精選
Excerpt:白睿文(Michael Berry)的《字裡行間:華人作家對談錄.台灣卷》
2026/03/02 05:13
瀏覽95
迴響0
推薦2
引用0
Excerpt:白睿文(Michael Berry)的《字裡行間:華人作家對談錄.台灣卷》
書名:字裡行間:華人作家對談錄.台灣卷
作者:白睿文(Michael Berry)
出版社:釀出版
出版日期:2025/05
知名華語電影研究學者白睿文從2000年代初即開始訪談各個領域的創作人,對象從導演到作家,又從音樂家到藝術家,二十餘年間,漸漸累積成為一個宏大的文化口述史。「白睿文訪談錄」就是從這些訪談中萃取出來的精華。
【Excerpt】
〈吳明益:生態文學的新視野〉
吳明益1971年出生於台北市,他的創作跨越多重身分:學者、作家、藝術家、攝影家、環保運動家。吳明益的書包括長篇小說《睡眠的航線》、《複眼人》、《單車失竊記》以及《海風酒店》;短篇小說集《本日公休》、《虎爺》、《天橋上的魔術師》、《苦雨之地》;散文集《迷蝶誌》、《蝶道》、《浮光》等書;論著《以書寫解放自然》、《臺灣自然書寫的作家論》以及《自然之心》。其作品曾獲得多項文學大獎,包括台灣文學獎、聯合報文學大獎、紅樓夢獎、布克國際獎等等。結合了文學、畫畫、攝影、環境與生態和魔幻寫實主義,吳明益為台灣文壇開創一種新的多媒介多視角——或可以形容成是一種「複眼」的新文學觀。
[文藝創作的啟蒙與淵源]
您最早的文學啟蒙來自哪裡?小時候有哪些文學作品給您帶來比較深的影響?
我是1971年出生,到了1980年代我年輕的時候,剛好是台灣的文學最蓬勃的一段時間,就是現代主義的作家、鄉土文學的作家都非常有名的一個時代,所以對作家這個職業有一種嚮往。也剛好,台灣在七〇年代,有一套志文出版社翻譯世界文學名著的系列,當時翻譯書很多可能是盜版的,翻譯的品質也不一定很好,但那是我們的一個很重要的窗口,就是可以看到,五、六、七十年前,一百年前的西方的作品,而且可以模仿、學習那個時期的西方作品。所以就會在自己的心裡面有一個想要寫,就是創作文學的夢吧。當然這都是比較表面的,但是作家那個行業在我年輕時候還非常讓人嚮往。
在鄉土派和現代派之間,是否有一些作者或作品給您留下特別深刻的印象?
因為在我們想要開始寫作的時候,會有「想要去模仿」這樣子的一個動力。當時台灣已經開始後現代主義的浪潮,在我十幾歲,十八歲、十九歲有能力寫作的時候,會看到的那些得獎作品,大部分已經是後現代主義的作品了,像張大春、黃凡他們。但是我自己在閱讀的時候,又比較偏好寫質主義的作品,所以有很大的矛盾,就是和當時得獎的潮流不符。所以在我初期寫作的時候,我是非常矛盾的,又覺得好像要跟上新的技巧、新的形式、新的題材,但是自己真的喜歡的作家,又常常是寫實主義,比如說陳映真的某一個時期、黃春明、宋澤萊等等。
在西方作家中,有哪一些看得比較多?
西方作家就很多了,也是我那時候感到很混淆的、混亂的一些源頭。我以為文學獎就是一個應該去追求的東西,但是(台灣的文學獎)它又跟我看到西方作家的作品有很多的矛盾。比方說我自己在高中的時候,最喜歡的一部作品是梅爾維爾(Herman Melville)的《白鯨記》(Moby Dick),但是那個寫法或者篇幅,完全不是台灣這種的,因為台灣的文學獎很畸形,單位是一篇一篇作品——在全世界應該沒有這種情況——所以它造成我們畸形的一種模仿,還有就是想要進到這個圈子裡面來,以為文學獎這樣的就是文學的一種既定道路,所以我就覺得讀志文出版社的那一部分作品,帶給我很大的啟示。
像前一陣子我到立陶宛演講的時候,因為講《單車失竊記》,提到關於戰爭的小說,我就講到我高中的時候讀了雷馬克(Erich Maria Remarque)《西線無戰事》(All Quiet on the Western Front) 很感動。因為當時只是高中生,加上一次大戰的故事很遙遠,也不是我們自己這個族群或者是國家經歷的戰爭。那時候就會覺得很想瞭解,為什麼這部小說能產生魅力?可是我現在要面臨、要學習的是,寫一篇一萬字的小說,先能夠被大家接受。
那在後現代與寫實主義之間,您如何找到自己的一個位置?
