試譯 歐陽修 秋懷
2025/11/21 09:17
瀏覽112
迴響0
推薦14
引用0
節物豈不好, Is the season not good?
秋懷何黯然!Why lament in the fall?
西風酒旗市, Bistro banners in west wind
細雨菊花天。Golden chrysanthemum in the drizzle
感事悲雙鬢, Anxiety brought me grey hair
包羞食萬錢。Ineptitude matched not my salary
鹿車何日駕, May carts take me home
歸去潁東田。To till my own field
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入













