昨日觀賞TVBS的《國民大會》節目,看到「爐碴屋」一詞。「爐渣」和「爐碴」,寫哪個才正確呢?請看本文介紹。
爐渣,《國語辭典》解釋如下:注音是ㄌㄨˊ ㄓㄚ。詞義是冶煉過程中所產生的雜質,再經過氧化而與金屬分離後所形成的渣滓。
《國語辭典》解釋「爐石水泥」詞條的詞義如下:一種利用煉鐵時所產生的爐渣作為原料而製成的水泥。爐石水泥乾燥速度較慢,但強度比一般水泥高,且耐腐蝕、耐潮,為高品質的水泥。
渣,《國語辭典》解釋如下:注音是ㄓㄚ。當名詞用,詞義一是物質除去水分後所剩的部分;詞義二是碎塊、碎屑;詞義三是沉澱物。
爐碴,《國語辭典》查無此詞,但可查到「碴」字。碴,注音是ㄔㄚˊ,當名詞用,參見「碴兒」條。當動詞用,詞義是被陶瓷器或玻璃等碎片割傷。碴兒,注音是ㄔㄚˊ ㄦ,詞義是碎屑。
「渣」和「碴」兩字長得很像,只是部首不相同。由辭典的解釋可知,「爐渣」是慣用語,故辭典查得到;而「爐碴」一詞不只查不到,連碴字的單字解釋也從缺,只能從「碴兒」一詞去得知詞義是碎屑。
到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「不限國家/地區」,右邊是點選「國家/地區:台灣」。若查詢"爐渣",得16.2萬/10.9萬;若查詢"爐碴",得8.7萬/6.7萬。由查詢的結果可知,不管是在台灣還是在大中華,皆以使用爐渣一詞居多。
「爐渣」是《國語辭典》查得到的詞語,而「爐碴」一詞雖然查不到,但卻也是使用者眾。今後,不管是寫「爐渣」還是「爐碴」,必須注意的是,前者應唸ㄌㄨˊ ㄓㄚ,而後者應唸ㄌㄨˊ ㄔㄚˊ。
[參考資料]
教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
[相關閱讀]
(1) 爐渣圖片
(2) 爐碴圖片
限會員,要發表迴響,請先登入
- 5樓. 暱稱12017/06/17 09:09
另外,台鐵有石碴車,而枕木下方的碎石叫做道碴(「倒茶」,從鐵道版學到的,唸錯了幾十年)。感謝分享。
歡迎格友回應,碴字和渣字長得很像,但注音卻是不同,故不能類推讀音。 王國良(阿國) 於 2017/06/20 11:44回覆 - 4樓. 浮生2017/04/14 18:27謝謝阿國老師的用心說明
不過我自己習慣上用的也是「爐渣」
而不是不常見的「爐碴」歡迎浮生格友回應。爐渣是《國語辭典》收錄的詞語,而爐碴算是後來造出的詞語,故就資料量而言,前者多過後者。 王國良(阿國) 於 2017/04/17 06:35回覆 - 3樓. 華碩2017/04/14 16:12渣和碴的區別,前者的顆粒比較小,後者的顆粒比較大。歡迎華碩格友回應。《國語辭典》只收錄爐渣詞條,但爐渣和爐碴意義等同,各有使用者,例如台灣省土木技師公會使用爐渣詞,而內政部建築研究所使用爐碴詞。 王國良(阿國) 於 2017/04/17 06:36回覆
- 2樓. 多硯坊 (休)2017/04/13 11:50
一直以為
加工過程殘存的為渣
採掘所得無用或生活中廢棄的為碴所以個人會使用「爐渣」
歡迎多硯坊格友回應。阿國跟您一樣,會選擇寫「爐渣」,因為已經習慣了,何況辭典也有收錄此詞。 王國良(阿國) 於 2017/04/13 14:45回覆 - 1樓. 旭日初昇2017/04/13 11:28
顧名思義爐碴應指燃燒過後如碎石木屑--等固體殘餘物。
渣如文中所提係指濾水過後之殘餘物如茶渣---。
現在倒學了碴字念法,謝謝阿國老師。
歡迎旭日初昇格友回應。「渣」有碎屑之意義,而「碴」也有碎屑之意義,但兩字不同音;不像「沙」和「砂」,都有細碎的石粒之意,而且兩字也同音。 王國良(阿國) 於 2017/04/13 14:46回覆