Contents ...
udn網路城邦
台灣鶯歌1980年代生產的「中國紫雲」茶具
2025/08/14 09:37
瀏覽70
迴響0
推薦1
引用0

台灣鶯歌1980年代生產的「中國紫雲」茶具

~2025.8.9 陳宗嶽 寫於台北

2025.8.9下午品茶時,找出二件1980年代台灣鶯歌出產的「中國紫雲」茶具,想當年~約是在1984年的前後,我們一群年輕的好友,結伴到鶯歌「紫雲陶園」去參觀,親眼見識茶壺的製作流程,也親睹老闆的女兒在現場刻壺的示範。之後,大家各憑喜好選擇了幾件茶具。我選了二把太極壺和一件刻有銘文的貯水器,記得當時還特地選了當下比較特殊、表面有金屬光澤的茶具。一晃眼,40年過去了,茶具依舊在,製壺的壺廠卻已在20年前熄燈不在了,似乎也照映了台灣量產茶具的沒落。

如今再審視這二件茶具,雖然都是以石膏模灌模製作出來的,只是外表修飾的很好,在當時算得上是台灣製作的好壺。同席一起品茶的老友余讓堯還回憶說:當年壺識未開,還認為這些壺的細緻度可以比擬時大彬,如今想來不禁莞爾。

一、貯水器:23公分長(有耳)× 19公分寬× 15公分高。

貯水器上銘:

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

此詞出自白居易,王汝弼在《白居易選集》中說:“據《白香山詩後集》《病中詩序》的紀年,此詞當系開成四年(839)春,即柳枝回南,白氏惜別之作。

二、太極壺:11公分長×6公分寬× 6公分高。

底款:「中國紫雲」、「永正」。

「永正」是「紫雲陶園」二位老闆吳永貞先生與陳文正先生各取名字中的一個字所組成的代表印款。

@注釋譯文

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

詞句注釋

⑴長相思:詞牌名,調名取自南朝樂府“上言長相思,下言久離別”句,多寫男女相思之情。

⑵汴水:淮河的支流。隋煬帝時開鑿的通濟渠,唐宋人稱為汴河,源於河南,往東南流入安徽宿州、泗縣,入淮河。

⑶泗水:淮河的另一條支流。源於山東曲阜,因四源併發,故名泗水,向南流經江蘇徐州後,在江蘇淮安入淮河。

⑷瓜洲:在江蘇省揚州市南長江北岸,與鎮江隔江相望。本為江中沙洲,沙漸長,狀如瓜字,故名。一作“瓜州”。

⑸吳山:在浙江杭州,春秋時為吳國南界,故名。此處泛指江南群山。

⑹悠悠:深長的意思。

白話譯文

逐句 全譯

汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。

思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。

創作背景

關於此詞作年,王汝弼在《白居易選集》中說:“據《白香山詩後集》《病中詩序》的紀年,此詞當系開成四年(839)春,即柳枝回南,白氏惜別之作。”

@紫雲陶園

陶瓷大師黃正行先生早年曾遠赴日本京都大學,學習陶瓷所有相關技術(玻璃.陶瓷.窯爐.釉藥.耐火材料).所有的高溫物理.化學.力學.都有相當深入的研究。是一位相當專業且受人敬重的陶瓷大師。

1970年代,『建元』黃老闆與吳永貞先生及陳文正先生皆師承陶瓷大師黃正行。吳永貞先生與陳文正先生在結業後的1976 年,以師從黃正行先生的黃姓旁支「紫雲堂」的堂號,創設『紫雲陶園』的陶藝工作室,以「中國紫雲」、「紫雲陶園」為名,廠址在現鶯歌區二橋國小對面,當時所製茶壺名揚一時,茶壺的型制工藝細緻,技巧精湛不遜宜興壺,成名壺款為(滿江紅)、(太極壺)。

「紫雲陶園」 1981 年獲得臺灣省政府建設廳手工業展品評審會佳作,於1984 年獲文建會優良工藝品獎及入選臺北市立美術館現代茶具創作展。並於1986 年參與許松永串聯的「十心如意茗壺部」展售,市場甚受肯定。然因1989 年後被同業大量仿製,逐漸減少生產,改以創新研發為方向。

由於『紫雲陶園』與『中國紫雲』的茶壺做工精巧細緻,型制亮麗,密合度佳,出水流暢,且印款又有『中國』兩字,所以最初被誤以為是大陸壺,其實是台灣鶯歌製造的正港台灣壺。

有誰推薦more
發表迴響

會員登入