網路城邦

RSS Feed Link 部落格聯播

文章數:385
《英文論文寫作不求人2:從世界名校的線上課程開始》前言
知識學習語言 2011/10/09 00:06:33

網頁連結: http://www.books.com.tw/activity/2011/10/paper/SE042-index.html

國立臺灣師範大學翻譯研究所專任副教授
廖柏森 

目前全球大學的教學和研究多以英文為獲取知識、執行計畫和發表論文的主導語言。上海交通大學所公布全球最佳100所大學中,有約三分之二的學校都是以英語授課;在歐洲和日本也有愈來愈多的學術期刊和會議將使用語言由其母語轉為英文,可見英文能力對於在國際學術社群生存的重要性。而國內大學雖然終日高喊學術國際化,還斤斤計較於全球的大學排名,但對於提升學生的學術英文能力卻始終缺乏正確的觀念和有系統的教學。

  國內近年來在各級學校,尤其是研究所階段,自主學習 (autonomous learning) 和發現學習 (discovery learning) 逐漸成為主流的教育理念,這原本是個進步的觀念,也值得提倡。但有些老師卻以為只要交待學生有哪些資源和工具,他們就應該會自主學習並獲得預期的成果。但事實上大部分學生並無法完全達到老師的要求,而自主學習也很可能成為某些老師推卸教學責任的藉口。

  英文論文寫作就是個很好的例子,許多大學要求學生用英文撰寫論文,可是並未提供英文論文寫作課程教導學生。而指導教授通常只關注論文的專業知識和研究內容,英文寫作部分就要學生自行利用圖書或網路資源想方設法完成。筆者就常收到讀者來信提到教授不接受他們寫的英文論文,卻不會或沒時間加以指導,只會一直退回來叫學生重寫,可是學生在缺乏具體回饋指導下仍不得寫作要領,幾乎想要放棄。

  這種挫折筆者也能感同身受,我過去從國內的哲學研究所畢業,從來沒有機會修過英文寫作課,到了美國進修使用英文寫作就遭遇前所未有的挫敗。美國教授也沒有耐性和時間教我英文寫作,我就只能靠著大量閱讀學術文本並蒐集論文句型,用手抄錄在筆記本上來練習。而現在電腦網路科技發達,做研究的環境和資源比起20年前真有天壤之別。透過國內外學術網站和語料庫,已經足以提供我們寫作上所需的搭配詞彙、句型、段落和文本範例,再加上搜尋檢索功能,彈指間就能獲取所需的寫作資料,我們應善用這些科技帶來的便利,在學術研究上創造更多更好的成果。

  目前在網路上使用語料庫 (corpora) 或搜尋引擎如Google, Yahoo等都可以找到極為豐富的學習資源。但有時太多的選擇反而讓人難以選擇,琳瑯滿目的網站,到底有哪些適合英文論文寫作的用途?而就算找到學術寫作相關網站,裡面的內容洋洋灑灑數百頁,又有哪些網頁可以解決自己面臨的寫作問題?研究生的時間也是種重要的資產,愈能快速找到資料並解決寫作問題,就有愈多的時間專注在研究和發展上,進而提高研究的效能。基於上述原因,筆者提出以網路來輔助英文論文寫作的構想,並於201012月出版《英文論文寫作不求人:教授推薦你20個專業網站和語料庫》,該書甫上市就於同月間再刷,也忝列各家網路書店的暢銷排行榜上,可見同學對於此類網路工具的需求甚殷,值得加以推廣。

  不過筆者當初編書時是定位為工具書,只提供網路工具資源並做簡單介紹,希望讀者按照書中所附網址在電腦上自行研讀內容,因此篇幅短小,並未多加論述。出版後承蒙幾個熱心的網路論壇和部落格(如研究生2.0和倫倫的小blog)推薦並建議更多寶貴的網路資源。個人也覺得前書雖然鼓勵讀者自行進一步探索電腦工具和網路資源,但如果讀者手邊沒有電腦、不能上網、或英文閱讀能力欠佳,使用該書可能就不太方便。因此筆者在著手編製這本姐妹作《英文論文寫作不求人2:從世界名校的線上課程開始》時,除了保留第一本書的編寫架構和提供網路資源之外,還特別針對網頁內容裡與論文寫作相關的重點做摘要整理,並附上部分英文原文和中文翻譯。其做法是如果直接引用網站中的重要文字或概念,就以英文呈現,而把中文翻譯附在其後,讓讀者更貼近原文的陳述方式;另一方面,如果只是簡要摘述網站的重點內容,則以中文呈現,而相關的英文就附在其後的括號中,讓全書的行文較為順暢。而在網頁內容呈現上,則盡量挑選英文論文中各個重要章節元素和常用字彙句型。如此一來,這本新書的定位就不只是本工具書,讀者除了參照本書可連結上網使用資源和工具之外,也能從書中讀取網頁的精要內容和中英對照譯文,學習起來收穫更多。

  這本新書另外值得一提的特色,是提供許多線上影音教學資源,尤其是國際各大名校的開放課程 (Open Course Ware),能讓國內學子有親臨外國大學課堂上課的感受,而且收看這些線上課程除了學習論文寫作之外,同時又可訓練英語聽力和閱讀能力,可謂一舉數得。也希望讀者使用本書時,能與前作《英文論文寫作不求人:教授推薦你20個專業網站和語料庫》相互截長補短,達到更完整的學習效果。最後更感謝眾文圖書公司不惜成本,以全彩印刷美化版面,讓這些國內外網站背後眾多無名英雄的努力成果能與國內同學分享。最後期勉同學,網際網路已造成全球學術的扁平化,我們具有比前人更豐富、更易取得的學術研究資源,更應該善加利用,共同提升各領域的研究水準,也希望這本小書能助各位同學一臂之力。

資料來源: http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010521829

 

 

最新創作
抗議protest的搭配詞彙
2012/02/12 00:31:00 |瀏覽 19 回應 0 推薦 3 引用 0
廖柏森 Protest可作名詞與動詞,都是表「抗議」,但是在發音上就不太一樣。當protest作名詞時的重音是在第一音節,當動詞時則是在第二音節。另外,動詞的protest又有及物與不及物之分,作及物...
期刊journal的搭配詞彙
2012/02/04 20:56:03 |瀏覽 120 回應 0 推薦 7 引用 0
廖柏森 Journal的意義很多,可以指每日發行的報紙,例如財經權威的「華爾街日報」英文名稱即為The Wall Street Journal;也可以指定期出刊的雜誌,包括學術學期刊,例如英國發行的《...
火災fire的搭配詞彙
2012/02/03 14:42:15 |瀏覽 89 回應 0 推薦 3 引用 0
廖柏森 火除了用fire表達之外,還可用blazes, flame, flare,wildfire, bushfire等不同型態的火勢來形容,搭配方式也相當接近。例如下句:Gusty winds pu...
價格price的搭配詞彙
2012/02/01 09:46:22 |瀏覽 199 回應 0 推薦 5 引用 0
廖柏森 Price大多數情況是作名詞「價格」,偶爾可作動詞指「定價」,而且作動詞時常用被動語態,如下句:Analysts had expected Amazon's tablet to be pric...
新聞news的搭配詞彙
2012/01/30 00:04:34 |瀏覽 155 回應 0 推薦 6 引用 0
廖柏森 News是不可數名詞,可以用items of, pieces of等形容數則新聞報導或消息,例如「兩條新聞」可說two pieces of news。另外news也可與許多字合成新字,例如ne...

精選創作
Q字考 (烤到Q)
2011/06/25 00:47:49 |瀏覽 1270 回應 3 推薦 40 引用 0
廖柏森Q的字型乍看下像顆雞蛋,莫名地長了一條滑溜拖地的尾巴,原本無生命的物狀,頓時靈動起來。再細看又覺得Q像尾大頭蝌蚪或縮頭烏龜,更像是隻背對著人的老鼠,那條尾巴在不經意間似乎也會突然搖擺一下。 而...
《英文研究論文寫作: 段落指引》簡介
2010/08/28 00:14:26 |瀏覽 1545 回應 0 推薦 18 引用 0
廖柏森相關資訊: http://www.jwbooks.com.tw/catalog/link/SEO34-index.htm本書《英文研究論文寫作:段落與標點指引》是整合之前三本著作,而且進一步結合...
新書上市:《英文研究論文發表: 口語報告指引》自序
2010/01/22 15:57:06 |瀏覽 1320 回應 0 推薦 3 引用 0
眾文圖書公司: http://www.jwbooks.com.tw/catalog/link/SEO29-index.htm筆者記得以前在美國德州大學奧斯汀分校(the University of T...
翻譯理論有什麼用?
2009/11/30 00:15:13 |瀏覽 2205 回應 2 推薦 19 引用 0
廖柏森 許多現職譯者心裡或多或少都會質疑:「翻譯理論有什麼用?」很多人不懂理論還是會作翻譯;相對地,懂了理論後就會翻譯了嗎?沒有實際操作經驗的話還差得遠呢。就像只會把游泳的原理和姿勢講...
人生的轉向
2008/09/09 01:47:55 |瀏覽 3347 回應 11 推薦 20 引用 0
緣起在炎陽高照但悠閒清心的暑假中,突然接到「北大校訊」的邀稿,著實讓我受寵若驚。畢竟我來到台北大學應用外語學系才剛屆滿四年,還算是位新進教師,而學術研究工作也才開始加熱起跑,談不上任何成就。何況談學術...

最新影像 7 216
廣東省博物館
珠江夜景
廣州電視塔