精選
Excerpt:王家新的《人與世界的相遇》之〈誰在我們中間〉
2026/04/05 05:59
瀏覽272
迴響0
推薦4
引用0
Excerpt:王家新的《人與世界的相遇》之〈誰在我們中間〉
書名:人與世界的相遇
作者:王家新
出版社:廣西師範大學出版社
出版日:2023/02/01
商品簡介
《人與世界的相遇》收錄王家新自20世紀80年代到21世紀初的34篇詩歌評論及隨筆,包括《人與世界的相遇》《這個時代的寫作》《卡夫卡的工作》《詩與詩人的相互尋找》等。既有對中國詩壇產生過重要影響的馮至、海子、張棗、多多,以及葉芝、里爾克、曼德爾施塔姆、帕斯捷爾納克等中外詩人的詩作的評論研究與詩學探討,也有與作者本人的詩歌經歷、人生經歷相關的隨筆文字,是作者多年來詩歌理念與詩學研究的文字合集,深入探討了自20世紀80年代以來中國現代詩歌的發展,討論了不同詩歌流派的出現的源頭、詩歌語言與主題的變化、當代詩歌的寫作困境等。
【Excerpt】
〈誰在我們中間〉
1. 詩人創造了一個世界,為了在其中消失。
2. 是否存在著個人語匯、個人的詩學辭典?在《另一種風景》中你寫道:“站台是一個詞,而無盡的句子就在這個詞裡。”繼續前行吧——記住這一點。
3. 濁霧撲向北倫敦一道斜坡昏蒙的街燈,猶如雅各與天使搏鬥,而我曾在那裡?不,這已是從語言中出現的另一個人:他就在那裡。
4. 當我們以忘卻的方式記住,詩就在那裡生長。
5. 我這樣來限定寫作:一種把我們同時代聯繫起來但又從根本上區別開來的方式。但即使我不做這樣的限定,詩歌也依然在做它自身的雙向運動。
6. 傾心於那些僅屬於個人的秘密:日記、斷片、某些修改稿、批注……例如從奧登的“我們必須去愛否則死”到他多年後改定的“我們必須去愛並且死”,這中間發生了什麼?誰在修改著一位詩人?
7. 的確還有一種我們從不知道的語言,在這一代人都把他們的詩寫出來之後。
8. 在我這裡一直有個對話者,但是當我寫作時,他消失了。於是我不得不把他重新追溯出來,從一種更深遠的黑暗中。
9. 龐德《詩章》:“佩里帕魯姆,這不是地圖上見到的大地,而是舟子們航行的大海。”這即詩歌的考古學,它教我們的不是去辨識,而是如何學會在時間中迷失。
10. 寫作,把終生的孤獨化為勞動。
11. 深入黑暗,再深入,直到你能夠在那裡忍受無名。在那裡,卡夫卡的布拉格僅僅在一種死者的記憶中展開。
12. 如果你不能創造出自己的神話,起碼應創造出自己的“晦澀”——因為這是一片死亡的開闊地。
13. 在任何一個我喜歡的作家那裡都有著他們的“基本詞彙”。這是他們的風暴,他們的界石、游動懸崖與謎語:這是他們一生的宿命。
14. 詩歌並非烏托邦,它首先是地獄。
15. 傾聽那種只偶爾出來說話的人:傾聽並寄期望於他們,縱然他們可能永遠不再開口——如果是這樣,你同樣會在沈默中找到並挨近他們。
16. 我們在我們自己的聲音中沈默:誰在說話?
