最近在報紙上看到「轉寰」一詞,不知是報紙寫錯,還是自己孤陋寡聞?「轉圜」與「轉寰」,用那個詞才對呢?還是都可以?請看本文介紹。
轉圜,《國語辭典》解釋如下:注音是ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˊ。詞義一是轉動圓形的器物。比喻順暢迅速。詞義二是挽回、調解。
圜,《國語辭典》解釋如下:若注音是ㄏㄨㄢˊ。當動詞,字義是環繞、圍繞。若注音是ㄩㄢˊ。詞義一是天體;詞義二是圓、圓形。
辭典含「圜」字的詞語,若念ㄏㄨㄢˊ音的如下:
(1) 兩面轉圜:ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˊ。
(2) 轉圜:ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˊ。
若念ㄩㄢˊ音的如下:
(1) 破觚為圜:ㄆㄛˋ ㄍㄨ ㄨㄟˊ ㄩㄢˊ。
(2) 方枘圜鑿:ㄈㄤ ㄖㄨㄟˋ ㄩㄢˊ ㄗㄨㄛˋ。
(3) 大圜:ㄉㄚˋ ㄩㄢˊ。
(4) 圜扉:ㄩㄢˊ ㄈㄟ。
(5) 圜丘:ㄩㄢˊ ㄑㄧㄡ。
(6) 圜牆:ㄩㄢˊ ㄑㄧㄤˊ。
(7) 圜鍾:ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ。
(8) 圜鑿方枘:ㄩㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄤ ㄖㄨㄟˋ。
以上10個詞語的詞義,在此省略不列。另外,這些詞語雖然以念ㄩㄢˊ音的居多,但以念ㄏㄨㄢˊ音的轉圜一詞最為常用。
轉寰一詞在《國語辭典》和《漢典》皆查不到,可見得轉寰真的不能用。至於寰字,《國語辭典》解釋如下:注音是ㄏㄨㄢˊ。當名詞用,字義是大地、宇內。
到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「不限國家/地區」,右邊是點選「國家/地區:台灣」。若查詢"轉圜",得22.4萬╱16.0萬;若查詢"轉寰",得7.4萬╱19.0萬。由查詢的結果得知,在台灣,以使用「轉寰」一詞居多;但在大中華,則以使用「轉圜」一詞居多。
在台灣,雖然以「轉寰」一詞的資料量居多,但因兩岸的辭典皆查無此詞條,故在使用上,還是以書寫辭典查得到的「轉圜」一詞為正確。
[參考資料]
(1) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
(2) 大陸/《漢典》
限會員,要發表迴響,請先登入
- 7樓. vivi 之東張西望2022/12/17 20:40
有幸遇此學習好園地,受益匪淺,讓人覺得幸福。
謝謝老師,感恩不盡。
謝謝vivi格友喜愛敝部落格的文章,也由於讀者們的厚愛,部落格的總點閱人氣已快接近一千萬了。 王國良(阿國) 於 2022/12/19 16:21回覆 - 6樓. 多硯坊 (休)2014/08/23 16:43轉圜植為轉寰
就像拚命及拼圖都以"拼"來通用
積非成是的誤用字
真是慘絕人寰歡迎多硯坊格友回應,您舉的例子很棒,感謝您。 王國良(阿國) 於 2014/09/01 10:32回覆 - 5樓. 旭日初昇2014/08/18 11:43--
同意阿國兄分析所言,圜字光看字型就比寰字有說服力許多。
現在人寫字用詞敷衍了事不考究,但身為記者等文字工作者豈可便宜行事!?
歡迎旭日初昇格友回應。看到谷歌關鍵字的資料量統計,國內以使用「轉寰」一詞居多,覺得很驚訝;再查四大報,發現「轉寰」和「轉圜」兩詞,都有使用過。 王國良(阿國) 於 2014/08/20 09:02回覆 - 4樓. 東村James2014/08/18 04:39呵呵﹐被您這麼一說﹐我開始懷疑平常我是用哪一個字了。歡迎James格友回應。從統計可知,「轉圜」與「轉寰」,兩詞都有人在用。 王國良(阿國) 於 2014/08/18 21:57回覆
- 3樓. 天涯孤鴻···花窗2014/08/17 23:44呵呵呵,還好來了!
真不好意思
,我還以為是轉環呢
快變成白字大王了!
歡迎孤鴻格友回應。同音異字,字形又很類似,難怪會寫錯。 王國良(阿國) 於 2014/08/18 21:58回覆 - 2樓. 浮生2014/08/15 15:09
我也認同阿勇哥所說的
媒體本身也常積非成是
真的要多多討論
才能讓大家正確地遣詞用字
歡迎浮生格友回應。要說錯別字寫最多的應是新聞台,字常被打錯,又沒被校對出來。以前電視畫面看過就算了,但如今常被錄到YouTube,錯別字也就留下了記錄。 王國良(阿國) 於 2014/08/18 21:51回覆 - 1樓. 阿勇(ayon)2014/08/15 09:48
我也覺得轉圜為宜
以前很少看到有人用轉寰
現代人受媒體影響很大 認為媒體對了就是對了
歡迎阿勇格友回應。由於兩岸辭典皆無「轉寰」一詞,可見得使用「轉圜」一詞才正確。阿國用詞盡量參考辭典,以減少錯誤。
王國良(阿國) 於 2014/08/18 21:52回覆