精選
Excerpt:侯吉諒的《墨色繁華:生活中的書法美學》
2026/02/07 06:12
瀏覽14
迴響0
推薦0
引用0
Excerpt:侯吉諒的《墨色繁華:生活中的書法美學》
書名:墨色繁華:生活中的書法美學
作者:侯吉諒
出版社:木馬文化
出版日期:2024/08
當代書法名家侯吉諒,以感性的情思為文,引領讀者更易於理解書法的種種境界。
經三十多年深研、發展,其書法析論更是明晰精闢而深度科學化、系統化。
所論不僅技法分析、用具講究、品賞涵養,更涵蓋書法文化之古今大觀,
舉凡作品訂價、江湖規矩、師徒關係,皆具見地。
【Excerpt】
〈文人書法〉
近年文人書法市場行情大增,臺灣的周夢蝶、余光中,香港的董橋,大陸留美的張充和,頻頻在拍賣市場上創下紀錄,價格之高,許多寫宇出名的書法家肯定感到不可思議。
其實把文人和書法家分成兩類,不過是數十年前的事。以前的文人,至少胡適、徐志摩那一代,都寫一筆好字。鋼琴家傅聰的爸爸傅雷在民國二〇、三〇年代是很重要的翻譯家,前兩年大陸出版了傅雷的手稿,整整齊齊的毛筆、鋼筆小行楷寫在格子紙裡,真是讓人看了嘆為觀止。
一、有「文人味」的作家手稿
一九九〇年代,我在《聯合報》副刊工作的時候,應該看遍了所有大小華文作家的手稿,除了少數幾位比較年輕(但也比我年長)的作家寫得比較普通,大部分的作家手稿都很耐看,字不一定漂亮,但總是充滿難以說明的「文人味」。當然,那些手稿都不是用毛筆寫的,連臺靜農、江兆申都用硬筆了。
當時並不知道,再過十年,就是文人「寫稿」的最後時光了。一九九五年網際網路開始大量、快速地普及,從此之後不管年長年輕,不用電腦寫作的作家很少了,加上電子郵件、即時通訊興起,文人寫字的機會大大降低許多。
董橋、周夢蝶、余光中大概是當時最重視寫字品質的作家,一筆一畫都有味道。
余光中的文稿乾淨俐落,報章經常用他的詩文原稿刊登,不只是賞心悅目,還有讀詩手稿的那種特別味道。
周夢蝶寫的字近來幾乎成為美的傳說,他不管寫什麼,信件、文稿、詩稿,每個字都慎重得像是在心中過濾多次才下筆。
將近二十年前,劉滄浪從美國回來,在向明女兒、畫家董心如家聚會,周夢蝶也來了,劉滄浪拿出事先準備的詩集請周夢蝶簽字,周夢蝶想了許久,可能有十幾二十分鐘,才在書上題了一個「夢」字。
那天大家談詩喝酒,興致很高,事後回想,卻如夢中情景,所有的細節都忘了,就只記得有這麼一回事。當時覺得,要寫那個夢字,何必花那麼多時間思考,後來卻愈想愈有意思,真的如夢。
董橋的字是標準的書法字,他小時候在印尼長大,長輩重視中華文化傳統,所以書法、詩詞的根基打得很深,在號稱復興中華文化基地的臺灣,恐怕也沒多少人有董橋的舊學底子。
海外華人不能生活在自己的文化、語言環境中,重視起傳統文化反而比臺灣、大陸還殷切。其中,馬來西亞的溫瑞安、方娥真是我們這一代的傳奇人物,他們筆下的故土情懷比當年校園民歌歌頌的大陸風光還令人動容。
一直到現在,馬來西亞還是不斷出現不少傑出的作家,黃錦樹、黎紫書都文字老練得令人驚豔。陳大為、鍾怡雯在學生時代就創下不少得獎紀錄,畢業後在臺灣教書,也都很有成就。
