「復」、「複」與「覆」的異同(四十七)
六、「復」字的今義與用法
⒊「復」字在現代可引申為「恢復」之義(八)
羅貫中的《三國演義・第二十一回 曹操煮酒論英雄 關公賺城斬車胄》裡有一段說:
卻說玄德知袁術已喪,寫表申奏朝廷,書呈曹操,令朱靈、路昭回許都,留下軍馬保守徐州,一面親自出城,招諭流散人民復業。
羅貫中:羅本,字彥直,另一字貫中(1330?—1400?A.D.),元末明初通俗小說家,著作以《三國演義》最享盛名。
《三國演義》:我國第一部長篇章回體歷史演義小說,全名為《三國志通俗演義》,今本《三國演義》經毛宗崗增刪,整頓回目調整文辭,也改動詩文,已非羅本原貌。
曹操:字孟德小字阿瞞(155—220A.D.),沛國譙縣(今安徽亳州)人,東漢丞相、主要群雄之一,實際上的最高掌權者、三國曹魏奠基者。
關公:關羽,字雲長,本字長生(160—220A.D.),河東郡解縣(今山西省運城市)人,東漢末年名將。
車胄:東漢末年徐州刺史(?—200A.D.),當袁術要北上投奔袁紹時,曹操命劉備在徐州攔截袁術,劉備卻趁機襲殺車冑奪取徐州。
玄德:劉備,字玄德(161—223A.D.),涿郡涿縣(今河北涿州市)人,蜀漢的開國皇帝,諡號昭烈皇帝,廟號烈祖。
袁術:字公路(?—199A.D.),汝南郡汝陽縣(今河南商水)人,袁紹之弟,東漢末年的軍閥。
申奏朝廷:「申奏」是「臣下向帝王陳述事項的正式文書」,「朝廷」是「原為君主視事聽政的地方,後來指君主」,「申奏朝廷」是「向漢獻帝呈報袁術已死之事」。
書呈曹操:向漢獻帝呈報的文書先送到曹操處。
朱靈:字文博(170?—228?A.D.),清河國鄃縣(今山東德州平原縣、夏津縣)人,曹魏僅次徐晃的名將。
路昭:是「路招」之訛,陳留(今河南開封陳留鎮)人,生卒年不詳,曹操手下將領。
許都:許昌,在今河南省許昌市,因建安元年(196A.D.)曹操迎漢獻帝遷都於此,所以又稱許都。
軍馬:軍隊中的人馬。
保守:保護看守。
徐州:古代的州名,州治在東海郡郯縣(今山東省郯城),領二郡三國,包括今江蘇省長江以北、山東省西南部和安徽省小部的廣大地區。
招諭流散人民復業:「招諭」是「奉天子的諭旨進行招撫」,「流散」是「流離分散、流離失所」,「復」是「恢復」,「招諭流散人民復業」是「招撫流離失所的人民恢復原來的工作」。
整段話的意思是:「回頭說劉備知道袁術已經死了,寫奏章向漢獻帝呈報袁術已死之事,文書先送到曹操處,劉備還讓朱靈和路昭兩將回許都去,卻留下了軍馬保衛徐州,另一方面親自出徐州城,招撫流離失所的人民恢復原來的工作。
「招諭流散人民復業」的「復」就是引申義「恢復」的意思。
吳謙的《醫宗金鑒》裡《正骨心法要旨・手法總論》開頭就說:
夫手法者,謂以兩手安置所傷之筋骨,使仍復於舊也。
吳謙:字六吉(1689-1748 A.D),安徽歙縣人,乾隆時為太醫院右院判,負責太醫院院務的運作。
主編:編輯出版品的主要負責人員。
《醫宗金鑒》:乾隆四年(1739A.D)吳謙與康雍乾三朝御醫、院使劉裕鐸共同領銜編纂的綜合性醫書,歷時三年完成,本書共分15部,以簡明、完備、實用著稱。
