Contents ...
udn網路城邦
小小說 – 珠江花舫〈三〉
2020/11/07 00:00
瀏覽1,102
迴響1
推薦51
引用0


這一天晚上突然降下了暴雨,雨水宣洩不及,從船蓬的縫隙中滲漏滴了下來,正巧就滴在了老沈的枕頭棉被上,老沈趕緊挪動到旁邊沒有漏水處,沒想到過了一會兒那裏也開始滴水了。老沈呼喚著人前來處理,沒有人回應,卻又見到劉小玉拿著一些舊衣服,端著燈燭緩緩的來到中艙,要幫老沈塞住漏水的地方。

 

劉小玉登上床榻跨在老沈上方,認准了漏水的地方就用碎布棉絮塞入,果然成功的止住了漏水。而這樣的工作對於裹著小腳的劉小玉來說還是很辛苦的,這麼一會兒功夫,劉小玉已經累得滿頭大汗、氣喘吁吁,只差沒有上氣不接下氣似的。老沈看在眼裡心中更是感激,正想要與她說幾句話,那劉小玉便已拿起燈燭匆匆告退離去。

 

也許是晚上這場暴雨漏水的意外讓老沈受了風寒,第二天,老沈忽然患了腹瀉之症,而懶惰的僕人天黑吃飽後就早早去睡了,讓跑廁所跑了一天而有氣無力的老沈在艙中自我感傷,不停的嘆氣甚至難過得哭了出來。劉小玉聽見了,就敲開了中艙的門,進去為老沈調製湯藥,又幫忙老沈盥洗、清理便器以及衣物,不辭勞苦且非常的殷勤。

 

就這樣接連幾天在劉小玉的細心照料下,老沈的病已然痊癒。但劉小玉擔心老沈病後身體虛弱,夜深人靜時還忍受著寒凍陪在床邊照顧著老沈,沒有回去後艙休息。老沈憐惜的挽著劉小玉的手臂,說:

 

「妳的衣裳如此單薄,還要留下來照顧我的病情,我實在很不忍心。妳何不暫時就睡在床尾呢?」

 

劉小玉猶豫著沒有回應,老沈就催促著她不如趕緊回去後艙休息,劉小玉還是沒有說話。老沈就說:

 

「我年歲已長,妳還年輕,論年歲,妳都可以當我的養女了,暫時在床尾睡下又有什麼關係?」

 

既然如此,劉小玉也就點頭答應,躺在老沈腳邊的床上睡了。

 

才一會兒,老沈便覺得雙腳處出奇的溫暖,這種感覺比灌注熱水取暖用的「湯婆子」好上太多了。緊接著又有一種奇異的香味鑽入鼻中,引得老沈春心大動,實在無法再忍耐,就在被窩中調轉了身子,變成與劉小玉共枕的姿態,一雙老手也瞬間進化成了鹹豬手,不老實的在劉小玉身上亂摸一通,口中結結巴巴的向劉小玉求歡。劉小玉抗拒著說:

 

「不能這樣,我既是個寡婦,又拿您當父親看待,而且剛才您老才當面說我都可以當您的養女,可沒一會兒您就做出這般行為,如此這樣玷辱我,實在太過分!」

 

老沈不敢再用強,只能苦苦哀求。劉小玉心軟,嘆了口氣,說:

 

「既然承蒙您相愛,又何必急於在此一時?」

 

急於打開一扇新世界大門的老沈說:

 

「妳如能令我銷魂,我這輩子定當忘不了。況且我孤身獨行,淒慘程度與妳差不多,若能與妳成就這件美事,那麼我的東西就是妳的東西。不然的話,妳一個寡婦就算回到了宜興,能夠餓著肚子過日子甚至活下去嗎?」

 

劉小玉沉默了一會兒,沒有再提出反對的樣子,老沈就信誓旦旦的與劉小玉定下了婚約,兩人也就隨即大戰了三百回合。鳴金收兵時,老沈興奮的說:

 

「直到今日,我才知道這枕席間的快樂,勝過於受封為萬里侯啊。」

 

劉小玉則嬌羞而有些嗔怨的說:

 

