試譯: 李清照 "減字木蘭花·賣花擔上"
2020/01/31 15:37
瀏覽640
迴響0
推薦9
引用0
賣花擔上。買得一枝春欲放。
From a peddler, a plum blossom in bud I bought.
淚染輕勻。猶帶彤霞曉露痕。
Dews evenly tinted, still on the ruddy petals like glow.
怕郎猜道。奴面不如花面好。
Afraid he thinks, the flower is prettier than I am.
雲鬢斜簪。徒要教郎比並看。
Onto my hair, clasp it just to let him tell me the truth.
Retiredbum notes: It is the best poem that describes how could a woman play the woman to the man she loves.
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入














