「祕」與「秘」,那一個是正寫呢?應念成ㄅㄧˋ還是ㄇㄧˋ呢?對於「祕」字的寫法和念法,過去和如今不同,而兩岸也有差異,詳情請看本文之介紹。
《國語辭典》認定「祕」字是正體字,「秘」字是異體字。至於念法,除了用在「便祕」和「祕魯」時念成ㄅㄧˋ,其它詞條皆念成ㄇㄧˋ;但筆者沒記錯的話,以前是使用異體字「秘」,在「便秘」和「秘魯」時皆念成ㄇㄧˋ。至於大陸,只使用「秘」字,用在「便秘」時念成ㄇㄧˋ用在「秘魯」時念成ㄅㄧˋ。
為了解說「祕」字的寫法和念法,下面舉「便祕」一詞為例,分述如下:
(一) 便祕
《國語辭典》解釋如下:注音是ㄅㄧㄢˋ ㄅㄧˋ。詞義是因糞便在大腸的時間停留過長,致大量乾硬糞便堆積在降結腸,造成大便不暢,稱為「便祕」。或稱為「便閉」。《漢典》查無「便祕」一詞,至於《維基百科》 雖可輸入「便祕」一詞,但跑出的詞條是「便秘」。
(二) 便秘
《漢典》解釋如下:注音是ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧˋ。詞義是大便困難而次數少,糞便乾燥。多由消化道疾病引起。《國語辭典》查無「便秘」一詞,至於《維基百科》則有「便秘」詞條。
從上面的解說可知,兩岸對於「祕」字的寫法和念法確有不同。接著看看《國語辭典》對「祕」字的解釋:注音是ㄇㄧˋ,又音是ㄅㄧˋ。當形容詞用,詞義一是不可知、不讓人知或不公開的;詞義二是珍奇的、稀奇的。當名詞用,詞義一是祕書的簡稱;詞義二是姓氏。
到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「所有中文網頁」,右邊是點選「台灣的網頁」。若查詢"便祕",得90萬/50萬;若查詢"便秘",得2,040萬/158萬。由查詢的結果可知,不管是在台灣還是在大中華,皆以使用「便秘」一詞居多。進一步分析,在台灣,使用「便秘」一詞的資料量是「便祕」的3倍;在大中華,使用「便秘」一詞的資料量是「便祕」的22倍。
「便祕」若寫成「便秘」,是以前的寫法,也是異體字,故不算錯。若念成ㄅㄧㄢˋ ㄅㄧˋ,既是國語,也是台語文讀音的念法,甚至您想的是「便祕」的同音同義詞「便閉」。 您說語文是不是很有趣呢?
[參考資料]
(1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
(2) 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)
(3) 大陸《漢典》
限會員,要發表迴響,請先登入
- 12樓. fangpaoyong2019/11/26 08:16
教育部最新的發音已改作: ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧˋ
請參考:
http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jbdic/gsweb.cgi
對於「便祕」一詞,經查教育部的《重編國語辭典修訂本》,注音是ㄅㄧㄢˋ ㄅㄧˋ;另查教育部的《國語辭典簡編本》,注音則是ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧˋ。也就是說,對於同一詞語,兩本辭典的注音居然不相同。王國良(阿國) 於 2019/11/26 11:28回覆 - 11樓. 天涯孤鴻···花窗2014/02/02 23:37化繁為簡
雖然不喜歡大陸簡體字介入後電腦上許多字義的改變
但是中國文字的複雜,雙音字之多,確實麻煩
歡迎天涯孤鴻格友回應,您說的甚是。一個漢字可能多音多義,二個漢字也可能同義或同音又同義;漢字又有繁體與簡體,正體字與異體字的差別,再加上字的音義的改變,中文漢字真是既麻煩又有趣。 王國良(阿國) 於 2014/02/07 10:15回覆 - 10樓. reaizuguo*😻中美之間2014/01/24 10:00
平常口語“便秘”,都是 “ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧˋ”。(我用谷歌漢語拼音輸入,非輸入 bianmi不可)
我贊成讀音和語音應該統一,簡單化是大趨勢。
何必跟自己過不去?分讀音和語音有什麼好處及用處?
又及:版主可知您的新版無法轉去舊版。 史屁伯的新版原來也有此問題,現已修好。因為我如要真的讀文,都會在舊版讀,讀起來快得多!
歡迎reaizuguo格友回應。《國語辭典》的解釋,有的是針對語音,有時針對讀音。另外,您說的新舊版轉換的問題,阿國之前是有發現,只是一直沒向系統管理者反應,經您此次提醒,決定春節之後再向管理者反應。 王國良(阿國) 於 2014/01/29 15:19回覆 - 9樓. 思于2014/01/19 23:25還好沒念錯
說真的
看完這篇
反而搞混了說
呵呵
- 8樓. 冠慧~2014/01/15 19:30
哇~學習 多多 沒想到 字分別 有這樣
今天 見聞了 學起來 感謝你分享
歡迎冠慧格友回應,很高興您喜歡此篇,希望大家一起研究。 王國良(阿國) 於 2014/01/16 11:21回覆 - 7樓. 沒有我這個人2014/01/15 18:30「祕」字見《說文》,「秘」字出《大宋重修廣韻》、《集韻》,為古今
字、正俗字。「祕」字的引申義較多,故新造「秘」字以分擔「祕」字的
不可測知、不公開兩義項。《漢語大字典(初版)》所列「②希望;新奇
③閉;藏」義項,則為「秘」字引申義。說詳洪成玉《古今字字典》。歡迎沒有我這個人格友回應。您對「祕」字和「秘」字補充了寶貴資料,感謝您。 王國良(阿國) 於 2014/01/16 11:22回覆 - 6樓. 旭日初昇2014/01/15 14:50
一直以來全都念--蜜字音,也沒有注意到有不同的寫法,真的是欠缺求知精神!
謝謝阿國讓我們注意到了一直以來一些自以為是的用法!!!
- 5樓. 俗 客【達摩祖師的故事】2014/01/15 12:01這是「祕密」還是「秘密」真的頭大!歡迎俗客格友回應。教育部的《國語辭典》只能查到「祕密」詞條,無法查到「秘密」,可是教育部官網寫著「秘書室」,不知他們是念成 ㄅㄧˋ ㄕㄨ ㄕˋ還是ㄇㄧˋ ㄕㄨ ㄕˋ? 王國良(阿國) 於 2014/01/16 11:24回覆
- 4樓. 東村James2014/01/15 10:49哈,原來我一直都用錯字,發錯音。
歡迎東村James格友回應。雖然如今字、音皆改,但其實您沒有錯,阿國常是正體、異體混著用,新音、舊音也是混著用,因為覺得以前學校教過的字、音不能不算數。
- 3樓. 五郎2014/01/15 10:34
受教了,感謝如此詳細解說。
單單日常生活中的一個音字
在國語文中居然是複字複音
相互可以融會貫通使用
歡迎傾煙五郎格友回應。「便祕」可以寫成「便秘」或「便閉」,前兩詞又可念成ㄅㄧㄢˋ ㄅㄧˋ或ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧˋ,這是中文有趣的地方之一。 王國良(阿國) 於 2014/01/16 11:25回覆