝復興時期的人文主義理念。
普魯塔克著作的法文版問市時,正值法國大革命,它們剛好趕上時代潮流。在大革命風雨欲來之際,整個巴黎似乎都在細細品讀普魯塔克,他以激情的筆調描述希臘羅馬僭主推翻政權的血腥手段,一般認為,正是這些情節煽動了巴黎的革命群眾,因此在大革命後,普魯塔克便不再受到歐洲貴族的青睞。平心而論,這樣的指責並非空穴來風,暗殺尚.馬拉【譯按:Jean Marat,法國大革命的領袖之一」的兇手夏綠蒂。科黛自幼便閱讀普魯塔克的書籍,據說她在刺殺馬拉的前一晚,讀的就是《希臘羅馬名人傳》,而馬拉被刺時,也正躺在浴缸裡讀著普魯塔克的作品呢!
另一個相關的例子是盧騷,這位大革命的始作俑者在八歲以前,不但已仔細看過整本《希臘羅馬名人傳》,而且還背得滾瓜爛熟。盧騷聲稱普魯塔克的《希臘羅馬名人傳》讓他認識了兩位偉大的立法者:希臘的萊庫古斯(Lycurgus)及羅馬的努瑪(Numa,他也是一位畢氏學派的素食者),因而激起他的雄心,決定把他們對共和政體的改革引進法國。毫無疑問,盧騷的素食習性一定也是根源於普魯塔克——他在著作《愛彌兒》中,力勸人們培養孩子成為素食者。
美國人中,愛默生(Ralph Waldo Emerson)堪稱是普魯塔克的瘋狂崇拜者,他最好的朋友包括虔誠的素食主義者布朗森.奧爾科特,以及斷斷續續吃素的梭羅(Henry David Thoreau),而他自己也曾嘗試吃素,只可惜功虧一簣。愛默生為普魯塔克《道德論叢》的英文版寫了一篇鉅細靡遺的導論,顯示他對普魯塔克的研究是多麼深入。在英國則有十九世紀的詩人雪萊,他將普魯塔克一些有關素食的散文譯成優美的英文作品。據推測,雪萊在一八一一年遭牛津大學退學後,之所以會改變飲食習慣成為素食者,普魯塔克的素食文章應該是一大主因。
托爾斯泰在完成《安娜.卡列尼娜》後,便開始自學研讀古希臘文,並將之視為智力鍛鍊,因此能夠閱讀原版希臘文的普魯塔克作品。無疑的,普魯塔克有關素食的散文,為托爾斯泰的思想帶來不小的衝擊,他在讀完普魯塔克的散文〈關於肉食〉(On the Eating of Animal Flesh)之後,便將自己的感想寫成一篇〈向上的第一步〉(The First Step),並在文中嚴詞批評肉食。
普魯塔克的作品分為兩大部分——《道德論叢》及《希臘羅馬名人傳》。後者為人物傳記,描繪遠古以來的歷史人物,上自傳說中的鐵修斯(Theseus),下至羅馬執政官馬克。安東尼(Marc Antony),目前留存的約有六十三篇。而《道德論叢》則是由論文、對話錄,以及各種雜文集結而成。身為普魯塔克作品的譯者,史考特基爾維特(Ian Scott-Kilvert)說得言簡意賅:「《道德論叢》稱頌的是昔日的思想,《希臘羅馬名人傳》稱須的則是其行為。」

[
出生戰士之鄉]

