Contents ...
udn網路城邦
〈If We Had Never Met〉
2026/04/04 12:03
瀏覽13
迴響0
推薦0
引用0

〈If We Had Never Met〉

English:

If we had never met
I would wander across the Eastern Hemisphere, you would hide in the Western Hemisphere
Like night and day that would never meet
Or perhaps I was just a passerby brushing past
We would never hold hands, become a married couple
A pair of twin lotuses in the vast sea of people
From then on, fate bound us together
So many meet without knowing, know without understanding

If the bond were shallow but the affection deep, the love words
Would surge like underground streams rushing beneath the surface
We would have missed this lifetime
The scenery along the journey and the fragrant flowers and grasses
Seem like two clouds colliding unintentionally, delighted yet indifferent
Then driven away by the evening wind, slipping sideways into the night…
Sun and moon pull each other
You in the East, I in the West
If we were each reserved in our own stance
Like rain on the eastern mountain and sunshine on the western mountain
Then even if we grew old together
Like the cover and back cover of a diary
It would still be less meaningful than loose-leaf paper
Flipping over and over, never having met


Swedish:

Om vi aldrig hade mötts
Skulle jag vandra över den östra hemisfären, du skulle gömma dig i den västra hemisfären
Som natt och dag som aldrig skulle mötas
Eller kanske var jag bara en förbipasserande som borstade förbi
Vi skulle aldrig hålla händer, aldrig bli ett gift par
Ett par tvillinglotusar i havet av människor
Från och med då, ödet band oss samman
Så många möts utan att känna, känner utan att förstå

Om banden var grunda men känslan djup, kärleksorden
Skulle svämma fram som underjordiska strömmar som rusar under ytan
Vi skulle ha missat detta liv
Landskapet längs resan och de doftande blommorna och gräset
Tycks som två moln som kolliderar oavsiktligt, glada men likgiltiga
Sedan drivna bort av kvällsvinden, glider åt sidan in i natten…
Sol och måne drar i varandra
Du i öst, jag i väst
Om vi var reserverade i vår egen hållning
Som regn på det östra berget och solsken på det västra berget
Då, även om vi blev gamla tillsammans
Som omslaget och baksidan på en dagbok
Skulle det ändå vara mindre meningsfullt än lösbladspapper
Som vänds om och om igen, utan att någonsin ha mötts

發表迴響

會員登入