六祖法寶壇經【般若品第二】- 6/1
(漢語.河洛話.台語)解說 「般若」翻譯中國語,叫作慧或是智慧
佛學大辭典:『「般若」(注)又作「班若、波若、缽若、般羅若、缽剌若、缽羅枳孃、般賴若、缽腎 禳、波羅孃」,譯曰:「慧、智慧」。
(注)辭海:『「般」音缽,見「般若」。』
康熙字典:『「般」音缽,梵言「般若」,華言「智慧」。「若」,音惹。』
慧能六祖:「般若」者,唐言「智慧」也。
智度論:(龍樹菩薩造)『「般若」者,秦言「智慧」。一切智慧中最為第一,無上、無比、無等更無勝者。』
慧苑音義:(唐 慧苑法師著)『「般若」此云「慧」也。西域,「慧」有二名:一名曰「般若」,二名曰「末底」。』
呂純陽祖師:『「般若」,梵語義譯曰「妙智慧」,出自第九識之自性。「智慧」,梵語曰「末底」,出自第八識之心識。「智識」,梵語曰「若那」,出自第六識之意識。』 呂祖解說:「般若」,若印度話翻譯中國話叫作「妙智慧」,是出自人第九識的「自性」。若「智慧」梵語叫作「末底」,出自人第八識的「心識」。若「智識」梵語叫作「若那」,是出自人第六識的「意識。」所以同樣是「般若」,看自己的第幾識所發出來,就知道是智識、智慧、妙智慧,就是這樣在分別而已。
經文:【「次日,韋史君請益。師陞座,告大眾曰:「總淨心念,摩訶般若波羅蜜多。」】-058-1 經文解說:現在到第二天,韋刺史還有受教不明白的地方,所以又來請示 惠能六祖。惠能六祖再上台對大家說:「大家首先來除去自己心中的雜念,只有內心想摩訶般若波羅蜜多就可以。」
心經法藏疏:『「摩訶般若」是體,此云大智慧,即神悟玄奧妙證真淨也。「波羅蜜多」是用,此云到彼岸。即由此「妙慧」翻生死,過盡至真空到彼岸也。』
經文:【復云:「善知識!菩提般若之智,世人本自有之,只緣心迷,不能自悟,須假大善知識,示導見性。」】-058-2 經文解說:六祖接著又說:「你們這些有善根的人,道的妙智慧是人人都有,只是因為自己受到塵緣所染,沈迷無法自己開悟,所以只好藉著有智慧的人,來為咱引導、指示,可以讓自己來明心見性。」
經文:【「當知愚人、智人,佛性本無差別,只緣迷、悟不同,所以有愚、有智。」】-058-3 經文解說:今天大家要知道,一位傻的人跟一位聰明的人,他們原有的佛性本來都沒有差別,只有差別在迷和悟不同而已,所以才有傻和聰明的分別。
金剛經·惠能六祖注:「凡夫不見自性,妄識分別,自生高下。諸佛自高,眾生自下。菩薩了性,人法二空,上至諸佛,下至蠢動含靈,皆有佛性,無所分別。故ㄧ切法階平等,豈有高下也?
