Contents ...
udn網路城邦
試譯 施肩吾 瀑布
2025/10/22 19:01
瀏覽243
迴響0
推薦10
引用0

豁開青冥顛, Like an opening azure sky

瀉出萬丈泉。Pouring out spring on high

如裁一條素, Or like a white silk

白日懸秋天。 On the sunny autumn sky 

PS. Recently, the water of a landslide dam in Taroko National Park began to spill over, through a bridge, like a fall hanging on the cliff. That is not the fall we want. God bless Hualian!

有誰推薦more

限會員,要發表迴響,請先登入