Contents ...
udn網路城邦
職場常見英語錯誤(3)
2014/08/06 10:34
瀏覽2,522
迴響0
推薦0
引用0

職場常見英語錯誤(3)

    昨日所列的五個句子中也有幾個常見的錯誤:

1.     My new office is in the six floor.

此句有兩個錯誤;一為常見的介系詞使用的錯誤,要說明

在第幾樓層,應用介系詞“on”,二為樓層的數字應用序數

(ordinal number)表示,所以數字應改為“sixth”。更正後的

句子為:

 My new office is on the sixth floor.

2.     Did you see Ms. Jones’ mobile phone? We are finding it around

      the office.

動詞“find”表示發現或找到,若要表示尋找且還未找到應用

動詞片語 “look for”,這兩個字詞中文字義看似相近,實則

不同。更正後的句子為:

 Did you see Ms. Jones’ mobile phone? We are looking for it around the office.

3.     Please provide your essential information in this form, including

 your birthday.

若要表示提供個人資訊時的「出生年月日」應用專門的字詞:

“date of birth” 更正後的句子為:

 Please provide your essential information in this form, including

 your date of birth.

4.     I don’t want to pay the meal; it doesn’t deserve 100 dollars a dish.

若要表示支付某樣服務或商品的費用,“pay”要加上介系詞

“for” 更正後的句子為:

 I don’t want to pay for the meal; it doesn’t deserve 100 dollars a dish.

注意!“pay”之後若直接加上支付的對象或金額則毋需介系詞“for”,如:

 I forgot to pay the clerk.

 He paid $16,000,000 for an apartment in London.

5.     Did you get the message? Sarah called for sick this morning, again!

若要表示「臨時因病請假」,常見的用法是“call in sick” 更正後

的句子為:

 Did you get the message? Sarah called in sick this morning, again!

 

—版權所有,非經同意請勿任意轉載或重製—

 


限會員,要發表迴響,請先登入