慧海禪師:「佛是心作,迷人向文字中求。悟人向心而覺,迷人修因待果,悟人了心無相。」
經文:【「吾今為說,摩訶般若波羅蜜法,使汝等各得智慧。志心諦聽,吾為汝說。」】-059-1 經文解說:惠能六祖又說,我今天特別跟你們大家說:「摩訶般若波羅蜜法」,可以讓大家各人得到智慧,脫出輪迴的苦海。當登彼岸,希望大家專心ㄧ意,詳細注意聽,我今天為你們說。那麼現在前文 惠能六祖所說:「摩訶般若波羅蜜多」為什麼現在本句說:「摩訶般若波羅蜜」,事實「摩訶般若波羅蜜多」和「摩訶般若波羅蜜」是一樣的。因為梵文有很多地方,文字都會省略,所以現在說「摩訶般若波羅蜜」,就是省略起來而已。
法學大辭典:『「摩訶般若波羅蜜多」,舊稱曰:「摩訶般若波羅蜜」,梵語之具略也。譯曰:「大慧到彼岸」,六度之一。「大慧」為到涅槃岸之要法,故曰「到彼岸。」』
經文:【「善知識!世人終日口念般若,不識自性般若;猶如說食不飽,口但說空,萬劫不得見性,終無有益。」】-059-2 經文解說:你們這些有善根的人,世間上有很多人,每日只有知道用嘴巴來念金剛經、般若波羅蜜多心經,但是他不明白自己本性之中的般若,就是不知道人第九識的妙智慧。好比嘴巴在叫父親,但是不知道他父親是誰。這種愚癡的人。好比肚子餓了,嘴巴只會念說,吃飯啊!吃飯啊!只有用嘴念的,但是他不想要吃飯,永遠肚子都不會飽。譬如你嘴巴ㄧ直說「空理」,但是你的心若沒辦法空,經過一輩子,你都沒有辦法看出本性,對於上乘法ㄧ點點利益都沒有。所以世間人很多,無論念經也好,無論讀經書也好,只有用嘴巴念而已。但是要去實行的人,找不到幾個人。
金剛經(六祖注):「祇為世人,性無堅固。口雖誦經,光明不生。外誦內行,光明齊等。內無堅固,定慧不生。口誦心行,定慧均等。」
楞嚴經:「雖有多聞,若不修行,與不聞等,如人說食,終不能飽。」
華嚴經:「於法不修行,多聞亦如是。如人設美饌,自餓而不食。」
經文:【「善知識!摩訶般若波羅蜜是梵語,此言大智慧到彼岸。此須心行,不在口念。」】-060-1 經文解說:你們這些有善根的人,「摩訶般若波羅蜜」是印度話,意思就是大智慧,大智慧才有辦法到了脫生死的彼岸。佛法是用心為本,心中要念念不忘,照法去修行,是最要緊的。假使沒有照法去修行,只有在嘴巴拚命來誦經、念經,是沒有辦法到了脫生死的彼岸上,所以說:「不在口念」。對於這句話,我們要了解說,「佛法以修心才是根本」。假使以心做有形有色的法會,或是用嘴巴拚命念佛、念經,這都不是根本的辦法。
龍樹菩薩:「佛法以心為本,以身口為末。」
太虛大師:「念佛的人,注意須在心行,而不在口念。」
五祖最上乘論:「常念彼佛,不免生死。守我本心,則到彼岸。守本真心,勝念他佛。」
經文:【「口念心不行,如幻如化,如露如電。」】-060-2 經文解說:用嘴巴來念佛,但是心沒有要照 佛祖說的話去實行,若這樣就好比幻境,好比露水,好比閃電ㄧ樣。
金剛經:「ㄧ切有為法、如夢幻泡影;如露亦如電、應作如是觀。」
大品經:「以神之通力,或以符咒等變化,現出種種之物,名為化。此化事、化物,空而無實也。」
大品經:「西俗多工伎,以種種之法,現出無實之象馬人物等,使人如實見聞,謂之幻。幻事雖如實見聞,而非實也。」
呂純陽祖師:『「如幻」,幻象空無實體。「如化」,化物似實非實。「如露」,朝露少住而滅。「如電」,閃電纔現即滅。故口念心不行,其道空無實。口念即現,口閉即滅,終不能得「摩訶般若」。』 呂祖解說:「如幻」,譬如「幻」的形象,本來就是空,無實在的體。「如化」,譬如「化」的東西,看起來好像是實在,又不實在。「如露」,就是早上的露水,天亮太陽出來,就馬上不見了。「如電」,閃電才現出來,馬上滅掉,瞬間消滅。所以ㄧ個人,嘴巴在念佛、念經,心若沒有照道理來實行,你的道根本就空的沒有實在。你的嘴巴若念就現出來,嘴巴若閉起來,就沒有了,永遠都沒有辦法得到大智慧。
經文:【「口念心行,則心口相應。」】-061 經文解說:假使一個人嘴巴來念經,我們的心有要實際去力行,可以讓心和口來相應,若這樣才有辦法真正得到大智慧。
省庵大師:「念佛而不發大菩提心,不與彌陀相應,終不往生。是故,以發菩提心為正因,念佛為助緣。」
蓮池大師:「端心滅惡,如是念佛,號曰善人。攝心除散,如是念佛,號曰賢人。悟心斷惑,如是念佛,號曰聖人。若口念,心不行,則罪人矣。」
印光大師:「念經必須攝心,念從心起,聲從口出。皆須字字句句,分明了了。又須攝耳諦聽,字字句句,納於心中。口心相應,依法而行。」
楚山禪師:「要信自心是佛,則知念佛念心,念心念佛。念念不忘,口心相應,可謂無量壽佛矣。」
虛雲和尚:「只口念佛而心打妄想,隨念遷流,這樣念佛就無用。念佛要口念心惟,以智觀照、口念耳聽,不打妄想,念念流入「薩婆若」(注)海。一聲念佛號,有無量功德,能度無量心中眾生。」(注)佛學辭典:『「薩婆若」,譯曰ㄧ切智。』
六祖法寶壇經:『善知識!大家豈不道,眾生無邊誓願度?恁麼道,且不是惠能度。善知識!「心中眾生」所謂邪迷心、誑妄心、不善心、嫉妒心、惡毒心,如是等心,盡是眾生,各須自性自度,是名真度。』
經文:【「本性是佛,離性無別佛。」】-062 經文解說:我們的本性就是佛,假使一個人若離開自己的本性,外面並沒有佛。
頓悟入道要門論:『僧問:「何者是佛?」師曰:「離心之外,即無別佛。」』
傳心法要:「性即是心,心即是佛。」
達摩血脈論:「若知自心是佛,不應心外覓佛。」
最上乘論:「三世諸佛,皆從心、性中生。」
修心訣:「不識自心是真佛,欲求佛而遠佛。」
達摩血脈論:「若欲見佛,須是見性,性即是佛。」
達摩悟性論:「直指人心,見性成佛。」
法華玄贊(大藏經第三十四冊):『佛有三子:ㄧ、善星。二、優波摩耶。三、羅睺。故涅槃經云:善星比丘,菩薩在家之子。」』
涅槃經卷第三十三:(ㄧ)(略記)『迦葉菩薩白佛言:「世尊如來憐憫眾生,未解脫者能令解脫,為大醫師,作大藥王。善星比丘是佛菩薩時子,出家之後,受持讀誦,分別解說十二部經。云何說善星地獄劫住,不可治人?如來何故,不先為共演說正法,後為菩薩。如來世尊若不能救善星,云何得名,有大慈憫,有大方便。」佛言:「善男子!善星比丘,雖復讀誦十二部經,乃至不解一偈一句一字之義。親近惡友,退禪定矣。生惡邪見,作如是說:無佛,無有涅槃。」』
涅槃經卷第三十三:(二)(略記)『爾時:如來,即與迦葉往善星所。善星比丘遙見佛來,見已,即生邪惡之心。以惡心故,生身陷入,墮阿鼻地獄。「善男子!善星比丘雖入佛法之無量聚寶,空無所獲,乃至不得ㄧ法之利。以放逸故,惡知識故。譬如有人,雖入大海,多見眾寶,而無所得。以其宣說,無因無果,無有作業。爾乃記彼,永斷善根,地獄劫住。汝今當知,如來所說,真實無二。」』
楞嚴經:「善星妄說ㄧ切法空,生身陷入阿鼻地獄。」
佛學大辭典:『「優波摩那」是「佛」之[庶子](注)也,見慧林音義二十六。』
(注)辭海:『妾所生之子,謂之「庶子」。』
佛光大辭典:『「優波摩那」,又作「優婆摩那」。據慧林音義卷二十六載:「優婆摩那」,係「佛陀」之庶子。』
佛學大辭典:『「羅睺羅」,舊作「羅云、羅睺、羅吼羅、羅睺羅」。新作「⋯⋯新譯名多,皆略⋯」。佛之[嫡子](注ㄧ),在胎六年,生於成道之夜。十五歲出家,舍利弗為[和上](注二),而被為沙彌,遂成阿羅漢果。在十大弟子中,為[密行](注三]第一。』
