「子」字的音義(十七)
十四、「彈子」與「端子」的「子」應輕讀
許多器物的詞尾是個「子」字的時候,這個「子」字是輕讀的;那麼「彈子」與「端子」的「子」都應該讀作輕聲,勉強可翻作「的東西」解釋。
1.「彈子」的「子」
「彈子」一詞始見於《辭源》,其義有三:第一義取自《齊東野語》,指「牽船之索」;第二義為「槍礮所用以發射者」,或單稱「彈」;第三義為「Billiard-ball」,就是「撞球」;這三義都保留在《重編國語辭典修訂本》。其第一義在《重編國語辭典修訂本》讀作「ㄊㄢˊ˙ㄗtán zi」,第二、第三兩義《重編國語辭典修訂本》音「ㄉㄢˋ˙ㄗdàn zi」,還引伸出第四義「一般實心的小圓珠或圓球」也沒有問題。
《辭源》第二義既已明言可以單稱為「彈」,其「子」當如「刀子、叉子、筷子、桌子、椅子、窗子」一樣是普通名詞的詞尾,有「歸類之總名」之義,可翻作「的東西」來解釋。
據《重編國語辭典修訂本》,「彈子」的衍生詞有「打彈子、彈子房、彈子檯」:
打彈子ㄉㄚˇㄉㄢˋㄗˇdǎ dànzǐ:打彈弓。打撞球。
彈子房ㄉㄢˋ˙ㄗㄈㄤˊdàn zifáng:設置撞球供人遊戲娛樂的場所。也稱為「撞球場」。
彈子檯ㄉㄢˋ˙ㄗㄊㄞˊdàn zitái:撞球遊戲時,擊彈子所用三尺高、綠呢面的長方檯。也稱為「球檯」。
既然「彈子」音「ㄉㄢˋ˙ㄗdànzi」有「①槍炮所發射出來的子彈。②撞球的別名。③一般實心的小圓珠或圓球。」三義,則無論「打彈弓」或「打撞球」的「打彈子」都宜讀輕聲作「ㄉㄚˇㄉㄢˋ˙ㄗdǎ dànzi」,在《現代漢語詞典》、《中華語文知識庫.中華語文大辭典》也都錄有「打彈子」音「ㄉㄚˇㄉㄢˋ˙ㄗdǎ dànzi」;《重編國語辭典修訂本》注作「ㄉㄚˇㄉㄢˋㄗˇdǎ dànzǐ」有待商榷。
2.「端子」的「子」
「端子」一詞出現得很晚,不但未見於《辭源》、《詞海》,《國語詞典》、《重編國語辭典》也都未收,是《重編國語辭典修訂本》才增補收錄的新詞。其義為「舊日小鋪子裡賣出醬油、煤油或酒時所使用的長柄小型量器。」音作「ㄉㄨㄢ˙ㄗduānzi」。
《說文解字》「端:直也。从立,耑聲」,原是「端正、正直」之義;段玉裁《說文解字段注》「用爲發耑、耑緒字者叚借也。」就是說「發耑、耑緒」的「耑」後世不用,都借用「端正、正直」的「端」字。本字「耑:物初生之題也。上象生形,下象其根也。」是一棵植栽剛剛長成的樣子,上面寫成「山」其實不是「山」,篆字作植栽初生頭往上冒起生長的樣字,下面寫成「而」也不是「而」,篆字作植栽初生根部往下伸展的樣字,詳見「『彈子』與『耑』字及『端子』」
「耑」之本義為「植栽初生長成的樣子」,引伸用作凡事物之「「發耑、耑緒」;到後代假借作「耑」的「端」又引伸為「末端之物」;那麼在一根長柄末端有個小型勺(杓)狀物的就叫做「端子」,是「末端」的東西,其「子」字輕讀作「ㄉㄨㄢ˙ㄗduānzi」是合情合理的。
但是隨著事物繁雜,我們現在把「端子(接頭)」用作「terminal」的譯名,是「事物(尤其是線狀事物)」的一端;無論是「舞蹈名詞」,或是「食品科技學、生產自動化學、電力學、電工學」,甚至「電腦資訊學」裡的名詞都有「端子、端子台、接線端子台、接線端子、壓著端子、對接端子、接頭端子、壓接端子、絕緣端子、半絶緣壓接端子、av端子、PCB端子、usb端子、銅管端子、塑膠端子、平衡端子塞」等等「端子」及其衍生詞,應該怎麼讀?按照構詞的本義是「一頭、一端」彼此連接的東西,「子」字是個「詞尾」,有歸類義意的詞尾「子」應該輕讀,所以「terminal(接頭)」的譯名「端子」也應該讀作「ㄉㄨㄢ˙ㄗduānzi」。而《重編國語辭典修訂本》收錄「端子插頭」,釋義既作「裝於機器用來輸出或輸入信號的插頭」,應該讀「ㄉㄨㄢ˙ㄗˇㄔㄚㄊㄡˊduānzi chātóu」才合適,目前網上版本作「ㄉㄨㄢㄗˇ ㄔㄚㄊㄡˊduānzǐ chātóu」有待商榷。