我原本對自己的直覺和感受非常沒有自信。那些外在的獎項或是評論影響了我。後來我這麼告訴自己:我本來就是因為對某件事的疑惑、探索而想要寫作,寫作是我解決,或者說理解這個世界的方式,那麼為什麼要在乎那些呢?又湊巧,我童年住的中華商場是一個充滿傳奇和複雜文化的地方,於是我漸漸摸索出一套自己的敘事方式。
繪畫和攝影也是小時候就開始接觸的嗎?
繪畫是我很喜歡的。我國中的時候曾經有老師希望我去美術班,因知他看我畫得不錯,但是因為我色弱,辨色力有問題,他伯我沒辦法應付色彩學之類的學科,所以就沒有進去美術班。我家裡面也不支持,因為畫圖在台灣傳統的教育裡面是沒有前途的。
攝影是我上大學以後學的,因為我大學念的是大眾傳播,所以我們大一是一定要學攝影,是黑白的攝影,然後還要去暗房把膠捲洗出來,因為我1989年念大學,那個時代還沒有數位。
雖然家裡不支持您學藝術,不允許您主修,但在您的業餘時間裡,還繼續畫畫?
我為自己畫一些東西,但是沒有受訓練,也沒有目標。一直到了寫《迷蝶誌》的時候,我覺得又可以畫圖了。繪畫可以慢慢地去觀察,跟照相很不一樣,因為照相很快,我即便看不清楚,也可以拍到一張照片;但是畫畫的話,就會有一段時間很認真地去看這些生物。所以是從《迷蝶誌》的時候才又開始畫畫。那時候我已經研究所念碩士班了,所以也比較有時間。
什麼時候開始嘗試自己的創作?
高中,因為我高中的時候台灣有一個文學獎是專門給學生的,這個文學獎現在還在,但是它已經轉型了,就是明道文藝的學生文學獎,只有學生才能報名。我有去參加,也有得獎,那是高二的時候吧。那是我最早的一個,好像可以賺到錢,然後也喜歡做的事情。
最早的作品是寫什麼內容?什麼類型?
都是散文,因為對我來說就是比較容易進去,也是非常傳統的台灣的散文。如果用世界文學的觀點來看,很少有一個國家的主流文學是散文,而且都是寫父親啊、母親啊,不太合理,但是我們那時候就是寫這種題材容易得獎。
到了大學的時候,我得了另外一個獎,就是聯合文學的新人獎。我寫的是原住民的題材,那個時代很少有原住民題材的小說,除了原住民作家夏曼.藍波安,只有幾個;可能很少漢人寫原住民題材。
[徘徊在自然生態與人文關懷之間]
……
您小說中有不少「魔幻寫實主義」的成分,您可以談談「魔幻寫實主義」在您小說中扮演的角色?
對我而言,現實中本來就有很多超過人類邏輯想像的事情。其實就算是非常尋常的人生裡面,這種「魔幻」的東西也都很常見。對所有的生物而言,人有一個很特殊的能力:人可以假設自己在琢磨一些事情,進到一些時空裡面。而且文字符號發明之後,可以用它們把我們腦袋裡面的世界呈現出來。我女兒三歲的時候,每天都會收拾她的行李。帶什麼樣的東西呢?帶她的狗狗。實際上我們家並沒有養小狗,但她每天都會說要帶她養的狗狗去阿里山爬山。我們家沒有養小狗又沒準備去阿里山,可是她就是沉浸在她創造出來的那個世界裡面。
在我的小說裡面,我必須寫很多我人生中並沒有經歷過的事情。有時候我們藉一些無生物或其他的動物來替我們陳述的時候,可能更貼近傾訴者的情感跟心情。在土耳其作家帕慕克(Orhan Pamuk)的作品裡面,屍體可以講話,一幅畫也可以陳述這個世界的萬物。所以在我看起來,我並不是在找現實跟魔幻之間的關係,然後把它放到我的作品裡面,而是我個人認為這些敘事、這些想像、這些空間,它們其實並存。
[文學的意義]
邱(貴芬)|在您的國際交流的經驗,有什麼樣的事件或經驗讓您深受啟發,或者感覺啟發最多?