(注一)辭海:『「嫡子」,謂嫡妻所生之子也。增韻:「正室曰嫡,正室所生之子曰嫡子。」』
(注二)佛學大辭典:『「和尚」,又曰「和上」。律家用「上」字,其餘多用「尚」字。本為印度之俗語,呼吾師云「烏社、和社、和闍」等,「和尚」其轉訛也。』
(注三)辭海:『「密行」,佛家語。法華經授記品:「羅睺羅密行,唯我能知之。」按小乘以持戒[嚴密](註一)為密行,大乘以[蘊](註二)善於內,而不外著為「密行」。』
(註一)詞彙:『「嚴密」,一點兒不疏忽。』
(註二)佛學大辭典:『「蘊」,積集之義。』
佛學大辭典:『「密行」,持戒密行也。[三千威儀](注)大眾不知,唯我知之能行,故云「密」。即以羅睺羅,為佛弟子中密行第一。淨心誡觀中曰:「聖賢密行,內智外愚。」同發真鈔中末曰:「密行,謂蘊己善行,不欲彰外也。」』
(注)佛學大辭典:『三千威儀」,對於具足戒二百五十,而該稱其他細行,曰「威儀三千」。「三千」者,顯數之多也。』
佛光大辭典(略記):『「羅睺羅」,梵名⋯⋯略⋯⋯。佛陀十大弟子之一,係佛陀出家前之子。意譯作⋯⋯略⋯⋯。因六年處於母胎中,為胎所覆,故有「覆障」之名。關於「羅睺羅」之生母,諸經論中說法不一。或謂「瞿夷」,或謂「耶輸陀羅」。羅睺羅出家受戒,以舍利弗為和尚,目犍連為[阿闍梨](注ㄧ),此即佛教有[沙彌](注二)之始。得阿羅漢果,自古譽稱密行為一。』
(注一)佛光大辭典:『「阿闍梨」,意即教授弟子,使之行為端正合宜,故又稱「導師。」』
(注二)佛光大辭典:『「沙彌」,指佛教僧團中,已受「十戒」,未受「具足戒」,年齡在七歲以上,未滿二十歲之出家男子。同此出家女子稱「沙彌尼」。沙彌為三種:(一)「驅烏沙彌」,年在七歲至十三歲之間,已有驅走曬穀場上,烏鳥之能力。(二)「應法沙彌」,年在十四歲至十九歲之間,不久即可參與出家生活之沙彌。(三)「名字沙彌」,年齡已超過二十歲,然尚未受「具足戒」,仍為「沙彌」者。以上三者合稱「三沙彌」。』
佛光大辭典:『「太子三妃」,翻譯名義集卷三皇后篇第二十六載:「悉達多太子十七歲時,納妃三人」:即(一)「瞿夷」,意為明女。其父名為水光長者,女生之時,日將沒,餘光照其室內皆明,故名瞿夷,是太子第一妃;(二)「耶輸陀羅」,意為華色,其父名為移施長者,是太子第二妃;(三)「鹿野」,其父名為釋長者,是太子第三妃。』
妙法蓮華經玄贊(大藏經第三十四冊):『須達拏經、瑞應經皆云:「羅睺羅是瞿夷之子。佛有三夫人:ㄧ、瞿夷。二、耶輸。第三、鹿野。」』
佛學大辭典:『據「十二遊經」則佛有三夫人:第一瞿夷、第二耶輸陀羅、第三鹿野。「須達拏經」及「瑞應經」,以「羅睺」為「瞿夷」之子。』
瑞應本起經:『太子(悉達多)至年十七,王為納妃。簡閱國中,名女數千,無可意者。最後ㄧ女子,名曰「瞿夷」,端正好潔,天下第一。賢才過人,禮儀備舉。太子以手指妃(瞿夷)腹曰:「卻後六年,爾當生男,遂以有身。」』
佛說十二遊經(大藏經第四冊):『「瞿夷」者是太子第一夫人,第二夫人者名「耶惟檀(耶輸陀羅),第三夫人名「鹿野」。以有三婦人故,太子父王立[三時殿](注),佛以二十九歲出家,以三十五得道。』
(注)佛光大辭典:『「三時殿」為適應春、夏、冬,三期所作之宮殿。在印度ㄧ年分為三季:即ㄧ月十六日,至五月十五日為熱際時(春);五月十六日,至九月十五日為雨際時(夏),九月十六日,至ㄧ月十五日為寒際時(冬)。據傳:釋尊出家以前,其父王為釋尊過快樂,嘗建三時殿以適應三季」。』
佛學大辭典:(大藏經第四冊十二遊經)『十二遊經曰:「舍夷長者名水光,其婦母名月女,有ㄧ城居近其邊。生女之時,日將欲沒,餘明照其家,室內皆明,因字之為瞿夷。晉言(中國話)明女,瞿夷者是太子(佛)第一夫人。」』
佛光大辭典:『「瞿夷」為悉達太子之妃,據十二遊經,「瞿夷」為「舍夷」之長者「水光」之女。其生時,日將沒,餘暉照其家,室內皆明,遂稱為「明女」。』
佛說十二遊經(大藏經第四冊):『太子第二夫人生「羅云」(注ㄧ)(羅睺羅)者,名「耶惟檀」(注二),其父名「移施長者」。』
(注二)佛光大辭典:『「羅睺羅」,佛陀十大弟子之一,係佛陀出家前之子,又作「羅云」。關於「羅睺羅」之生母,諸經論中說法不一,或謂「瞿夷」,或謂「耶輸陀羅。」』
(注二)佛光大辭典:『「耶輸陀羅」,又作「耶輸多羅、耶惟檀」,意譯作「持譽、持稱、華色。」』
佛學大辭典:『佛出家之後,「耶輸陀羅」懷胎六年後,佛成道夜始生。故諸「釋子」疑之,惡聲盈城,乃作火炕,母子共投之無恙,諸「釋子」始不疑。見「雜寶藏經」十。』
雜寶藏經(注)卷第十:(ㄧ)『佛出家夜,佛子「羅睺羅」始入于母胎。悉達菩薩(釋迦牟尼佛)六年苦行,於菩提樹下,初成道夜,生羅睺羅。舉宮婇女咸皆慚恥,而作是言:。「怪哉!耶輸陀羅,悉達太子(釋迦)出家學道已經六年,生此小兒從誰而得。」』 雜寶藏經卷第十 解說: 釋迦佛祖出家那一晚,祂兒子 羅睺羅才投母胎,話若說起來,釋迦佛祖要出家之前一晚和祂妻子同房,才來有身孕。悉達菩薩就是指釋迦佛祖,悉達菩薩六年苦行,在菩提樹下觀明星而悟道那一晚,羅睺羅才來出世。當時整個宮內一些婇女,大家都感到很丟臉,大家都說:「很奇怪啊!耶輸陀羅,就是 釋迦佛祖第二位妻子,悉達太子出家學道已經六年了,她才來生兒子,這個兒子從哪裡來?」若現在我們來想,她丈夫去修行六年後,她丈夫不會回來家裡,祂妻子會生孩子,無論什麽人都會懷疑。妳孩子從哪來?妳說:「我懷胎六年」。什麼人會相信?
(注)佛光大辭典:『「雜寶藏經」凡十卷,北魏「吉迦夜」(註一)與「曇曜」(註二)共譯,收於大正藏第四冊。』
(註一)佛光大辭典:『「吉迦夜」,北魏(南北朝)之譯經僧西域人。師與沙門「曇曜」等,於延興二年(公元四七三年),譯出「付法藏因緣傳、雜寶藏經」等,共計五部十九卷。』
(註二)佛光大辭典:『「曇曜」,北魏僧。北魏太武帝廢佛教,沙門多還俗。師獨堅固道心,儼然持守其身,聞者歎重之。魏文成帝即位(公元四五三年)後,再興佛教。』
雜寶藏經(注):卷第十:(二):『即掘火坑,以火焚之。時「耶輸陀羅」見火坑已,抱兒長嘆,合掌向火而說實話:「我此兒者,實不從他(指釋迦以外的人)而有。斯子,若實不虛(指:羅睺羅),猶六年在我胎中者,火當消滅,終不燒害我母子。」作是語已,即入火中,而此火坑變水池。合掌向諸釋(合掌向所有的釋迦族人)言:「若我虛妄,應即燋死。以今此兒,實菩薩子。以我實語,得免火患。」復有「釋」言:「視其形相,必知是實」。復有「釋」言:「而此火坑,變為清池,以是驗之,知其無過」。時諸釋等,將「耶輸陀羅」還歸宮中,倍加恭敬。』
佛說十二遊經(大藏經第四冊):『太子之第三夫人名「鹿野」,其父名「施長者。」』
呂純陽祖師ㄧ首詩:嫡子賢明庶子痴、釋門嫡庶妾妻移;耶惟檀作羅睺母、正堂反成無位居。 呂祖解說:ㄧ般佛教的經典都說:羅睺羅是 釋迦佛祖的大兒子, 耶惟檀是 釋迦佛祖的大老婆。所以 呂純陽祖師一首詩說:「嫡子」就是大老婆的兒子。大老婆的兒子,長得很聰明又有智慧,小老婆的兒子很迷痴。ㄧ般佛教的經典說:善星比丘就是小老婆的兒子,就墮落地獄下去。「釋門」就是以 釋迦佛祖的門戶,大老婆和小老婆位置卻有變動,大老婆變成小老婆,小老婆變成大老婆,因為 耶惟檀就是耶輸陀羅,卻拿來做 羅睺羅的母親。因為 耶輸陀羅有成道,羅睺羅也有成道,所以在佛教界,它為了 釋迦佛祖娶三位妻子生三位兒子,恐怕不雅觀,也恐怕社會的人會批評,所以乾脆將小老婆當成 釋迦佛祖的妻子,大老婆的兒子拿來給小老婆說是她生的。「正室」就是大老婆瞿夷,卻變成沒有妻子的地位。若 呂純陽祖師這樣說,是有道理,解除世間人的疑問,也不用在那裡爭論。