17. 需要一些更為確切、堅實的東西;就像歌劇院的石柱撐開音樂的空間。
18. 關於我們自己有什麼好說的?但是羅蘭·巴特在《羅蘭·巴特》中卻把自己轉變為“他”。正是這樣一種轉換,使一張唯有“上帝能看見的臉”,有可能被你自己所瞥見。
19. 寫什麼?寫。在你執筆之際,過去會在你的身上要求著它的未來——如果在你的詩中突然出現了峽谷、風景和使者,他們所走的路,可能會比你能追憶的還要遙遠……
20. 如果一定要給詩歌下一定義,我只能稱它為盲者的明鏡——如果他真的從中看到了什麼,那首先會是一種徹骨的戰慄……
21. 與峰頂相比,我更傾心於“斜坡”:它提供一種回頭俯瞰的角度,同時又讓人不斷感到來自更高處的召喚。
22. 一個多麼美好的詞“破裂”,為了我們能夠從中不斷地獲得。
23. 誰寫下了《杜伊諾哀歌》的第一章?是迎風走下海濱的里爾克,還是空中響起的一個聲音?我們必得學會在說的同時去聽。
24. 詩歌的到來,總在一種無以名之的更新裡。
25. 就在薩賓娜與弗蘭茨瘋狂做愛的那一刻,她卻莫名地聽到“背叛的金色號角”為她奏響。當一位詩人把某一種詩寫到一個極限時,他可能也必得如此。
26. 通向天國的門是窄的,而自負卻把人變為龐然大物。
27. 在他的作品中,還有一座帶花園的樓閣的頂層,從來無人敢於走上去——也許那是最高的禁忌,只在一道閃電中顯現。
28. 那些能夠游刃有餘地同他自己的時代開著玩笑的人,我們只好稱之為大師。大師的身上有一個魔鬼。
29. 一片空茫中,我們總想通過寫作觸及某種東西:它就在那裡,而我們的全部期待只是聽到猝然的一聲(那是一種石頭的震動?)。
30. 去成為,還是不去成為?——天命執筆於哈姆雷特之際,言詞的節奏遲疑;言詞成為一種試探……
31. 寫作是一種迎接。但這種迎接卻常常以推遲甚至逃避的方式進行——領會這一點,否則你得到的僅為虛無。
32. 我們不是詩人。詩人是那種一開始就帶來一種命運的人,
是使夜的眼睛變綠而他自己消失的人。而這樣一位詩人,我們除了進入寫作就無法與他相逢。
33. 你熱愛漢語,你貪婪地呼吸著她的氣息,當你從另一種語言中回來。這是歸來的奧德修斯:一個在風暴中經歷了一切的人,由此卻傾心於母語的不貞。
34. 我們一再被告知:諸神離去,此乃世界的黑夜。但我依然感到仍有某種偉大的事物在我們中間,雖然我們永遠不可能再以偉大的語言把它們說出……
35. 即使在冬天里寫作你也要記住:這只能是從你的詩中開始的雪……
36. 誰在“自白”?普拉斯一生都在致力於一個神話,直到美狄亞與安提戈涅在她的詩中得到再生。最後她殺死她自己,正是為了讓這些奉行神諭的人出來說話。
37. “這一切是我們的變形記”——卡夫卡通過寫作使自己變為K,奧登則在後來變為在語法恐怖籠罩下的蒙田。這一切僅僅由於寫作內部的擠壓,這一切,還將在你進入詞語後繼續發生。
38. 在一個依然是集體主義的時代,希望僅在於個人不計代價的歷險,在於一種徹底的偏離:在那些小小的流派之外,是偉大的游離者。
書名:人與世界的相遇
作者:王家新
出版社:廣西師範大學出版社
出版日:2023/02/01
商品簡介
《人與世界的相遇》收錄王家新自20世紀80年代到21世紀初的34篇詩歌評論及隨筆,包括《人與世界的相遇》《這個時代的寫作》《卡夫卡的工作》《詩與詩人的相互尋找》等。既有對中國詩壇產生過重要影響的馮至、海子、張棗、多多,以及葉芝、里爾克、曼德爾施塔姆、帕斯捷爾納克等中外詩人的詩作的評論研究與詩學探討,也有與作者本人的詩歌經歷、人生經歷相關的隨筆文字,是作者多年來詩歌理念與詩學研究的文字合集,深入探討了自20世紀80年代以來中國現代詩歌的發展,討論了不同詩歌流派的出現的源頭、詩歌語言與主題的變化、當代詩歌的寫作困境等。
【Excerpt】
〈誰在我們中間〉
1. 詩人創造了一個世界,為了在其中消失。
2. 是否存在著個人語匯、個人的詩學辭典?在《另一種風景》中你寫道:“站台是一個詞,而無盡的句子就在這個詞裡。”繼續前行吧——記住這一點。
3. 濁霧撲向北倫敦一道斜坡昏蒙的街燈,猶如雅各與天使搏鬥,而我曾在那裡?不,這已是從語言中出現的另一個人:他就在那裡。
4. 當我們以忘卻的方式記住,詩就在那裡生長。
5. 我這樣來限定寫作:一種把我們同時代聯繫起來但又從根本上區別開來的方式。但即使我不做這樣的限定,詩歌也依然在做它自身的雙向運動。
6. 傾心於那些僅屬於個人的秘密:日記、斷片、某些修改稿、批注……例如從奧登的“我們必須去愛否則死”到他多年後改定的“我們必須去愛並且死”,這中間發生了什麼?誰在修改著一位詩人?
