在我寫完《玫瑰與刺(24)》的那一刻,
我輕輕把筆放下。
那一瞬間,我以為——
我的故事,終於可以告一個段落了。
那段被欺騙、被掏空、被撕裂的生命篇章,
似乎已經寫完了。
我甚至開始告訴自己:
「現在,可以往前走了。」
於是,我沒有停下來。
我立刻開始著手寫書,
同時,也開始構思電影劇本。
從去年十一月開始,我幾乎沒有真正停過。
不停地寫。
不停地回憶。
不停地把那些痛,一字一字地挖出來。
說不急,是假的。
每當聽到又有人被騙——
心,就會揪緊一次。
那種急,不只是情緒,
而是一種推著我往前的力量。
越急,就寫得越快。
越痛,就寫得越深。
直到前天。
我忽然覺得——
我累了。
不是放棄的那種累,
而是一種,靈魂需要安靜的疲憊。
於是,我決定暫時停下來。
像往常一樣,
我走進玫瑰園。
手裡拿著剪刀,
一枝一枝地修剪。
有時候,我也會拿起鋤頭,
清理玫瑰之間冒出來的野草。
這些動作,對我來說,
像呼吸一樣自然。
當我累了,
當我壓力太大,
我就回到玫瑰之中。
那天晚上,我也禱告。
就在那樣安靜的時刻——
一個聲音,很清楚地臨到我心裡:
「奇蹟,會不斷地發生。」
我沒有多想。
只是把這句話,放在心裡。
那晚,我甚至準備早點休息。
可是,就在我正要關燈的時候——
一封 email 跳了出來。
是我女兒轉寄給我的。
我打開。
然後,我愣住了。
那是一封來自 Legal Assistance for Seniors(LAS)的信。
那個機構,我並不陌生。
2024 年,我曾經站在他們的會議上發言。
那一天,我和我的孫子,還有我的律師,一起站在台上。
三代人,用同一個故事,對抗同一種詐騙。
那不是一場普通的演講。
那是一場,把傷口打開給世界看的見證。
LAS,多年來一直站在長者的前線——
為被忽視的人發聲,
為受傷的人提供法律協助,
為那些在制度邊緣掙扎的人,守住最後一道防線。
他們服務的不只是個案,
而是一整個正在被詐騙侵蝕的世代。
而現在——
這樣的一個機構,寫信給我。
信中說:
他們希望在今年的會議上,
將 Katy Brady Advocacy Award 頒給我。
頒給一個——
「在極大困境中,仍然堅持為正義發聲的人。」
那一刻,我才突然明白——
原來,
神的奇蹟,早在那一天的清晨,
就已經發生了。
只是我整整一天,
都在玫瑰花叢裡,
低著頭修剪、翻土、清理,
竟然沒有看見。
人算,真的不如天算。
我以為,故事已經寫完了。
我以為,可以暫時停筆。
但現在我知道——
這個故事,還沒有結束。
它不再只是「被騙的故事」。
它正在變成——
一個被聽見的聲音,
一個被看見的生命,
一個仍在繼續擴展的使命。
也許,我寫的不是結局。
只是,另一個開始。
................................................................................
邀请函(中文翻译)
親愛的 Alice 和 Cynthia 您好!來自 LAS 的問候!
希望你們一切安好。正如你們所知,現在是我們籌備年度會議的時期,而我們目前正處於決定獎項得主的階段。
Alice,如果您在 5 月 20 日有空並願意蒞臨位於 UC Law San Francisco (加州大學舊金山法學院),我們將深感榮幸,能夠將今年的 Katy Brady Advocacy Award(凱蒂·布雷迪倡議獎) 頒發給您。
每一年,我們都會將此獎項授予在長者正義領域中勇敢奮戰的倡導者——那些在極大挑戰面前仍展現出堅韌與毅力、並持續激勵我們為正義而努力的人。今年,我們認為沒有比您更合適的得獎人了。
請告訴我您的想法!LAS 將會再次為您支付機票費用以及一晚的飯店住宿費。頒獎典禮將在會議的午餐時段舉行,會議於中午 12:00 開始。
另外,如果 Matthew 那時已經放學並願意一同參加,我們也非常歡迎他的到來!我們會非常開心能夠邀請你們三位一同出席。
謝謝您,Alice!
Shawna
限會員,要發表迴響,請先登入












