一隻咬人的「鼬獾」被驗出帶有狂犬病(恐水症)病毒,使得台灣在睽違了50年之後,再度成為狂犬病的疫區。鼬獾並非新品種的動物,但在《國語辭典》與《閩南語辭典》皆查不到,本文想介紹這個名詞。
《國語辭典》查不到「鼬獾」,但可查到「鼬」字與「獾」字。鼬,注音是ㄧㄡˋ,詞義是食肉目貂科鼬屬動物的總稱;體型大小不一,嗅覺、視覺靈敏,動作迅捷;身體細長、足短,適於在石隙、洞穴中捕食,以鼠類、松鼠為食;穴居,晝伏夜出,梟類為其主要天敵。獾,注音是ㄏㄨㄢ,詞義是食肉目貂科動物的通稱;體形粗笨,扁頭,臉上有斑紋,毛多灰色;腿短,走路蹣跚,但前肢強勁有力,適於掘洞;通常於夜間活動,以昆蟲、鼠類、果實、鳥蛋等為食;有豬獾、狗獾、美洲獾等種類。
至於《閩南語辭典》,既查不到「鼬獾」,而且也查不到「鼬」字與「獾」字。那鼬獾在閩南語要怎麼說呢?請看《維基百科》的資料。
維基可查得到鼬獾,英文名是Chinese ferret-badger 或Formosan ferret-badger ,學名是Melogale moschata,是鼬獾屬四種動物的一種,俗名:悶田豬、臭羶貍仔、撥田豬、臭貍、小豚貓、田螺狗、鰗鰍貓,台語稱「臭羶猫」(tshàu-hiàn-bâ)、「臭腥貍仔」(càu-cīn-bhā-à)、「臭貍仔」(càu-bhā-à)。
筆者曾在民視的台語新聞聽見記者稱鼬獾為「臭羶猫」(tshàu-hiàn-bâ),在公視的台語新聞聽見記者稱鼬獾為「臭腥貓」(càu-cīn-bâ)。再查《閩南語辭典》,臭羶,音讀是tshàu-hiàn,詞義是腥味。貓,音讀是niau,又見音是bâ。臭腥,音讀是tshàu-tshènn/tshàu-tshìnn,詞義是植物特有的生腥味。
鼬獾這個名詞,在國語,拆開來看是鼬和獾兩種動物,就像貓熊一樣,拆開來看是貓和熊兩種動物;在台語,會被稱作「臭羶猫」或「臭腥猫」,是因為牠們身上帶有臭味。
如今,「鼬獾」因為帶狂犬病病毒而變成無人不知的動物,牠並不是新物種,但教育部的《國語辭典》與《閩南語辭典》皆查不到,大陸的《漢典》也查不到。希望教育部盡快在國、台語辭典加以補入,以加惠眾多的使用者。
[參考資料]
(1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
(2) 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)
(3) 大陸《漢典》
(4) 維基網站
[相關閱讀]
限會員,要發表迴響,請先登入
- 7樓. 思于2013/08/27 09:02最近去爬山都很小心
這鼬獾看起來還挺可愛
那天我們到灣潭
路上就見一隻死鼬獾
朋友在車內隔窗拍照
不敢靠近
歡迎思于老師回應。本以為只有中南部和東部有發病的鼬獾,沒想到連新北市的山區也有,看來防疫單位必須加油才行。 王國良(阿國) 於 2013/08/29 06:54回覆 - 6樓. 多硯坊 (休)2013/08/17 14:44
阿國兄文中提到貓熊
但大陸則稱為熊貓
我還是覺得貓熊貼切
- 5樓. 旭日初昇2013/08/12 13:50知道台灣山野還有這些野生動物,感覺很不錯,希望盡快控制恐水症,還自然動物健康的生長環境!歡迎旭日初昇格友回應。台灣真的是物產豐富,居然也有鼬獾這種野生動物,希望政府趕緊控制和撲滅恐水症病毒,好讓野生動物活得健康。 王國良(阿國) 於 2013/08/13 10:59回覆
- 4樓. 天涯孤鴻···花窗2013/08/11 23:51易得易忘
這些野生動物一旦給人類帶來災難,一般人才突然嘗試去多暸解它們
現在的小孩有問題不必問父母,問google就好
知識的易得也常常僅用於需要的時候
忘記更容易
歡迎天涯孤鴻格友回應。阿國之前不知台灣有鼬獾這種野生動物,想查國台語辭典都查不到,真的是問谷歌最好,知識真的是易得也易忘,還好現在雲端無限寬廣,想擷取知識都可經由方便的網路。
- 3樓. 看雲2013/08/11 10:52Google最快
國語辭典上其實很多事物都查不到,最快的方法還是谷歌和維基百科(中、英文資料)或百度百科(中文資料)。下面是從維基查來的:
鼬獾(Melogale moschata)係一種小型食肉動物,又叫做山獾,白鼻狸。頭大,豬鼻,頭頂同面部有明顯大白點。背脊深棕色至灰棕色。腳短,有利爪,可以用嚟翻鬆泥土。肛門有腺體,受到威脅時就會釋放臭氣。平均身長 40厘米,尾平均 20 厘米。條尾啲毛短,長約莫係頭同身之間嘅一半。(好像跟美國常見的臭鼬相似)。
…………………… …………………… ……………………
分佈於印度東北部至中國南部、緬甸、越南、台灣等東南亞地區。鍾意住響草原同森林。
資料來源: 《香港陸上哺乳動物圖鑑》
歡迎看雲格友回應。《國語辭典》的字太少,真的很多資料都查不到,連異體字也不給查,如您所說的還是以谷歌、維基和百度較好用。謝謝您補充列出鼬獾的資料,在這種動物抓狂咬人之前,阿國不知台灣有這種野生動物,因為之前媒體很少提及鼬獾。 王國良(阿國) 於 2013/08/13 10:50回覆 - 2樓. 浮生2013/08/10 23:58
阿國兄您真是用心良苦
連時事跟用語都提到了
確實如您所說的
得趕快對這用語有所統一規範才是
歡迎浮生格友回應。鼬獾咬人的新聞剛出現時,想查國台語辭典皆查不到,當時的維基介紹鼬獾也沒說台語怎麼稱呼,阿國是從電視台語新聞聽來的,故覺得國台語辭典應盡快補充才好。 王國良(阿國) 於 2013/08/13 10:42回覆 - 1樓. 烏拉瑰本尊在此2013/08/10 10:45
第一個回應。
我寫恐水症時,對台灣鼬獾稍微研究了一下。鼬獾英文叫ferret,體型狹長臉長的有點像老鼠。老美拿來當寵物。台灣得恐水症的是屬於台灣特才有的ferret, 故英文名字 加了佛摩沙於前: Formosan ferret-badger, 學名為Melogale moschata subaurantiaca。
歡迎烏拉瑰格友回應,謝謝您對「鼬獾」這種動物作了介紹。之前看過您的近作〈狗曰台灣成為恐水症疫區─別叫狂犬病〉,所以當在寫作本文時,很猶豫要寫「狂犬病」還是「恐水症」?但因台灣的媒體大都使用「狂犬病」一詞,為了通俗,所以就用了,但有加註「恐水症」。台灣目前只在鼬獾和錢鼠身上驗出恐水症的病毒,狗貓都沒被驗出,因此稱作「狂犬病」,實在委區人類忠實的朋友─狗狗了。 王國良(阿國) 於 2013/08/11 07:11回覆上面的回覆「委區」一詞應寫成「委屈」。 王國良(阿國) 於 2013/08/11 07:13回覆