一個就是國外的讀者,他的意見會完全不一樣,像我去加拿大,他們就會討論殺海豹的問題,因為《複眼人》寫到加拿大原住民狩獵海豹的事·他們很在意,但台灣不會有人在意那個情節,這種是來自讀者。來自專家的意見又不太一樣,比如說我去UC Berkley(加州大學柏克萊分校),他們當時請了一位海洋學家來跟我討論《複眼人》這本小說,他就報告了海洋酸化對於具有碳酸殼體動物的影響,從這一點去談小說裡面的海洋垃圾的問題。這個對我來說很有趣,因為在台灣不會有這個機會、這樣子的討論。
同樣是《複眼人》這本小說,在柏林文學節的時候,他們安排我參加氣候變遷會議裡面的一個藝術panel(專家小組),就是邀請藝術家、作家去談作品裡面的氣候變遷問題,《複眼人》也是有涉及這些。對我來說,這種跨界討論會有火花。
我們當代人的生活中,生活節奏越來越快速,越來越速食化,而且這幾年以來新型科技(包括手機、網路、社交媒體、AI等等)好像使得人跟人之間越來越疏遠。您覺得在這樣的背景之下,文學和藝術能夠扮演什麼樣的就角色?
因為我是老師,我教書,所以我會一直看到同一個年紀的人。我覺得他們現在即使有很多事情在社交媒體、在網路上完成,還是很需要你的關心。他不懂、不知道怎麼表達他需要你的關心,但是只要你關心他的時候,你會得到很特別的回應,很好的回應。但是隨著我們在這個職業越來越久,我們關心的能量也越來越低、能力也越來越低了,所以我覺得這是在這個時代裡,我在這個工作上最大的焦慮。我好像沒有辦法去做什麼。我曾經也有Facebook的帳號,那個時候Instagram、Twitter開始要取代Facebook,我就想說,那我是不是也要開一個Instagram?可是我又覺得有點不太對,因為我被這些新媒體控制了。成功的新媒體都是針對人性設計的,它給你的鼓勵是你想要的,所以你每天會去看你的Facebook上面的回應、Instagram上面的回應、Twitter上面的回應。但是我的生命裡面,追求這些事情、追求得到大家認同的年紀——二十幾歲、三十幾歲——已經過去了,為什麼我到一五十幾歲還在渴望這些事情?我感覺對抗不了「這麼懂人性的產物」,所以我就都不再使用了。我已經五年沒有使用任何社群媒體。我在最後的一篇文章也是說一生不使用,不知道會不會變得像舞鶴那樣獨來獨往。
但是我喜歡到書店裡面去演講。像我以前看到電影裡面,很多歐洲的作家會在書店,很小的書店,朗讀自己的書,只有很短的時間,好像也沒有做什麼,沒有講很高深的、很複雜的東西,沒有那文學要做什麼,完全沒有,就唸唸詩而已。我很喜歡,所以這也是為什麼我這本書,總共跑了八十四間書店。也許書店很小,但是我看到「人」。我不是跟他們在臉書上按一個讀、有一個互動、不是單純簽名,我看到你們:我不是交給博客來或者是Amazon賣簽名書,然後根本不知道是誰買了我的簽名書。在這裡我看到我們有交集了,所以我重新做這件事情,花了兩個月的時間,大概見了四千多人次的讀者。
今(2023)年這件事情在台灣,大家很樂於討論它,因為書店也有生存的焦慮,作家也有。台灣不斷地有新的文學獎鼓勵創作,可是沒有讀者,這不是很奇怪嗎?好的作品只有一千多、兩千個讀者,因為作家也不見這些讀者,永遠只在大書店遠遠地跟讀者見面。可是當你在小書店裡面,就一個小房間這麼大,大家進來都看到你在那邊,跟你聊幾句,那個古老時代的那種人跟人的交流,是我喜歡的,我小時候喜歡的那些作家,他們也只有用這種方式讓我們認識他,所以我自己也這麼做。
您覺得文學有改變世界的力量?