普魯塔克在西元四十六年生於一個古老的底比斯家族,父親亞里斯托波魯士是位傳記作家,也是個小有名氣的哲學家。他的出生地海羅尼亞(Chaeronea)是希臘遼闊的畢歐夏(Boeotian)平原上的一個小鎮,希臘人稱之為「戰神亞爾斯起舞之處」,普魯塔克成年後便很少離開這裡。畢歐夏平原就像印度西北部的拉賈斯坦邦一樣,有著濃厚的戰爭傳統,專門出產像十字軍一樣驍勇善戰的戰士,在這裡,打仗就跟種田收成一樣稀鬆平常。普魯塔克在《希臘羅馬名人傅》中,流露出他對於戰士氣慨的崇拜,使我們聯想到一個有趣的矛盾.許多生於軍人世家的人,如佛陀、大雄、托爾斯泰及亨利.梭特等,最後都成為戒殺的素食者及和平主義者。
作為大地主與鄉紳富農的兒子,普魯塔克接受了與其家境地位相稱的良好教育(在希臘人眼中,他屬於上流階層),羅馬皇帝尼祿在西元六十六年為主持慶典而親臨希臘時,普魯塔克正在雅典學院跟著阿默尼烏斯(Ammonius)學習數學及哲學,而這個學院正是現代大學的前身,也就是柏拉圖在五百年前,依據畢達哥拉斯在克羅頓創建的學校原型所建立的,柏拉圖的哲學受到畢達哥拉斯的影響如此之深,要分清楚哪些思想根源於誰,實在有點兒困難。普魯塔克的老師阿默尼鳥斯是柏拉圖派哲學家,同時也是畢氏的信徒,不難想見,他也是個徹底的素食主義者。至於普魯塔克的素食習慣,究竟是沿襲自父母,還是和他所受的畢氏教育一樣,是吸收自阿默尼烏斯的教導,這點就很難說了。然而,可以確定的是,在阿默尼烏斯的教導結束之後,普魯塔克繼續投身於畢達哥拉斯哲學,為畢氏哲學的復興點燃了第一星火花,這思想之火一直延燒到羅馬帝國晚期,在新柏拉圖主義哲學家如普羅提諾、波菲利、安柏利庫斯(Iamblichus),以及羅馬皇帝朱里安等人的著作中達到頂點。
普魯塔克世故又溫文儒雅,是個由裡到外都喜愛鄉居生活的人,因此他選擇留在家鄉小鎮海羅尼亞,而沒有和其他資賦優異的希臘年輕人一樣,在前途發展與豐厚報酬的吸引下,加入專門遴選菁英的羅馬政府擔任行政官員。在安頓下來經營自己的產業之前,普魯塔克和十八世紀的貴族子弟一樣,做了一趟旅行遊學(十八世紀的貴族子弟都必須做一次歐洲大旅行,才算完成學業),他拜訪了羅馬、亞歷山卓及小亞細亞部分地區,並且很可能在那兒接觸到一些傑出的畢氏信徒,以及他們在亞歷山草和東方的素食同道——艾賽尼派及服事派。

……

[
作家勸人茹素]

除了被視為首屈一指的傳記作家外,普魯塔克還有另一項文學創舉更值得稱頌——他是第一個以專文譴責肉食,並力勸人們茹素的作家。以下便是他的散文〈關於肉食〉中的一段摘譯:

然而你怎能問得出口說畢達哥拉斯為什麼要戒除肉類?我想不透第一個開始吃肉的人究竟是由於什麼樣的災難、在什麼樣的神智下、基於什麼樣的理由,而將死亡動物帶血的肉舉到口邊推入唇內?人們又如何能將動物腐臭的屍體端上餐桌作為菜餚,而且還把那不久前仍在大聲號叫,會動又會看的形體,稱做「食物」和「營養」?人們怎能眼睜睜的看著層夫在動物的咽喉上劃開一道長長的切口,剝除它們的毛皮,並把四肢從軀幹扯下?他的嗅覺怎能忍受那種惡臭?當他的口唇碰觸到殺生所得之肉,並吸吮那些從致命傷處流出的汁液和膿血時,又怎能忍受這樣的污穢而不倒盡胃口?

誠然,早在西元前六世紀,畢達哥拉斯與佛陀就宣講過素食主義,畢氏的弟子阿克拉加斯的恩培多克勒,也曾寫過一首關於素食主義的詩,題名為〈淨化〉(The Purifications);但畢氏及佛陀的教誨都是透過口授師徒相傳,從未寫成文字,而恩培多克勒的〈淨化〉不過就是一首詩,並未像普魯塔克這樣嚴厲的以長篇專文譴責肉食。
曾有人指控普魯塔克並不熱中吃素,也懷疑他對動物是否真的感同身受,又覺得他並未致力於遵行畢氏信條,但只要讀過〈關於肉食〉、〈陸上動物還是海中動物較為聰穎〉(Whether Landor Sea Animaks are Cleverer)或〈野獸是明理的〉(Beasts are rational)這些散文,便會發現其中對素食主義的感受早已遠遠超越深刻的程度,而這正是普魯塔克的思想中心。

[
餐桌閒聊話素食]