菲律賓則有一群喜歡寫詩的企業家,數十年來不問斷地推廣、出版詩作。王勇每到一處便遍訪書畫家、作家,人脈奇廣,他把這些資源運用到菲華的文學刊物上,海內外大概沒人比他做得更好。
張充和的字也是屬於清秀一路,「合肥四姐妹」雖然沒有「宋氏三姐妹」那樣顯赫,但張氏姐妹的人生經歷也已經是傳奇了,在文人心目中,或許比宋氏姐妹更值得親近。
董橋寫了很多他收藏書畫的故事,張充和占了不少篇幅,喜歡董橋的人愛屋及烏,也是理所當然的事。
二、作家的書法字
作家中會用毛筆寫書法的不少,但真正下功夫的,就我所知,只有洛夫一位。洛夫年過五十拜師三石老人謝宗安,每天勒奮練習,許多字帖他都練過,所以他的字是很正統的書法,他的絕活是把現代詩都沒辦法。
和洛夫一起創辦《創世紀》詩刊的張默也愛用毛筆寫字,他用毛筆抄錄了許多詩人的代表作,然後捐給中央圖書館。張默選詩的能力非常高明,幫爾雅出版社編過幾本詩選都很暢銷;隱地中年後開始寫詩,而且成績亮眼,和他出版的詩集一定有關,而張默抄寫的那份毛筆手稿,想必也是精心選錄。
張大春早年以小說成名,聲勢顯赫一時,後來寫起舊詩和書法,而且頗為勤勞,他的字也有可觀之處。
嚴格說起來,近現代作家文人的字並不能算是技術厲害的書法,但他們寫的書法流露出來的文雅氣息、人情故事,卻有許多值得讓人更深入探討的趣味·他們的字從來不只是書法而已,如果是朋友間的信件或詩詞饋贈,更可以引出不少典故,買他們的字,與其說是收藏書法,不如説是收藏一種情懷、一種對舊時代風流的嚮往。
文人寫字本來就是理所當然,只是時代遷移、科技興替,文人和書法慢慢也就分開了。曾經有好幾位作家朋友問過我,某某先生的信件簽名下面寫的那個字是什麽?我說,那不是一個字,是兩個字,叫「頓首」;那是以前文人寫信最後的結束語,有一種莊重、謙虛的意思,但又往往寫得很瀟灑,有時甚至就是一筆畫成,像是樂曲結束前華麗的炫技。
文人看不懂書法,只是時代使然,但書法家不懂文字,就比較嚴重了。
以前文人寫書法是日常的生活應用,臺靜農的信件比較簡樸,大概都是有話就說一類,紙張也不講究,甚至就是隨便的一張便條紙,簡單地把事情說清楚就是。倒是這樣的紙條珍惜的人不少,所以二○二一年臺大舉辦的臺靜農一百二十歲紀念展中,有不少這類的文件。汪中的信札很有名,也講究紙張,同為師大教授的弟子沈秋雄編過一本汪中的尺牘集,文采、書法、信箋紙張都極為可觀。
其他像莊嚴、張隆延、吳平、王壯為等書畫篆刻家也都有不少書札存世,從中可以窺見不少故事。
比較正經一點的寫作品,不是抄錄短文,就是寫點詩詞,總歸是要有内容的文字,現在主張創意的書法家不重視文字,再不相干的字也可以湊起來寫成作品,更糟糕的是把許多粗野、下流、謾罵的句子寫成作品,真是糟蹋了書法。
書法當然不必都是文雅精巧的内容,顏真卿〈祭姪文稿〉承載了國仇家恨,滿紙是修改塗抹的痕跡,但只有那樣的内容才讓那樣凌亂的視覺有了深刻的意義。許多當代書法只是隨便亂塗亂灑,任意地飛白、濺、噴,既然要「做」這樣的東西,何必辛苦練字?寫字而沒有内容,真不知書法的意義在哪裡了。
相較之下,那些技術不是很厲害的文人書法,的確更有收藏價值。
〈周夢蝶的書法淵源〉
民國八十年,周夢蝶要我幫他刻一枚姓名章。文壇前輩指定刻章,我照例是不收任何費用,因為有他們的肯定,就是最好的報酬。
但文壇前輩一向很了解禮尚往來的必要,於是就有了這件〈周夢蝶臨歐陽詢〉。這件作品極長,有五公尺,最後題了我的名字。以創作時間來說,周夢蝶寫這件作品,恐怕是刻印章的十倍以上。前輩們的風範如此,讓人感念。
這件周夢蝶臨的歐陽詢長達五公尺,我拿到的時候,是已經裝裱好的,讓周夢蝶花了許多錢。
周夢蝶生前非常清貧,只靠每月幾千元的退休金和不固定的稿費收入生活,但他對朋友非常大方,這件手卷即是最好的例子。
周夢蝶的字在文壇獨樹一格,常常有人誤解是瘦金體。周夢蝶的字,當然與瘦金體沒有絲毫關係。
受到此事影響,此後我一直覺得周夢蝶的書法來自歐陽詢,雖然歐陽詢的筆法、字形結構和周夢蝶的臨本有相當距離。
二○二三年十月,我整理東西時,找出周夢蝶臨歐陽詢的這件作品,拍照貼到臉書,收藏碑帖的專家康必寬留言説:「筆畫很像是臨朱岱林墓誌!」
朱岱林的墓誌我不熟悉,上網查了資料,看圖片的確比歐陽詢更近似周夢蝶的字,同時也查到周夢蝶有臨朱岱林墓誌的作品拍賣紀錄,那麽就可以間接證明,周夢蝶的書法的確和臨朱岱林墓誌有相當關係。
一個人的毛筆字通常都會有一定的源頭,從唐朝的歐陽詢、顏真卿到近現代的康有為、張大千、于右任、臺静農、江兆申,都有清晰可辨證的書法源頭。周夢蝶的字比較接近用毛筆寫硬筆字,但他畢竟在臨摹上下過許多功夫,所以他的書法有一定的源頭,也就可以理解了。
數十年來,始終沒有人搞清楚過周夢蝶的書法源頭,康必寬的說法值得重視。
如果深究工具材料與技法風格之間的關係,我會認為,周夢蝶的書法風格,可能是刻意的,但更有可能是毛筆紙張的特性造成的。但無論如何,周夢蝶的書法來源大致可以上推到初唐、北魏,應該是沒有疑問的。
書名:墨色繁華:生活中的書法美學
作者:侯吉諒
出版社:木馬文化
出版日期:2024/08
當代書法名家侯吉諒,以感性的情思為文,引領讀者更易於理解書法的種種境界。
經三十多年深研、發展,其書法析論更是明晰精闢而深度科學化、系統化。
所論不僅技法分析、用具講究、品賞涵養,更涵蓋書法文化之古今大觀,
舉凡作品訂價、江湖規矩、師徒關係,皆具見地。
【Excerpt】
〈文人書法〉
近年文人書法市場行情大增,臺灣的周夢蝶、余光中,香港的董橋,大陸留美的張充和,頻頻在拍賣市場上創下紀錄,價格之高,許多寫宇出名的書法家肯定感到不可思議。
其實把文人和書法家分成兩類,不過是數十年前的事。以前的文人,至少胡適、徐志摩那一代,都寫一筆好字。鋼琴家傅聰的爸爸傅雷在民國二〇、三〇年代是很重要的翻譯家,前兩年大陸出版了傅雷的手稿,整整齊齊的毛筆、鋼筆小行楷寫在格子紙裡,真是讓人看了嘆為觀止。
一、有「文人味」的作家手稿
一九九〇年代,我在《聯合報》副刊工作的時候,應該看遍了所有大小華文作家的手稿,除了少數幾位比較年輕(但也比我年長)的作家寫得比較普通,大部分的作家手稿都很耐看,字不一定漂亮,但總是充滿難以說明的「文人味」。當然,那些手稿都不是用毛筆寫的,連臺靜農、江兆申都用硬筆了。
當時並不知道,再過十年,就是文人「寫稿」的最後時光了。一九九五年網際網路開始大量、快速地普及,從此之後不管年長年輕,不用電腦寫作的作家很少了,加上電子郵件、即時通訊興起,文人寫字的機會大大降低許多。
董橋、周夢蝶、余光中大概是當時最重視寫字品質的作家,一筆一畫都有味道。
余光中的文稿乾淨俐落,報章經常用他的詩文原稿刊登,不只是賞心悅目,還有讀詩手稿的那種特別味道。
周夢蝶寫的字近來幾乎成為美的傳說,他不管寫什麼,信件、文稿、詩稿,每個字都慎重得像是在心中過濾多次才下筆。
將近二十年前,劉滄浪從美國回來,在向明女兒、畫家董心如家聚會,周夢蝶也來了,劉滄浪拿出事先準備的詩集請周夢蝶簽字,周夢蝶想了許久,可能有十幾二十分鐘,才在書上題了一個「夢」字。
那天大家談詩喝酒,興致很高,事後回想,卻如夢中情景,所有的細節都忘了,就只記得有這麼一回事。當時覺得,要寫那個夢字,何必花那麼多時間思考,後來卻愈想愈有意思,真的如夢。
董橋的字是標準的書法字,他小時候在印尼長大,長輩重視中華文化傳統,所以書法、詩詞的根基打得很深,在號稱復興中華文化基地的臺灣,恐怕也沒多少人有董橋的舊學底子。
海外華人不能生活在自己的文化、語言環境中,重視起傳統文化反而比臺灣、大陸還殷切。其中,馬來西亞的溫瑞安、方娥真是我們這一代的傳奇人物,他們筆下的故土情懷比當年校園民歌歌頌的大陸風光還令人動容。
一直到現在,馬來西亞還是不斷出現不少傑出的作家,黃錦樹、黎紫書都文字老練得令人驚豔。陳大為、鍾怡雯在學生時代就創下不少得獎紀錄,畢業後在臺灣教書,也都很有成就。
菲律賓則有一群喜歡寫詩的企業家,數十年來不問斷地推廣、出版詩作。王勇每到一處便遍訪書畫家、作家,人脈奇廣,他把這些資源運用到菲華的文學刊物上,海內外大概沒人比他做得更好。
張充和的字也是屬於清秀一路,「合肥四姐妹」雖然沒有「宋氏三姐妹」那樣顯赫,但張氏姐妹的人生經歷也已經是傳奇了,在文人心目中,或許比宋氏姐妹更值得親近。
董橋寫了很多他收藏書畫的故事,張充和占了不少篇幅,喜歡董橋的人愛屋及烏,也是理所當然的事。
二、作家的書法字
作家中會用毛筆寫書法的不少,但真正下功夫的,就我所知,只有洛夫一位。洛夫年過五十拜師三石老人謝宗安,每天勒奮練習,許多字帖他都練過,所以他的字是很正統的書法,他的絕活是把現代詩都沒辦法。
和洛夫一起創辦《創世紀》詩刊的張默也愛用毛筆寫字,他用毛筆抄錄了許多詩人的代表作,然後捐給中央圖書館。張默選詩的能力非常高明,幫爾雅出版社編過幾本詩選都很暢銷;隱地中年後開始寫詩,而且成績亮眼,和他出版的詩集一定有關,而張默抄寫的那份毛筆手稿,想必也是精心選錄。
張大春早年以小說成名,聲勢顯赫一時,後來寫起舊詩和書法,而且頗為勤勞,他的字也有可觀之處。
嚴格說起來,近現代作家文人的字並不能算是技術厲害的書法,但他們寫的書法流露出來的文雅氣息、人情故事,卻有許多值得讓人更深入探討的趣味·他們的字從來不只是書法而已,如果是朋友間的信件或詩詞饋贈,更可以引出不少典故,買他們的字,與其說是收藏書法,不如説是收藏一種情懷、一種對舊時代風流的嚮往。
文人寫字本來就是理所當然,只是時代遷移、科技興替,文人和書法慢慢也就分開了。曾經有好幾位作家朋友問過我,某某先生的信件簽名下面寫的那個字是什麽?我說,那不是一個字,是兩個字,叫「頓首」;那是以前文人寫信最後的結束語,有一種莊重、謙虛的意思,但又往往寫得很瀟灑,有時甚至就是一筆畫成,像是樂曲結束前華麗的炫技。
文人看不懂書法,只是時代使然,但書法家不懂文字,就比較嚴重了。
以前文人寫書法是日常的生活應用,臺靜農的信件比較簡樸,大概都是有話就說一類,紙張也不講究,甚至就是隨便的一張便條紙,簡單地把事情說清楚就是。倒是這樣的紙條珍惜的人不少,所以二○二一年臺大舉辦的臺靜農一百二十歲紀念展中,有不少這類的文件。汪中的信札很有名,也講究紙張,同為師大教授的弟子沈秋雄編過一本汪中的尺牘集,文采、書法、信箋紙張都極為可觀。
其他像莊嚴、張隆延、吳平、王壯為等書畫篆刻家也都有不少書札存世,從中可以窺見不少故事。
比較正經一點的寫作品,不是抄錄短文,就是寫點詩詞,總歸是要有内容的文字,現在主張創意的書法家不重視文字,再不相干的字也可以湊起來寫成作品,更糟糕的是把許多粗野、下流、謾罵的句子寫成作品,真是糟蹋了書法。
書法當然不必都是文雅精巧的内容,顏真卿〈祭姪文稿〉承載了國仇家恨,滿紙是修改塗抹的痕跡,但只有那樣的内容才讓那樣凌亂的視覺有了深刻的意義。許多當代書法只是隨便亂塗亂灑,任意地飛白、濺、噴,既然要「做」這樣的東西,何必辛苦練字?寫字而沒有内容,真不知書法的意義在哪裡了。
相較之下,那些技術不是很厲害的文人書法,的確更有收藏價值。
〈周夢蝶的書法淵源〉
民國八十年,周夢蝶要我幫他刻一枚姓名章。文壇前輩指定刻章,我照例是不收任何費用,因為有他們的肯定,就是最好的報酬。
但文壇前輩一向很了解禮尚往來的必要,於是就有了這件〈周夢蝶臨歐陽詢〉。這件作品極長,有五公尺,最後題了我的名字。以創作時間來說,周夢蝶寫這件作品,恐怕是刻印章的十倍以上。前輩們的風範如此,讓人感念。
這件周夢蝶臨的歐陽詢長達五公尺,我拿到的時候,是已經裝裱好的,讓周夢蝶花了許多錢。
周夢蝶生前非常清貧,只靠每月幾千元的退休金和不固定的稿費收入生活,但他對朋友非常大方,這件手卷即是最好的例子。
周夢蝶的字在文壇獨樹一格,常常有人誤解是瘦金體。周夢蝶的字,當然與瘦金體沒有絲毫關係。
受到此事影響,此後我一直覺得周夢蝶的書法來自歐陽詢,雖然歐陽詢的筆法、字形結構和周夢蝶的臨本有相當距離。
二○二三年十月,我整理東西時,找出周夢蝶臨歐陽詢的這件作品,拍照貼到臉書,收藏碑帖的專家康必寬留言説:「筆畫很像是臨朱岱林墓誌!」
朱岱林的墓誌我不熟悉,上網查了資料,看圖片的確比歐陽詢更近似周夢蝶的字,同時也查到周夢蝶有臨朱岱林墓誌的作品拍賣紀錄,那麽就可以間接證明,周夢蝶的書法的確和臨朱岱林墓誌有相當關係。
一個人的毛筆字通常都會有一定的源頭,從唐朝的歐陽詢、顏真卿到近現代的康有為、張大千、于右任、臺静農、江兆申,都有清晰可辨證的書法源頭。周夢蝶的字比較接近用毛筆寫硬筆字,但他畢竟在臨摹上下過許多功夫,所以他的書法有一定的源頭,也就可以理解了。
數十年來,始終沒有人搞清楚過周夢蝶的書法源頭,康必寬的說法值得重視。
如果深究工具材料與技法風格之間的關係,我會認為,周夢蝶的書法風格,可能是刻意的,但更有可能是毛筆紙張的特性造成的。但無論如何,周夢蝶的書法來源大致可以上推到初唐、北魏,應該是沒有疑問的。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入







