Contents ...
udn網路城邦
試譯 王安石 鐘山即事
2023/05/28 15:58
瀏覽248
迴響0
推薦8
引用0

澗水無聲繞竹流,The water in the ravine silently flows around the bamboo grove.

竹西花草弄春柔。 The verdure west of the grove swings in the spring breeze.

茅檐相對坐終日, I sit beneath the thatch roof, looking all day long.

一鳥不鳴山更幽。 None of the tweets reflect an even quieter mountain life.

有誰推薦more
全站分類:創作 散文
上一則: 試譯 王安石 江上
下一則: 試譯 王安石 梅花

限會員,要發表迴響,請先登入