小小說 – 東萊客(註)
2025/06/17 02:09
瀏覽353
迴響0
推薦42
引用0
唐朝時,東都洛陽附近的某郡內有一處館亭(註),那裏的西廂經常有怪異之事發生。有客人睡在西廂的房間,夜裡常會聽見狗的吠叫聲,但聲音非常小。點亮燈燭(註)查看卻什麼都沒看到。如此這般已經好多年了。後來接任的郡守乾脆下令將西廂鎖上了不讓人住,改當倉庫使用。
一天晚上,明月高掛,皎潔的月光照亮了大地,有一名庫吏(註)見到一隻個頭非常小、有著青色毛色的狗,從西軒下方出現後在庭院中繞圈圈的走著。庫吏對這隻與平常的狗很不同的小青狗出現感覺很奇怪,就拿起一顆石頭扔牠,小青狗受到驚嚇,對著庫吏吠叫了幾聲,然後一邊叫著一邊跑走,跑到西廂下方就又消失不見了。
第二天,庫吏將這件怪事向郡守報告,郡守派人隨著庫吏去往西廂仔細搜尋狗的蹤跡。有人在一扇門上的圖畫中見到當中畫著的一隻狗身上有著許多青色的毛,便招呼同伴們前來查看。庫吏看過後確定與所見的小青狗的毛色完全相同。大家這才恍然大悟,以前的住客聽見微小的狗吠聲原來就是畫中青狗發出的聲音啊。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:標題的「東萊客」與故事內容有何關聯實在看不出來,著實費解……
註:「東都郡」一詞詳意待查。
註:網路版原文此處「以『獨』視之」應是「以『燭』視之」,據改之。
註:網路版原文此處「庫『更』」應是「庫『吏』」,據改之。
改編自 《宣室志》
原文:
《宣室志》.《補遺》.東萊客
東都郡有館亭,其西軒常有怪異。客有寢其下者,夜常聞有犬吠,聲甚微。以獨(燭)視之,則一無所見。如是者累年矣。其後郡守命扃鍵為庫。
嘗一夕,月皎,有庫更(吏)見一犬甚小,蒼色,自軒下環庭而走。庫更(吏)怪其與常犬異,因投石擊之,其犬吠而去,入西軒下。
明日庫吏以其事白於郡守,郡守命於西軒窮其跡。見門上狗有蒼毛甚多,果庫吏所見蒼犬之色,眾方悟焉。