雖然普魯塔克並不會將自己的素食觀點強加在讀者身上,但顯然他一直在關注這個議題,即使是在其他主題的文章裡,他仍會設法偷偷的將素食觀點置入其中,有時候這些附帶提及的部分簡直令人難以覺察,他常常只是在一段對話裡認同某個畢氏信徒的角色,藉此將素食觀點隱含其中。舉例而言,在〈蘇格拉底的記號〉(Socrates’s Sign)一文中的神秘客,結果是個畢氏學派的「聖人」。而在普魯塔克以對話錄形式所寫的一篇有關月亮的科學性文章中,最主要的發言者之一就是畢氏信徒盧西烏斯(Lucius),普魯塔克曾在另一篇對話錄裡提及此人有素食的戒律。以下就是〈餐桌閒聊〉(Table Talk)對話錄中介紹盧西烏斯的那一段摘譯:「當我在睽違多時之後再度抵達羅馬時,迦太基人蘇拉宣布,要舉行羅馬人所謂的歡迎晚宴,並邀請了幾個我的同輩朋友,其中有一位名叫盧西烏斯,他來自伊特拉里亞,是畢氏學者摩德拉圖斯的學生。當他看到我的朋友菲利努斯也不吃肉時,便很自然的開始談論起畢達哥拉斯的教理。」
普魯塔克的對話錄集稱為〈座談會〉(Symposiacs),又名〈餐桌閒聊〉,是模仿柏拉圖的《宴會》(Sympasium)所寫成。《宴會》是柏拉圖寫於西元前三八五年的作品,也是他最受歡迎且最富娛樂性的對話錄,包括色諾芬、阿德那耶烏斯(Athenaeus)以及其他許多經典作家,都曾以它為模仿對象,普魯塔克自然也是其中之一。典型的柏拉圖或普魯塔克式宴會——精確的說,應該是「酒宴」,就是一群政治人物、藝術家及哲學家聚在一起,一面飲酒進餐,一面討論複雜的問題。在晚宴的輕鬆氣氛裡,美酒佳餚漸漸釋放與會者的舌頭,讓〈餐桌閒聊〉中的發言者,都比傳統柏拉圖對話錄裡的角色,更能自在的談話。
不同於柏拉圖從來不在自己的對話錄中出現,普魯塔克有點兒像某些四〇年代的好萊塢電影導演,忍不住要在自己的作品中軋上一角,就算只有一小段也好。在許多對話錄中,普魯塔克把自己安排為台詞極多又極活躍的角色,這就引發了觀眾一個不變的疑問——普魯塔克對話錄中的自己,究竟有幾分真實性呢?
在〈餐桌閒聊〉對話錄中,普魯塔克經常扮演主角,雖然他非常關切素食主義及虐待動物,但在討論這些主題時,他通常都保持緘默,卻讓他那奉行畢氏學說的朋友菲利努斯跳出來發言,表達畢氏學派的觀點。我們不難理解,普魯塔克為何會希望由菲利努斯來代他發言——菲利努斯曾經針對肉食和狩獵,發表過頗為嚴厲的看法。事實上,是普魯塔克自己想要提出這些論點,但若非透過代言人菲利努斯,那麼不論是在社交禮貌,還是修辭考量上,都不是個好方式。不過,還是有幾次他實在克制不了,忍不住對肉食爆發了憤怒的抗議。下面列出一段〈餐桌閒聊〉中的激烈演說,嚴辭譴責捕食魚類,我翻譯如下:「然而,無無論是釣魚或撒網,顯然都是一種貪食魚味的動作,同時也是無端翻攪海水的莫名行為。因此,在荷馬的作品中,不僅是希臘人不吃魚——雖然他們就紮營在達達尼爾海峽岸邊,就連貪圖享樂、淫蕩墮落的腓尼基人——他們全都是島嶼居民——也從未以海魚作為餐食;而奧德賽和他的同伴們在海上航行了那麼長的時間,也從來沒有在水中下過一鈎一網或任何捕魚器具,他們只要有大麥麵包吃就夠了。埃及人、敘利亞人及希臘人之所以不吃魚,全都有著神聖的因素,在這樣的正義之下,我認為我們應該以憎惡之心,來拒絕奢侈浪費的吃魚行為。」



限會員,要發表迴響,請先登入