經文:【「何名摩訶?摩訶是大。心量廣大,猶如虛空。」】-063 經文解說:什麼叫作「摩訶?」摩訶是印度話,解釋中國話叫作「大」。譬如心量非常的大,心空無一物,好比虛空一樣。
佛學大辭典:「心起妄想,種種度量外境,謂之心量,是凡夫之心量也。如來真證之心量,離一切之所緣能緣,而住於無心是也。」
起信論:「心體離念,離念相者,等虛空界,是謂心量。」
呂純陽祖師:『離一切之所緣而住於無心,故曰:「心量廣大,猶如虛空。」』 呂祖解說:離開一切所有的諸緣,我眼睛所看到,耳朵所聽到,但是我住在無所住心。所以 六祖才說:「心量廣大,猶如虛空」這句話。
楞伽經:「觀諸有為法,離攀緣所緣,無心之心量,我說為心量。」
經文:【「無有邊畔,亦無方圓大小,亦非青黃赤白,亦無上下長短,亦無瞋無喜,無是無非,無善無惡,無有頭尾。」】-064-1 經文解說:「摩訶般若」是沒有界線,也沒有四角,「方」就是四角,也沒有圓,也沒有大,也沒有小的分別,也不是青黃赤白的分別,也沒有上,也沒有下,也沒有長,也沒有短,也沒有瞋恚,也沒有歡喜,也沒有對,也沒有錯,也沒有善,也沒有惡,也沒有頭,也沒有尾這些分別。有人說,你說大智慧的人,說沒有惡,這是有理,為何祂會說沒有善?因為大智慧的人,已經轉到第九識,第九識是不動體,所以做善祂不會想說我作善,才叫作「無善」。假使一個人做善,他的心若有做善的念頭,這樣就會生有所得的心,就不能說「摩訶般若」的大智慧。
頓悟入道要門論:「念善念惡,名為邪念。不念善惡,名為正念。正念者,唯念菩提。」 解說:一個人自己做一點善,就把它放在心裡,看到一個人錯了,也把它放在心裡,這就是「邪念」。自己不會去念這些善和惡,這才是真正的「正念」。正念,就是自己的心只有念道,其他都不去想東想西。
經文:【「諸佛剎土,盡同虛空。世人妙性本空,無有一法可得。」】-064-2 呂純陽祖師:『「諸佛剎土」(注一),謂佛國也。佛之國土雖有[希世](注二)之寶,諸佛之心,如如不動。見寶不動其心,不貪、不瞋、不痴,心同虛空界。故曰:「諸佛剎土,盡同虛空」也。「妙性」者,佛性也。「法」,法塵也。人之佛性,亦如如不動,似虛空界,ㄧ切法塵不能[閒](注三)其性。故曰:「世人妙性本空,無有一法可得也。」』 呂祖 經文解說:「諸法剎土」,就是指佛的國家。因為佛的國土,雖然有罕有價值的寶貝,不過 佛祖的心如如不動,看到這些寶貝祂不會動心。祂不會貪、不會瞋、不會痴,祂的心和虛空界ㄧ樣,所以才說:「諸佛剎土,盡同虛空」這句話。「妙性」,就是人的佛性。「法」就是法塵,是六塵之一,就是妄念。人的佛性如如不動和虛空界ㄧ樣。這一字「閒」(音襉)就是亂。ㄧ切的妄念,沒有辦法來亂自己的本性。所以才說「世人妙性本空,無有一法可得」這句話。
(注一)玄應音義:「差多羅,此譯云土田。經中或云國,亦云土者,同其義也,或作剎土者,存二意也。」
(注二)辭海:『「希世」,世所希有之意。』 辭彙:『「希世」,世所罕有。』
(注三)辭海:『「閒」,音襉,亂也。』
傳心法要:「此心即是佛,更無別佛,亦無別心。此心明淨,猶如虛空,無ㄧ點相貌。舉心動念,即乖法體,即為著相。無始以來,無著相佛。修六度萬行,但悟一心,更無小法可得,此即真佛,即心是佛。如今學道人,不悟此心體,便於心上生心,向外求佛,著相修行,皆是惡法,非菩提道。供養十方諸佛,不如供養一個無心道人。」
