電影《在水一方》的主題曲〈在水一方〉的意境很美,非常動聽,它是由瓊瑤填詞,林家慶譜曲,多年來唱的歌星很多,但誰是原唱者呢?也許您會說是鄧麗君,但事實上,原唱者是另有其人。
最早唱〈在水一方〉這首歌曲的歌星是江蕾和高凌風,所以原唱者是兩位,而不是只有一位,在1975年播映的同名電影當中,他們兩位都有唱。所出版的唱片,封面上同時有江蕾和高凌風的照片,前者是半身照,圖案較大,後者是全身照,圖案較小。封面的左上端用大字寫著「在水一方」,其右用中字寫著「高凌風之歌」,左下端用中字寫著「昨夜夢中相見」,其右寫著「江蕾之歌」。兩位歌星同出一張唱片,在當時是存在著,所以江蕾也曾跑到甄妮的唱片中唱了一首歌, 歸亞蕾也曾跑到江蕾的唱片中唱了一首歌。
鄧麗君唱〈在水一方〉是在1980年,比江蕾和高凌風整整晚了五年,所以鄧麗君並非原唱者是很確定的事。但鄧麗君的名氣最大,歌迷眾多,所以她將〈在水一方〉唱得最紅,流傳得最廣。之後,許茹芸、中孝介、巫啟賢、費玉清、李碧華和高勝美等人,也都唱過這首好聽的歌。
鄧麗君唱的〈在水一方〉,歌詞與江蕾和高凌風唱的版本並不完全相同。
江蕾和高凌風唱的歌詞如下:
〈在水一方[註1]〉
[第一段]
綠草蒼蒼[註2] 白霧茫茫[註3]
有位佳人[註4] 在水一方
我願逆流而上 依偎[註5]在她身旁
無奈前有險灘 道路又遠又長
我願順流而下 找尋她的方向
卻見依稀[註6]仿佛[註7] 她在水的中央
[第二段]
綠草萋萋[註8] 白霧迷離[註9]
有位佳人 靠水而居
我願逆流而上 與她輕言細語
無奈前有險灘 道路曲折無已[註10]
我願順流而下 找尋她的蹤跡
卻見仿佛依稀 她在水中佇立[註11]
[註解]
[註1] 一方:一邊、一旁,語出詩經˙秦風˙蒹葭:「所謂伊人,在水一方。」
[註2] 蒼蒼:茂盛的樣子。
[註3] 霧茫茫:煙霧四布,朦朧模糊的樣子。
[註4] 佳人:美人。
[註5] 依偎:念成ㄧ ㄨㄟ,彼此靠在一起,多為親暱的動作。
[註6] 依稀:彷彿,不清楚的樣子。
[註7] 仿佛:似乎﹑好像、近似。
[註8] 萋萋:草茂盛的樣子。
[註9] 迷離:模糊難以分辨的樣子。
[註10] 無已:無止、無盡。
[註11] 佇立:久立。
鄧麗君唱的歌詞如下:
〈在水一方〉
[第一段]
綠草蒼蒼 白霧茫茫
有位佳人 在水一方
綠草萋萋 白霧迷離
有位佳人 靠水而居
[第二段]
我願逆流而上 依偎在她身旁
無奈前有險灘 道路又遠又長
我願順流而下 找尋她的方向
卻見依稀仿佛 她在水的中央
我願逆流而上 與她輕言細語
無奈前有險灘 道路曲折無已
我願順流而下 找尋她的蹤跡
卻見仿佛依稀 她在水中佇立
[第三段]
綠草蒼蒼 白霧茫茫
有位佳人 在水一方
從以上所介紹的兩組歌詞可以看出,江、高版分成兩段,鄧版分成三段,所有字句皆相同,但鄧版和江、高版不相同之處,分述如下:(一)將江、高版的第二段的前四句,拿到第一段前四句的後面唱出。(二)將江、高版第一段與第二段剩餘的字句唱完。(三)將江、高版第一段的前四句,在最後面再唱一次,故多了四句。
要如何比擬鄧版和江、高版架構的不同呢?在此想用李白的〈靜夜思〉來說明:
[原版]
〈靜夜思〉
床前明月光 疑是地上霜
舉頭望明月 低頭思故鄉
[新版]
〈靜夜思〉
床前明月光 舉頭望明月
疑是地上霜 低頭思故鄉
床前明月光
以上的比喻也許不是很恰當,但主要是在說明,變動了句子排列的順序,意境也就會跟著不一樣。從YouTube上面,可以看出三位歌星唱〈在水一方〉人氣的高低,江蕾是20,561,高凌風是1,658,鄧麗君是848,076,可見得小鄧的魅力,真是不同凡響。今後,要說〈在水一方〉的原唱者,就是江蕾和高凌風;要說新版〈在水一方〉的原唱者,那就是鄧麗君了。
[後記]
2012/10/07 今晚在公視的《那些年我們一起唱的歌》節目中,周蕙唱〈在水一方〉,字幕有標註原主唱是江蕾,周蕙唱的是鄧麗君的版本。
[相關閱讀]
(1) 江蕾〈在水一方〉
(3) 高凌風〈在水一方〉
(5) 鄧麗君〈在水一方〉
限會員,要發表迴響,請先登入
- 7樓. ez2011/06/15 02:59原來如此~~
相同的歌曲
由不同的歌者來詮釋
自有不同的味道
謝謝您用心的考據
歡迎ez老師回應,您說的甚是,不同歌者詮釋相同的歌曲,味道自有不同,歌迷自會嚮往心目中的歌星所唱的。
王國良(阿國) 於 2011/06/16 15:25回覆 - 6樓. AUSTIN ( 關格 )2011/06/14 09:15有意思的彙整分析
如果這首"在水一方"可以說是老歌的話
Austin就覺得老歌確實好聽
因為總有一股特殊的韻味
而且在不同的唱者詮釋之下
又能呈現不同的風味
真的很棒
只是Austin從未注意過原唱者是誰
哈
今天拜讀"阿國"此文
Austin受益良多
謝囉
也祝您
暑安
歡迎Austin格友回應,我跟您一樣,都喜歡聽老歌,我們可說是志同道合。聽老歌我會感動,而且好像可以將時光拉回以前,拉回以前年輕的時候。對於喜歡的老歌,我聽再多遍,還是喜歡,還是覺得好聽,也許我就是所謂的「死忠的歌迷」。我曾去聽過尤雅的演唱會,也跟她握過手,覺得她平易近人。很高興您喜歡此文,祝福您萬事如意。 王國良(阿國) 於 2011/06/14 22:02回覆 - 5樓. 浮生2011/06/13 19:46魔力
我喜歡您這篇考據
說得讓我好歡喜
當年《又見炊煙》原唱是池秋美
《月亮代表我的心》最早是陳芬蘭
後來鄧麗君翻唱後
全變成她的歌曲
真是魔力呀
歡迎浮生小民格友回應,很高興您喜歡此文。另外,《又見炊煙》和《月亮代表我的心》這兩首歌,一直以來,我都是聽鄧麗君唱,不知道原唱者原來是另有其人,可見得鄧麗君歌聲的穿透力有多強,她有多麼受歌迷的喜愛。
王國良(阿國) 於 2011/06/13 21:52回覆 - 4樓. 思于2011/06/13 16:05原來
在水一方原唱不是鄧麗君
不過 還是喜歡她的詮釋
因為太喜歡她的歌聲啦
歡迎思于老師回應,知道您也喜歡〈在水一方〉這首好聽的歌。要論原唱,江蕾和高凌風都是,但鄧麗君也是,因為江、高是原版的原唱,而小鄧是新版、流行版的原唱,鄧麗君因為詮釋得太棒了,所以聽的人最多。
王國良(阿國) 於 2011/06/13 17:33回覆 - 3樓. 烏拉瑰本尊在此2011/06/12 16:06我主觀的想法
我那張當時花100美金買﹐非常貴的﹐但都不是原唱者。所以我不曉得誰是原唱。我想這條我可以唱得還可以﹐但幾乎不唱﹐ 因為嫌慢﹐可能是我的碟子慢吧。細細聽﹐江蕾的聲音沒有鄧麗君柔﹐所以我覺得後者唱這首勝一籌。我有一張鄧的專輯﹐裡面有一首愛的諍言﹐我有心錄唱﹐ 可是這首小鄧唱得太輕快﹐失去了原曲的味道。我也就沒有錄的念頭了(因為沒有其他的伴樂)。這是我主觀的想法﹐和阿國分享。歡迎烏拉瑰格友再回應,您買的那張卡拉ok碟子真的不便宜,但是對於喜歡的東西,消費者還是會樂意購買的。您覺得〈在水一方〉的曲調太慢,所以少唱,您有細聽出鄧麗君和江蕾所唱的不同,但我是音癡,無法區別兩位所唱的差異,只知歌詞字句的順序有變動。是我喜歡的歌星,就覺得他們唱得好聽。您提到鄧麗君唱的〈愛的諍言〉,一時之間想不起來,立即去YouTube聽,原來以前很常聽呢!可見得在YouTube聽歌,真是太便利了。另外,您錄唱的歌曲,都是經過仔細挑選的,難怪曲曲動聽。
王國良(阿國) 於 2011/06/12 22:56回覆 - 2樓. 烏拉瑰本尊在此2011/06/12 07:11這條曲調慢
這首歌的故事原來是如此。謝謝阿國考據。
這首歌我是在買的第一張卡拉ok碟子中聽到的﹐屈指算來是20年前的事了。當時有伴唱機的人很少﹐一時視為稀物。我也就在這個情形下學會了這首歌﹐所以根本不知誰是原唱者﹐ 此歌的來龍去脈也莫宰羊了。
剛去聽了江蕾和小鄧歌聲。這條曲調慢﹐聲音的柔和度相對就容易顯現出來。阿國喜歡誰唱的﹐ 還是都喜歡﹖歡迎烏拉瑰格友回應,去年劉家昌接受訪問,稱讚江蕾唱得最出名的三首歌是〈煙雨斜陽〉、〈在水一方〉和〈純純的愛〉,但因鄧麗君將〈在水一方〉唱得更紅,使得大家以為鄧才是原唱者,在谷歌檢索"在水一方" "原唱",資料量高達14萬筆,可見得很多歌迷都想知道這首歌的原唱者是誰。
王國良(阿國) 於 2011/06/12 10:00回覆
您買的卡拉OK碟子裡的〈在水一方〉,相信是鄧麗君唱的,因為她唱得最出名,您在部落格裡唱了好幾首鄧麗君唱過的歌,都唱得很動聽,未來如果您再錄歌,可將〈在水一方〉列入考慮,相信您一定會唱得很好聽。我覺得江蕾和鄧麗君都將〈在水一方〉唱得很好聽,所以兩位我都喜歡。 - 1樓. 戈壁紅駝2011/06/11 03:09靜夜思
紅駝小時候唸的是:
床前明月光
疑是地上霜
舉頭望明月
低頭思故鄉
千里明駝,勇闖山間路。謝謝戈壁紅駝格友回應,阿國的確將〈靜夜思〉的詩句打錯兩個字,實在不應該,已經改正了,謝謝您熱心的指正。
王國良(阿國) 於 2011/06/11 06:15回覆