《正骨心法要旨》:《醫宗金鑒》15部的最後一部,總結了清代以前的正骨經驗,全面闡述了正骨理論和技術;該書分為四卷,內容包括手法總論、全身各部骨骼名稱及損傷、骨折、脫位等病的症治,以及傷損內症的治療。
〈手法總論〉:《正骨心法要旨》的第一篇,總論正骨手法的要旨。
安置:安放、放置。
筋骨:筋肉及骨骼。
使仍復於舊:「復」是「恢復」,「使仍復於舊」是「讓他恢復到原來的情況」。
整段話的意思是說:「手法就是用兩隻手安放受傷的筋肉及骨骼,讓他恢復到原來的情況」。
「使仍復於舊」的「復」就是引申義「恢復」的意思。
《天地會詩歌・單人匹馬走天庭》:說:
單人匹馬走天庭,恨殺蠻夷滅了清;但得大明再復正,要把胡人一掃平。
天地會:清代民間秘密結社之一,以拜天為父拜地為母得名,以反清復明、替天行道、劫富濟貧為口號。
單人匹馬走天庭:「單人匹馬」是「單獨行動沒有協助的人」,「天庭」是「玉帝統治的最高權力中心,比喻到最高權力中心」,「單人匹馬走天庭」是「單獨一個人上天廷」。
恨殺蠻夷滅了清:「殺」音ㄕㄚˋshà,「恨殺」是「極恨、甚恨」是「非常恨」,「蠻夷」是「邊遠地區少數民族的泛稱,這裡指滿州人」,「清」是「滿族所建的大清」,「恨殺蠻夷滅了清」是「非常恨滿州人的大清要將他消滅」。
但得大明再復正:「但」是「只有、唯有」,「得」是「可以、能夠」,「大明」是「明朝」,「再」是「又」,「復」是「恢復」,「正」是「原本的、正統的」,「但得大明再復正」是「只有明朝能夠恢復正統」。
要把胡人一掃平:「胡人」是「古代對外來人種的稱謂」,「掃平」是「消滅、鎮壓」,「要把胡人一掃平」是「要把外來人種的滿清一掃而鎮壓」。
整首詩的意思是說:「我單獨一個人上了天廷,恨透了滿州人想要將他消滅;只有讓明朝能夠恢復正統,把那外來的滿清一掃而鎮壓。」
「但得大明再復正」的「復」就是引申義「恢復」的意思。
在今天我們常用的:「復辟」(重新恢復君主之位)、「復明」(恢復視力、重見光明) 、「復故」(恢復照舊)、「復國」(恢復邦國、恢復君位)、「復工」(恢復工作)、「復刊」(恢復刊行)、「復籍」(恢復戶籍、國籍)、「復交」(恢復交情、恢復邦交)、「復舊」(恢復舊有的樣子)、「復舊如新」(恢復得像新的)、「復健」(恢復健康)、「復健中心」(復健醫療的場所)、「復權」(恢復權利)、「復醒」(恢復清醒)、「復姓」(恢復其本姓) 、「復性」(恢復善良的本性)、「復學」(恢復上學)、「復職」(恢復職務)、「復正」(恢復正規、正統)、「復生」(恢復生命、再度發生)、「復業」(恢復營業)、「復位」(恢復職位、恢復原有的執政地位)、「復元」(恢復元氣)、「復原」(恢復原狀)、「復員」(由戰時狀態恢復為平時狀態)、「復圓」(恢復圓滿的形狀)、「平復」(復原、平息)、「反清復明」(反對滿清統治恢復明朝)、「克復」(能夠恢復)、「故態復萌」(又犯了老毛病)、「規復」(回復、恢復)、「光復」(失去再收回)、「回復」(恢復、答覆)、「開復」(恢復)、「康復」(恢復健康)、「匡復」(復興國家)、「心肺復甦術」(CPR)、「心臟復甦術」(CPR)等的那個「復」字也都是「恢復」的意思。











