Contents ...
udn網路城邦
試譯 納蘭性德 如夢令·萬帳穹廬人醉
2023/10/07 11:50
瀏覽251
迴響0
推薦13
引用0

萬帳穹廬人醉,Soldiers are drunk in the tents.

星影搖搖欲墜,Beholding the flickers of the stars.

歸夢隔狼河,    The Wolf breaks the homebound road.

又被河聲攪碎。The river sound shatters their dreams.

還睡、還睡,    Keep on sleeping, keep on sleeping.

解道醒來無味。 When sober again, the ennui continues.

有誰推薦more
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入