effect vs. affect 的用法
2021/06/03 11:21
瀏覽2,861
迴響0
推薦7
引用0
博客來網址:https://www.books.com.tw/products/0010894656?loc=P_0005_001
廖柏森
effect的一般意義為「效果」或「影響」,作名詞時最常用的搭配形式為「A have an effect on B」,以表達A對B的影響或產生的效果。類似的字彙用法還有impact, influence,如上述句型可代換成「A have an impact/ influence on B」。例句如下:
Impulsivity could have positive effects on language success.
衝動型學習對語言學習的成功可能有正面效果。
而在學術領域裡effect 還有個常用的涵義,那就是「效應」,例如halo effect (光環/月暈效應)是指對外界事物會產生主觀認知上一種以偏概全的印象;或如Hawthorne effect (霍桑效應)是指作實驗時,當研究對象知道自己是屬於實驗組,受到額外關注而改變其平常行為的反應。
另外, effect 也可當動詞,意思是「實現」(to make something happen),但需小心不要與另一個動詞affect 搞混了,affect是指「影響」(to influence)。兩個不同動詞的例句如下:
Bold leadership is needed to effect change.
實現改變需要大膽的領導能力。
Several factors have been shown to affect voting behavior.
數種因素已顯示會影響投票行為。
你可能會有興趣的文章: