Contents ...
udn網路城邦
英文寫作標點符號用法(7)
2010/04/10 11:52
瀏覽26,026
迴響0
推薦10
引用1

                                                    廖柏森

相關資訊: http://www.jwbooks.com.tw/catalog/link/SEO34-index.htm

() 逗號 , (comma)

2.6 句中有一系列形容詞修飾其後的名詞時,在這些形容詞之間要視情況可加上或不用加上逗號,但有時並不容易分辨。通常是如果這些形容詞彼此間的關係是對等獨立而且同時用來修飾其後的名詞時要加逗號;另外也可以嘗試在形容詞之間加上and來看看語義合不合理,如果合理就可加逗號。如下句:

Riding’s (2001) Cognitive Styles Analysis (CSA) is an objective, bipolar, computer-based test of the cognitive style continuum.

Riding(2001)的認知型態分析(CSA)是種客觀、兩極、以電腦為本的測驗,用來測量認知型態的連續體。

說明: 句中有三個形容詞objective, bipolar, computer-based用來形容test,每個形容詞基本上都是獨立平等地修飾其後的名詞,因此用逗號區隔較佳。 

但若是這些形容詞之間並不是獨立平等的關係,而只是有些形容詞與名詞形成較緊密的意義單元時,例如以一連串表達數量、主觀感受、大小、新舊、顏色或性質等順序排列的形容詞來修飾名詞時,就不需加逗號。如下句:

Two more recent controlled empirical studies have investigated the effects of inspection and testing on software quality.

多了兩項最近的控制實證研究探討軟體品質檢查和測試的效果。

說明: 句中studies之前的形容詞都不需要用逗號隔開。 

2.7 文中出現頭銜、日期、數字和地名時,應適當使用逗號,如以下各例

After an extensive national search, Francis S. Collins, M.D., Ph.D., director of the National Institutes of Health (NIH), today announced the appointment of Eric D. Green, M.D., Ph.D., to be director of the National Human Genome Research Institute (NHGRI).

經過全國性密集尋才,國家衛生研究院主任、醫學和哲學博士Francis S. Collins今天宣佈聘請醫學和哲學博士Eric D. Green擔任國家人類基因體研究所主任。

說明: 英文的人名與頭銜需要用逗號分開,如文中的兩個人名後都有兩個學位頭銜,因此需要兩個逗號來區隔。 

Calvin Coolidge, the 30th President of the United States, was born in Vermont on July 4th, 1872.

凱文‧柯立芝是美國第30任總統,於187274出生於佛蒙特州。

說明: 英文的日期中如果是以月、日、年的順序出現,這是美式的用法,要在日和年之間用逗號分開如上例。而若是日、月、年的順序則是英式的用法,標準用法是不加逗號,如23 April 2005,不過很多人還是在月和年之間照加逗號不誤。另外,日期的寫法用序數(ordinal number)4th或基數(cardinal number)4都可以,而如果只有寫月份和年份,就不用加逗號,如下例:

An important study was published in the journal Neurology in March 2007.

2007年三月份的神經學期刊上發表一項重要的研究。 

Nissan will spend roughly $95,000 advertising in the magazine this coming year.

日產汽車未來一年將耗資約95千美元在雜誌上登廣告。

說明: 英文的數字如金額或統計數據,一般而言從個位數向左每三位數就需要加上逗號,以方便計數(電話號碼和身份證號碼等不算)。例如第一個逗點的左邊就是thousand,第二個逗點的左邊是million,第三個逗點的左邊是billion,第四個逗點的左邊是trillion 

This team of researchers was led by Dr. Brenda Penninx of the National Institute on Aging (NIA) in Bethesda, Maryland.

位於馬里蘭州畢士達,國家老人學研究所的Brenda Penninx博士帶領這個研究團隊。

說明: 中文地名的單位是由大到小,但英文地名寫法的順序相反,是由小到大,而且每個單位都要用逗號隔開。例如上句句末先寫較小的城市名,再寫較大的州名,而在城市名Bethesda和州名Maryland之間要加上逗號。

有誰推薦more
全站分類:知識學習 語言
自訂分類:學術英文與研究
你可能會有興趣的文章: