試譯 張九齡 感遇十二首·其一
2023/09/16 11:05
瀏覽211
迴響0
推薦11
引用0
蘭葉春葳蕤,Orchid is leafy in spring;
桂華秋皎潔。 Laurel is bright in autumn.
欣欣此生意, You pullulate year after year;
自爾為佳節。 accommodate yourself with the season.
誰知林棲者, The hermits in the woods
聞風坐相悅。 are fascinated by my scents,
草木有本心, which are from my nature.
何求美人折! So, please leave me alone!
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
