7. 的確還有一種我們從不知道的語言,在這一代人都把他們的詩寫出來之後。
8. 在我這裡一直有個對話者,但是當我寫作時,他消失了。於是我不得不把他重新追溯出來,從一種更深遠的黑暗中。
9. 龐德《詩章》:“佩里帕魯姆,這不是地圖上見到的大地,而是舟子們航行的大海。”這即詩歌的考古學,它教我們的不是去辨識,而是如何學會在時間中迷失。
10. 寫作,把終生的孤獨化為勞動。
11. 深入黑暗,再深入,直到你能夠在那裡忍受無名。在那裡,卡夫卡的布拉格僅僅在一種死者的記憶中展開。
12. 如果你不能創造出自己的神話,起碼應創造出自己的“晦澀”——因為這是一片死亡的開闊地。
13. 在任何一個我喜歡的作家那裡都有著他們的“基本詞彙”。這是他們的風暴,他們的界石、游動懸崖與謎語:這是他們一生的宿命。
14. 詩歌並非烏托邦,它首先是地獄。
15. 傾聽那種只偶爾出來說話的人:傾聽並寄期望於他們,縱然他們可能永遠不再開口——如果是這樣,你同樣會在沈默中找到並挨近他們。
16. 我們在我們自己的聲音中沈默:誰在說話?
17. 需要一些更為確切、堅實的東西;就像歌劇院的石柱撐開音樂的空間。
18. 關於我們自己有什麼好說的?但是羅蘭·巴特在《羅蘭·巴特》中卻把自己轉變為“他”。正是這樣一種轉換,使一張唯有“上帝能看見的臉”,有可能被你自己所瞥見。
19. 寫什麼?寫。在你執筆之際,過去會在你的身上要求著它的未來——如果在你的詩中突然出現了峽谷、風景和使者,他們所走的路,可能會比你能追憶的還要遙遠……
20. 如果一定要給詩歌下一定義,我只能稱它為盲者的明鏡——如果他真的從中看到了什麼,那首先會是一種徹骨的戰慄……
21. 與峰頂相比,我更傾心於“斜坡”:它提供一種回頭俯瞰的角度,同時又讓人不斷感到來自更高處的召喚。
22. 一個多麼美好的詞“破裂”,為了我們能夠從中不斷地獲得。
23. 誰寫下了《杜伊諾哀歌》的第一章?是迎風走下海濱的里爾克,還是空中響起的一個聲音?我們必得學會在說的同時去聽。
24. 詩歌的到來,總在一種無以名之的更新裡。
25. 就在薩賓娜與弗蘭茨瘋狂做愛的那一刻,她卻莫名地聽到“背叛的金色號角”為她奏響。當一位詩人把某一種詩寫到一個極限時,他可能也必得如此。
26. 通向天國的門是窄的,而自負卻把人變為龐然大物。
27. 在他的作品中,還有一座帶花園的樓閣的頂層,從來無人敢於走上去——也許那是最高的禁忌,只在一道閃電中顯現。
28. 那些能夠游刃有餘地同他自己的時代開著玩笑的人,我們只好稱之為大師。大師的身上有一個魔鬼。
29. 一片空茫中,我們總想通過寫作觸及某種東西:它就在那裡,而我們的全部期待只是聽到猝然的一聲(那是一種石頭的震動?)。
30. 去成為,還是不去成為?——天命執筆於哈姆雷特之際,言詞的節奏遲疑;言詞成為一種試探……
31. 寫作是一種迎接。但這種迎接卻常常以推遲甚至逃避的方式進行——領會這一點,否則你得到的僅為虛無。
32. 我們不是詩人。詩人是那種一開始就帶來一種命運的人,
是使夜的眼睛變綠而他自己消失的人。而這樣一位詩人,我們除了進入寫作就無法與他相逢。
33. 你熱愛漢語,你貪婪地呼吸著她的氣息,當你從另一種語言中回來。這是歸來的奧德修斯:一個在風暴中經歷了一切的人,由此卻傾心於母語的不貞。
34. 我們一再被告知:諸神離去,此乃世界的黑夜。但我依然感到仍有某種偉大的事物在我們中間,雖然我們永遠不可能再以偉大的語言把它們說出……
35. 即使在冬天里寫作你也要記住:這只能是從你的詩中開始的雪……
36. 誰在“自白”?普拉斯一生都在致力於一個神話,直到美狄亞與安提戈涅在她的詩中得到再生。最後她殺死她自己,正是為了讓這些奉行神諭的人出來說話。
37. “這一切是我們的變形記”——卡夫卡通過寫作使自己變為K,奧登則在後來變為在語法恐怖籠罩下的蒙田。這一切僅僅由於寫作內部的擠壓,這一切,還將在你進入詞語後繼續發生。
38. 在一個依然是集體主義的時代,希望僅在於個人不計代價的歷險,在於一種徹底的偏離:在那些小小的流派之外,是偉大的游離者。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入