經文:【「自性真空,亦復如是。」】-065 經文解說:所以我們就要知道,自性本來就是真空,也就是前面跟大家說的道理ㄧ樣。
華嚴經:「非空之空,是大乘至極之真空。」
佛學大辭典:「非空之空,而非如小乘偏執之[但空](注),謂之真空。」
(注)佛學大辭典:『小乘分析諸法,但見空而不見不空,故云「但空」。大乘之菩薩,分析諸法不使歸空,諸如幻、如夢,其當體見空,空之中,自有不空之理,故謂之「不但空」。』
經文:【「善知識!莫聞我說空,便即著空。第一莫著空,若空心靜坐,即著無記空。」】-066 經文解說:你們這些有善根的人,不要因為我今天在說空理,就被空理把你黏住。第一最要緊,就是不要著空。假使你在靜坐的時候,(有人說坐禪的時候)讓心裡ㄧ無所有,這就是「著無記空。」
金剛經(惠能六祖注解):「見性之人,自當窮究此理。若人空心靜坐,百無所思,以為究竟。即著空相,斷滅諸法。」
唯識論:『「無記」為三性之一,三性者,善、惡、無記。「善性」為善心而起一切之善業。「惡性」為惡心而起一切之惡業。「無記性」為非善、非惡可記別者,雖不緣善惡事,然俱非真心,但是「昏性」。』
莊嚴經論:「右以旃檀塗,左以利刀割。於此二人中,其心等無異。」
六祖法寶壇經·定慧品第四:「無念者,於念而無念。」 解說:於念就是「正念」。「無念」就是無邪念,「無念」就是有正念、無邪念。
修真錄:「真空者,空而不空也。空中常有正念在,是為不空。若心處於無慮,空無一念則墮於頑空。故真空者,無為之道也。」 玉真真人解說:「真空」就是空又不空,空的裡面,還有一個正念的存在,這叫作「不空」。假使一個人的心,全都不要想事情,空空連一個念頭都沒有。這個「空」就會墮落頑空,所以真空就是無為的道理,就是先天大道。
頓悟入道要門論:『問:「此頓悟門以何為宗?」答:「無念為宗。」問:「既言無念為宗,未審無念者,無何念?」答:「無念者,無邪念,非無正念。」問:「因何邪念?因何正念?」答:「念有念無,即名邪念。不念有無,即名正念。正念者,唯念菩提。」』
經文:【「善知識!世界虛空,能含萬物色像。日月星宿、山河大地、泉源溪澗、草木叢林、惡人善人、惡法善法、天堂地獄、ㄧ切大海、須彌諸山,總在空中;世人性空,亦復如是。」】-067 經文解說:你們這些有知識的人,這個世界是虛空,不過宇宙的裡面包含萬物的色相。譬如太陽、月亮、星斗、山河、土地、泉水、溪水、草、樹木、惡人、善人、好法、壞法、天堂、地獄,ㄧ切大海及所有的山,都在虛空的裡面。世間人你自己的本性是空也是一樣。所以凡俗說「空」,就當成空空沒有半樣。修道的人說「空」,就是包含萬物色相,虛空不空,要怎麼樣有辦法來容納萬物?譬如你前面的茶杯若不空,茶水要倒在哪裡?世間人的「性空」也是一樣,自己的性若不空,怎麼會有辦法去容納ㄧ切?
智度論:『「性空」者,諸法性常空,假來相續故(借來的事物不斷絕故),似若不空。譬如水性自冷(水的自性是冷),假火(借火)故熱。止火停久,水則還冷。諸法性亦如是,未生時空無所有(未生心時,心空無一物),如水性常冷。諸法(一切事物)眾緣和合故有,如水得火成熱。』
呂純陽祖師註解 玉真真人講述六祖法寶壇經講記板書 正心講堂整理抄寫
連結 六祖法寶壇經:網址
https://youtube.com/playlist?list=PLQP2d9x3sdYbE28-gEPp2nw5tmQyI8G12&si=U0tgVOT6mLaGf_CA
限會員,要發表迴響,請先登入


