Contents ...
udn網路城邦
英文中表達"比較"的寫法
2006/06/25 16:23
瀏覽13,001
迴響0
推薦3
引用0

廖柏森

在英文中表現事物間程度上的差異常需變化形容詞或副詞的使用,其變化有三級,亦即原級(positive degree)、比較級(comparative degree)和最高級(superlative degree),分別說明如下: 

  • 原級(positive degree):

兩種事物的比較無優劣高低之分或基本上是類似雷同者,應用原級的形容詞或副詞,常用句型為S. + V. + as + 原級 + as。但如何判斷as …as中間應該是加形容詞或副詞呢?應視其前的動詞而定,如果動詞是be動詞或連綴動詞就用形容詞,如果是一般動詞則使用副詞。如下例:

Studies suggest that healthy seniors are able to learn nearly as much as younger age groups.

研究顯示健康的老年人幾乎能年輕族群學得一樣多

例句說明: that子句中的動詞learn是一般動詞,所以as …as的中間使用副詞much。另外,句中as + 原級可以代換成the same,等於Studies suggest that healthy seniors are able to learn nearly the same as younger age groups

.

  • 比較級(comparative degree): 

比較兩種事物時要用比較級來比較兩者的優劣高低或大小。在只有單音節和部份雙音節的形容詞或副詞時,是在原級字尾加er;而在兩個音節以上的字時則是在前加上more(較多)less(較少)。句型為: S. + V. + 比較級 + than …,請看以下例句:

The first language group scored higher than the second language group.

第一語言組的分數高於第二語言組。 

       

The scores for the English composition students were more spread out than those for ESL students.

英文作文班學生的分數比以英文為第二語言的學生分數分佈地更廣 

      

        為加強語氣,比較級的形容詞和副詞之前可加far, much,例如:

He speaks Chinese far/much more rapidly than he does English.

他講中文比講英文要快太多了 

        另外有些源於拉丁文的比較級,其後必須加to,而非than,這些字包括superior(優於)inferior(劣於)senior(長於)junior(幼於)prior(先於)等。如以下例句:

The innovative materials are superior to the traditional materials.

原創性材料優於傳統材料。 

Audiolingual instruction was superior to traditional language instruction.

視聽教學優於傳統語言教學。 

  • 最高級(superlative degree):

比較三種以上事物時要用最高級,以指出何者是具最高程度的某種特質。在只有單音節和部份雙音節的形容詞或副詞時,是在原級的字尾加est;而在兩個音節以上的字時則是在前加上most(最多)least(最少)。句型為: S. + V. + the + 最高級 ,請看以下例句: 

Lao Zi was the greatest philosopher in Chinese history.

老子是中國歷史上最偉大的哲學家。 

The most significant difference concerns the role of research.

最重要的區別在於研究的角色。 

Oil pollution is now the most common cause of death among sea birds.

原油污染目前是海鳥死亡的最主要原因 

        原級、比較級和最高級的三級比較句型是可以相互代換而保持一樣意義的,例如:

Lao Zi was the greatest philosopher in Chinese history. (最高級)

= Lao Zi was greater than any other philosopher in Chinese history. (比較級)

= No other philosopher was so great as Lao Zi in Chinese history. (原級)

老子是中國歷史上最偉大的哲學家。 

不規則的變化:

        除了上述具有規則的形容詞和副詞變化外,有些字的變化是沒有規則的,甚至在字形上看起來是完全不同的字,需要加以記誦背熟。常用的不規則變化形容詞和副詞請見下表:

原級

比較級

最高級

good/ well

better

best

bad/ badly

worse

worst

many/ much

more

most

little

less

least

far

farther (遠的)

farthest

far

further (進一步的)

furthest

有時因同一個字的詞性不同,會產生不同的句構,但其意義基本上是一樣的,請看以下例句:   

The student was better at Japanese than Chinese.

學生日文中文

例句說明:此句的better是形容詞,因此其前需加be動詞were,而其後的介系詞用at

The student did comparatively better in Japanese than Chinese.

學生日文上的表現比中文

例句說明:此句的better則是為副詞,修飾其前的動詞did,而其後的介系詞則是用in

有誰推薦more