我覺得大部分的藝術,在現實中看起來是不會發生任何實際的效果。但實質上它發揮效果,需要更長一點的時間。比如說,讀完這些小說之後,你認同某一些角色或情節帶給你的情感衝擊,未來你掌握一些權力的時候,你就不會變成一個破壞環境的人。
文學依靠的不是一時的力量,是像潮汐一樣持續的決心。
書名:字裡行間:華人作家對談錄.台灣卷
作者:白睿文(Michael Berry)
出版社:釀出版
出版日期:2025/05
知名華語電影研究學者白睿文從2000年代初即開始訪談各個領域的創作人,對象從導演到作家,又從音樂家到藝術家,二十餘年間,漸漸累積成為一個宏大的文化口述史。「白睿文訪談錄」就是從這些訪談中萃取出來的精華。
【Excerpt】
〈吳明益:生態文學的新視野〉
吳明益1971年出生於台北市,他的創作跨越多重身分:學者、作家、藝術家、攝影家、環保運動家。吳明益的書包括長篇小說《睡眠的航線》、《複眼人》、《單車失竊記》以及《海風酒店》;短篇小說集《本日公休》、《虎爺》、《天橋上的魔術師》、《苦雨之地》;散文集《迷蝶誌》、《蝶道》、《浮光》等書;論著《以書寫解放自然》、《臺灣自然書寫的作家論》以及《自然之心》。其作品曾獲得多項文學大獎,包括台灣文學獎、聯合報文學大獎、紅樓夢獎、布克國際獎等等。結合了文學、畫畫、攝影、環境與生態和魔幻寫實主義,吳明益為台灣文壇開創一種新的多媒介多視角——或可以形容成是一種「複眼」的新文學觀。
[文藝創作的啟蒙與淵源]
您最早的文學啟蒙來自哪裡?小時候有哪些文學作品給您帶來比較深的影響?
我是1971年出生,到了1980年代我年輕的時候,剛好是台灣的文學最蓬勃的一段時間,就是現代主義的作家、鄉土文學的作家都非常有名的一個時代,所以對作家這個職業有一種嚮往。也剛好,台灣在七〇年代,有一套志文出版社翻譯世界文學名著的系列,當時翻譯書很多可能是盜版的,翻譯的品質也不一定很好,但那是我們的一個很重要的窗口,就是可以看到,五、六、七十年前,一百年前的西方的作品,而且可以模仿、學習那個時期的西方作品。所以就會在自己的心裡面有一個想要寫,就是創作文學的夢吧。當然這都是比較表面的,但是作家那個行業在我年輕時候還非常讓人嚮往。
在鄉土派和現代派之間,是否有一些作者或作品給您留下特別深刻的印象?
因為在我們想要開始寫作的時候,會有「想要去模仿」這樣子的一個動力。當時台灣已經開始後現代主義的浪潮,在我十幾歲,十八歲、十九歲有能力寫作的時候,會看到的那些得獎作品,大部分已經是後現代主義的作品了,像張大春、黃凡他們。但是我自己在閱讀的時候,又比較偏好寫質主義的作品,所以有很大的矛盾,就是和當時得獎的潮流不符。所以在我初期寫作的時候,我是非常矛盾的,又覺得好像要跟上新的技巧、新的形式、新的題材,但是自己真的喜歡的作家,又常常是寫實主義,比如說陳映真的某一個時期、黃春明、宋澤萊等等。
在西方作家中,有哪一些看得比較多?
西方作家就很多了,也是我那時候感到很混淆的、混亂的一些源頭。我以為文學獎就是一個應該去追求的東西,但是(台灣的文學獎)它又跟我看到西方作家的作品有很多的矛盾。比方說我自己在高中的時候,最喜歡的一部作品是梅爾維爾(Herman Melville)的《白鯨記》(Moby Dick),但是那個寫法或者篇幅,完全不是台灣這種的,因為台灣的文學獎很畸形,單位是一篇一篇作品——在全世界應該沒有這種情況——所以它造成我們畸形的一種模仿,還有就是想要進到這個圈子裡面來,以為文學獎這樣的就是文學的一種既定道路,所以我就覺得讀志文出版社的那一部分作品,帶給我很大的啟示。
像前一陣子我到立陶宛演講的時候,因為講《單車失竊記》,提到關於戰爭的小說,我就講到我高中的時候讀了雷馬克(Erich Maria Remarque)《西線無戰事》(All Quiet on the Western Front) 很感動。因為當時只是高中生,加上一次大戰的故事很遙遠,也不是我們自己這個族群或者是國家經歷的戰爭。那時候就會覺得很想瞭解,為什麼這部小說能產生魅力?可是我現在要面臨、要學習的是,寫一篇一萬字的小說,先能夠被大家接受。
那在後現代與寫實主義之間,您如何找到自己的一個位置?
