人們對谷歌(Google)新推出的高度個性化移動搜索服務Google Now的批評意見主要分為兩類:一類是認為用戶體驗太差,另一類則是認為用戶體驗過好。
就這件事對谷歌利潤的影響而言,收到第二類翻譯批評意見顯然比收到第一類要好。如果考慮到其他各家互聯網公司也在不斷拓展移動互聯網領域的邊界,結論就更是如此了。
Google Now是對傳統搜索服務的一種顛覆,也許稱其為「推送搜索」更為合適。如果Google Now真象宣傳的那樣管用,那麼有一天你的手機會在你主動搜索答案之前就自動為你最為急迫的翻譯問題做出解答。
對於廣告公司來說,「推送搜索」是一個很有吸引力的想法,因為長期以來廣告公司的生存之道就是使消費者相信其所推介的產品或服務能夠完美滿足消費者尚未表達出的任何需求。谷歌表示目前尚無計劃在Google Now中投放廣告,不過這似乎是難以避免的。
「用戶體驗過好」是指人們還未準備好接受在技術層面已經可行的個性化服務成果。在持這種觀點的人看來,一款「懂你心思」的機器簡直太可怕了。
作家兼互聯網評論人士多克‧西爾斯(Doc Searls)則強烈認為個性化服務「用戶體驗太差」。西爾斯在自己的新書《意願經濟學》(The Intention Economy)中指出,通過收集互聯網用戶數據來徹底「理解」用戶的嘗試終將被證明是徒勞的。
我對Google Now進行了簡要測試,結果表明「推送搜索」技術仍有很長的路要走。Google Now將於7月中旬作為Android 4.1操作系統的組成部分正式發布,屆時上市的數款手機將搭載Android 4.1系統。
本周,Google Now向我推送的信息包括:舊金山巨人隊(San Francisco Giants)的棒球比賽結果(可惜我是其對手奧克蘭運動家隊(Oakland A)的支持者);一份巴士時刻表(但我通勤是坐火車,從不搭乘巴士);以及街對面一家女士服裝店的詳細信息。
隨著時間的推移,「推送搜索」技術毫無疑問將更加瞭解用戶,但執行用戶當前搜索指令和預測用戶可能希望得到什麼信息之間存在巨大的鴻溝。任何看過互聯網上所謂的「定向投放」廣告的人都能證明,網絡個性化服務在實踐中很難實現在理論上應有的效果。
當然,谷歌在網絡個性化服務領域的起點較高,因為它有來自旗下其他服務的豐富用戶數據作為支撐。今年,谷歌通過調整用戶隱私政策得以將旗下所有服務的用戶數據聚集在一起,用於支撐像Google Now這樣的個性化服務。
Google+是谷歌在網絡用戶數據方面的最新進展:作為社交網絡它也許遠遠落後於Facebook,但到目前為止已有逾2.5億人創建了Google+賬戶。盡管用戶在Google+上的停留時間較短,但僅憑基本個人資料數據一項就能有效補充谷歌的現有知識體系。移動設備又為用戶數據增添了地理位置這一重要維度。此外,由於每天約有100萬個新Android設備被激活,谷歌開始在移動互聯網用戶規模方面占據主導地位。通過瞭解用戶在一天中的某個特定時點身處何處及其日常生活習慣,預測用戶短期行為便成為可能。
與蘋果(Apple)的Siri聲控問答軟件相似,Google Now同樣依賴對大規模結構數據(可用於尋找答案的大量有組織信息)的挖掘能力,而非通過搜索互聯網來尋找可能包含有用信息的文件。
谷歌近期將自行積累的結構信息以「知識圖」形式進行了展示,這提醒我們,信息檢索仍是該公司的核心競爭力之一。這項大膽嘗試無疑承載了該公司的許多構想。預測用戶意圖的能力是谷歌取得現有成功的關鍵,而這恰恰得益於那個簡單的搜索框。基於這種預測用戶意圖的能力,谷歌創造出了有史以來最為有效的廣告模式之一。
但在移動應用領域,搜索框不復存在。谷歌轉而借助所有可用的技術手段來判斷用戶意圖。能夠代替用戶完成任務的「智能助手」以及提示即時信息的「推送」技術是互聯網發展早期就已出現的富有雄心的構想,但在實際應用領域卻未能實現當初的期望。谷歌翻譯目前擁有其他公司無法比擬的有利條件,能夠再次嘗試發展以上技術——隨著移動互聯網的崛起,谷歌對此也有急切需求。
近期用戶隱私保護標準的快速變化表明,用戶願意接受個性化服務理念——但前提是個性化翻譯服務帶來的益處足夠大。今天看似怪異的事物,可能不久之後就會成為日常生活的一部分。現在到了谷歌翻譯證明自己確實能在搜索框以外的領域取得突破的時候了。
遠見翻譯社 祝您心想事成!
「遠見翻譯社」是台灣專業領域尖端的翻譯公司之一,提供客戶如年報、財報、網站、說明書、法律、醫學、資安、藝術、文學等領域的高品質專業翻譯,翻譯語種包括英文、日文、韓文、德文、法文等。
遠見翻譯社
地址:10643台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-2362-1990
網站:www.vision-tran.com.tw
E-mail:service@vision-tran.com.tw
限會員,要發表迴響,請先登入