「我的清白,都被你輕薄的一點也不剩了。」

 

此後,老沈劉小玉便如同夫婦一般相處親密,老沈也將所有的鎖鑰都交給了劉小玉保管,藉以表示自己的誠意。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:「溜應手停」,「溜」指「漏水」;「應手」,隨手、順手,多形容技藝高超嫻熟或做事得法順當。

 

:「犬馬」,見「犬馬之齒」,「犬馬」原是古時臣子在君主面前的自稱,也多為自謙之辭。古人判斷犬馬的年紀都是觀察牠們的牙齒生長狀況,故「犬馬之齒」即指年紀。

 

:「湯婆子」,即今之保暖用熱水袋,不過它是由銅或錫為原料,做成類似沒有壺嘴的水壺,外型較為扁平,有一個注水口,也就是熱水袋的原型。

 

----- 待續 -----

 

改編自 《夜雨秋燈錄》

 

原文:

 

《夜雨秋燈錄》.卷七.珠江花舫

 

鄒子《樂生筆記》載江山船云:

 

「江山近水人家,各置一巨舫,畫板明窗,巨麗宏敞。父蕩槳,母操舵,兄弟執纜,女任烹調。其女子率幼習絲竹歌舞,破瓜時,便使應客。臨風咳唾,若即若離,或一二姝,或三四姝,皆靚妝,將以誘過客,弋重資也。富商大賈,往往傾囊登岸,惡矣!」

 

而不知廣東珠江花舫,其惡更有勝於此者。

 

一老幕府沈翁,宜興人,自幼入粵,生平不履勾欄門,亦不娶,由壯而老,仍童子身。

……

久之,每進一餐一飯,贊甘美;舟子曰:

「此小玉手段也。」

……

一夜,暴雨,水溜自篷隙入,衾枕卻當漏處,移就乾處,如故。呼僕不應,又見小玉挈衣襦,秉燭姍姍來,登榻跨沈身上過,代塞漏處,溜應手停,汗津津如珠,喘吁吁若斷,沈由是心更德之。欲挑與語,小玉遽攜燭而去。

明日,沈忽病痢,僕人懶惰,恆早眠,自傷委頓,歎且泣。小玉聞之,即詣艙代調藥餌,司盥濯,極慇懃,數日病瘳。夜靜,小玉猶忍凍侍牀頭,不歸寢。沈憐之,挽其臂曰:

「卿衣裳太薄,又為老朽侍疾,良不忍。何不權就僕腳畔眠?」

小玉不答,促歸寢,亦不應。沈曰:

「吾犬馬如長,卿齒稚,論年歲,當可為吾螟蛉女,眠何礙耶?」

小玉點首,遂就腳後眠。

 

沈覺奇暖,勝於湯婆子;又有一種異香鑽入鼻,心大動,不能自持,逡巡起,與共枕,摩挲撫慰,口吃吃求歡,小玉曰:

「不可,妾既孀,又視翁如父,翁又面許作螟蛉,若此之為,玷辱奚甚。」

沈固哀之,小玉曰:

「既蒙相愛,何必在此?」

曰:

「卿如能令我銷魂,當沒世不忘。且僕孤身獨行,慘與卿同,成就此好,吾之所有,即卿之所有。不然,卿即歸宜興,能枵腹活耶?」

小玉不語,沈遂與之定情,備極繾綣,沈喜曰:

「今而後,方知枕席之樂,勝於封萬里侯也。」

小玉曰:

「妾之清白,為君輕薄盡矣。」

由是相處如夫婦,一切鎖鑰,悉付小玉。

……

 

 

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 雜記
自訂分類:小小說
迴響(1) :
1樓. 巴拿巴
2020/11/08 01:48
小錯字!
"但劉小玉但心老沈病後身體虛弱"
不知是否應為:"但劉小玉擔心老沈病後身體虛弱"

敬祝平安健康
周末愉快!

弟巴拿巴敬筆+_+
20201108(日)1:48 AM

已更正,謝謝告知~~~

 Fox恭喜恭喜 

 

文武兩邊站, 可可疊羅漢2020/11/08 06:23回覆
發表迴響

會員登入