我原本對自己的直覺和感受非常沒有自信。那些外在的獎項或是評論影響了我。後來我這麼告訴自己:我本來就是因為對某件事的疑惑、探索而想要寫作,寫作是我解決,或者說理解這個世界的方式,那麼為什麼要在乎那些呢?又湊巧,我童年住的中華商場是一個充滿傳奇和複雜文化的地方,於是我漸漸摸索出一套自己的敘事方式。
繪畫和攝影也是小時候就開始接觸的嗎?
繪畫是我很喜歡的。我國中的時候曾經有老師希望我去美術班,因知他看我畫得不錯,但是因為我色弱,辨色力有問題,他伯我沒辦法應付色彩學之類的學科,所以就沒有進去美術班。我家裡面也不支持,因為畫圖在台灣傳統的教育裡面是沒有前途的。
攝影是我上大學以後學的,因為我大學念的是大眾傳播,所以我們大一是一定要學攝影,是黑白的攝影,然後還要去暗房把膠捲洗出來,因為我1989年念大學,那個時代還沒有數位。
雖然家裡不支持您學藝術,不允許您主修,但在您的業餘時間裡,還繼續畫畫?
我為自己畫一些東西,但是沒有受訓練,也沒有目標。一直到了寫《迷蝶誌》的時候,我覺得又可以畫圖了。繪畫可以慢慢地去觀察,跟照相很不一樣,因為照相很快,我即便看不清楚,也可以拍到一張照片;但是畫畫的話,就會有一段時間很認真地去看這些生物。所以是從《迷蝶誌》的時候才又開始畫畫。那時候我已經研究所念碩士班了,所以也比較有時間。
什麼時候開始嘗試自己的創作?
高中,因為我高中的時候台灣有一個文學獎是專門給學生的,這個文學獎現在還在,但是它已經轉型了,就是明道文藝的學生文學獎,只有學生才能報名。我有去參加,也有得獎,那是高二的時候吧。那是我最早的一個,好像可以賺到錢,然後也喜歡做的事情。
最早的作品是寫什麼內容?什麼類型?
都是散文,因為對我來說就是比較容易進去,也是非常傳統的台灣的散文。如果用世界文學的觀點來看,很少有一個國家的主流文學是散文,而且都是寫父親啊、母親啊,不太合理,但是我們那時候就是寫這種題材容易得獎。
到了大學的時候,我得了另外一個獎,就是聯合文學的新人獎。我寫的是原住民的題材,那個時代很少有原住民題材的小說,除了原住民作家夏曼.藍波安,只有幾個;可能很少漢人寫原住民題材。
[徘徊在自然生態與人文關懷之間]
……
您小說中有不少「魔幻寫實主義」的成分,您可以談談「魔幻寫實主義」在您小說中扮演的角色?
對我而言,現實中本來就有很多超過人類邏輯想像的事情。其實就算是非常尋常的人生裡面,這種「魔幻」的東西也都很常見。對所有的生物而言,人有一個很特殊的能力:人可以假設自己在琢磨一些事情,進到一些時空裡面。而且文字符號發明之後,可以用它們把我們腦袋裡面的世界呈現出來。我女兒三歲的時候,每天都會收拾她的行李。帶什麼樣的東西呢?帶她的狗狗。實際上我們家並沒有養小狗,但她每天都會說要帶她養的狗狗去阿里山爬山。我們家沒有養小狗又沒準備去阿里山,可是她就是沉浸在她創造出來的那個世界裡面。
在我的小說裡面,我必須寫很多我人生中並沒有經歷過的事情。有時候我們藉一些無生物或其他的動物來替我們陳述的時候,可能更貼近傾訴者的情感跟心情。在土耳其作家帕慕克(Orhan Pamuk)的作品裡面,屍體可以講話,一幅畫也可以陳述這個世界的萬物。所以在我看起來,我並不是在找現實跟魔幻之間的關係,然後把它放到我的作品裡面,而是我個人認為這些敘事、這些想像、這些空間,它們其實並存。
[文學的意義]
邱(貴芬)|在您的國際交流的經驗,有什麼樣的事件或經驗讓您深受啟發,或者感覺啟發最多?
一個就是國外的讀者,他的意見會完全不一樣,像我去加拿大,他們就會討論殺海豹的問題,因為《複眼人》寫到加拿大原住民狩獵海豹的事·他們很在意,但台灣不會有人在意那個情節,這種是來自讀者。來自專家的意見又不太一樣,比如說我去UC Berkley(加州大學柏克萊分校),他們當時請了一位海洋學家來跟我討論《複眼人》這本小說,他就報告了海洋酸化對於具有碳酸殼體動物的影響,從這一點去談小說裡面的海洋垃圾的問題。這個對我來說很有趣,因為在台灣不會有這個機會、這樣子的討論。
同樣是《複眼人》這本小說,在柏林文學節的時候,他們安排我參加氣候變遷會議裡面的一個藝術panel(專家小組),就是邀請藝術家、作家去談作品裡面的氣候變遷問題,《複眼人》也是有涉及這些。對我來說,這種跨界討論會有火花。
我們當代人的生活中,生活節奏越來越快速,越來越速食化,而且這幾年以來新型科技(包括手機、網路、社交媒體、AI等等)好像使得人跟人之間越來越疏遠。您覺得在這樣的背景之下,文學和藝術能夠扮演什麼樣的就角色?
因為我是老師,我教書,所以我會一直看到同一個年紀的人。我覺得他們現在即使有很多事情在社交媒體、在網路上完成,還是很需要你的關心。他不懂、不知道怎麼表達他需要你的關心,但是只要你關心他的時候,你會得到很特別的回應,很好的回應。但是隨著我們在這個職業越來越久,我們關心的能量也越來越低、能力也越來越低了,所以我覺得這是在這個時代裡,我在這個工作上最大的焦慮。我好像沒有辦法去做什麼。我曾經也有Facebook的帳號,那個時候Instagram、Twitter開始要取代Facebook,我就想說,那我是不是也要開一個Instagram?可是我又覺得有點不太對,因為我被這些新媒體控制了。成功的新媒體都是針對人性設計的,它給你的鼓勵是你想要的,所以你每天會去看你的Facebook上面的回應、Instagram上面的回應、Twitter上面的回應。但是我的生命裡面,追求這些事情、追求得到大家認同的年紀——二十幾歲、三十幾歲——已經過去了,為什麼我到一五十幾歲還在渴望這些事情?我感覺對抗不了「這麼懂人性的產物」,所以我就都不再使用了。我已經五年沒有使用任何社群媒體。我在最後的一篇文章也是說一生不使用,不知道會不會變得像舞鶴那樣獨來獨往。
但是我喜歡到書店裡面去演講。像我以前看到電影裡面,很多歐洲的作家會在書店,很小的書店,朗讀自己的書,只有很短的時間,好像也沒有做什麼,沒有講很高深的、很複雜的東西,沒有那文學要做什麼,完全沒有,就唸唸詩而已。我很喜歡,所以這也是為什麼我這本書,總共跑了八十四間書店。也許書店很小,但是我看到「人」。我不是跟他們在臉書上按一個讀、有一個互動、不是單純簽名,我看到你們:我不是交給博客來或者是Amazon賣簽名書,然後根本不知道是誰買了我的簽名書。在這裡我看到我們有交集了,所以我重新做這件事情,花了兩個月的時間,大概見了四千多人次的讀者。
今(2023)年這件事情在台灣,大家很樂於討論它,因為書店也有生存的焦慮,作家也有。台灣不斷地有新的文學獎鼓勵創作,可是沒有讀者,這不是很奇怪嗎?好的作品只有一千多、兩千個讀者,因為作家也不見這些讀者,永遠只在大書店遠遠地跟讀者見面。可是當你在小書店裡面,就一個小房間這麼大,大家進來都看到你在那邊,跟你聊幾句,那個古老時代的那種人跟人的交流,是我喜歡的,我小時候喜歡的那些作家,他們也只有用這種方式讓我們認識他,所以我自己也這麼做。
您覺得文學有改變世界的力量?
我覺得大部分的藝術,在現實中看起來是不會發生任何實際的效果。但實質上它發揮效果,需要更長一點的時間。比如說,讀完這些小說之後,你認同某一些角色或情節帶給你的情感衝擊,未來你掌握一些權力的時候,你就不會變成一個破壞環境的人。
文學依靠的不是一時的力量,是像潮汐一樣持續的決心。
自訂分類:Selected & Extracts
上一則: Excerpt:白睿文(Michael Berry)的《字裡行間:華人作家對談錄.中國及海外卷》下一則: Excerpt:《星野道夫的北地之夢》
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入









